
Logitech® Illuminated Keyboard K740
Setup Guide
Guide d’installation
Thank you!
Merci!
Obrigado!
Gracias!
12
1 | 2 |
| USB |
| ON |
Logitech® Illuminated Keyboard K740
Setup Guide
Guide d’installation
English
Congratulations! You are now ready to use your keyboard.
Español
¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el teclado.
Français
Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser le clavier.
Português
Parabéns! Agora você está preparado para usar seu teclado.
English
Troubleshooting
1. Plug USB cable into a different USB port on the computer.
2. Due to the backlight feature, this keyboard is
a
3. To enable enhanced features, install the Logitech software. To get the latest software go to www.logitech.com/support/k740.
Español
Resolución de problemas
1. Conecte el cable a otro puerto USB de la computadora.
2. Debido a la función de retroiluminación, este teclado es un dispositivo USB de alta potencia que sólo funcionará si se conecta directamente a la computadora o a
un concentrador USB con alimentación.
3. Para activar funciones mejoradas, instale el software Logitech. El software más reciente está disponible en www.logitech.com/support/k740.
Français | + |
Dépannage | |
1. Branchez le câble USB sur le port USB |
|
de l'ordinateur. |
|
2. En raison du rétroéclairage, ce clavier USB consomme beaucoup d'énergie. Pour fonctionner correctement, il doit être branché directement
à l'ordinateur ou sur un hub USB alimenté.
3. Pour activer les fonctions améliorées, installez le logiciel Logitech. Pour obtenir
la version la plus récente du logiciel,
Português
Solução de problemas
1. Conecte o cabo USB a uma outra porta USB no computador.
2. Devido ao recurso de luz de fundo, este teclado é um dispositivo USB de alta potência que somente funcionará se estiver conectado diretamente
ao computador ou a um concentrador USB alimentado.
3. Para ativar recursos avançados, instale o software da Logitech. Para obter o software mais recente, visite www.logitech.com/support/k740.
www.logitech.com/support/k740
Argentina | +0800 | 555 3284 |
|
|
|
Brasil | +0800 | 891 4173 |
|
| |
Canada | ||
|
| |
Chile | +1230 020 5484 | |
|
| |
Colombia | ||
|
| |
Latin America | +1 | |
|
| |
Mexico | 01.800.800.4500 | |
|
| |
United States | +1 |
100% | 50% | 25% | 0% |
English | Español | Français | Português |
Backlight intensity control. Four steps of | Control de intensidad de retroiluminación. | Commande de rétroéclairage. Vous disposez | Controle da intensidade da luz de fundo. |
light intensity allow you to choose the right | Cuatro pasos de intensidad de la luz permiten | de quatre niveaux d'intensité pour le rétro- | Quatro etapas de intensidade de luz permitem |
amount of backlight. Each press of the backlight | elegir la cantidad de retroiluminación correcta. | éclairage. L'intensité augmente d'un niveau | que você escolha a quantidade correta de luz |
control key provides another step. | Cada pulsación del botón de control de | chaque fois que vous appuyez sur la commande | de fundo. Cada pressionamento da tecla de |
| la retroiluminación proporciona un paso más. | de rétroéclairage. | controle de luz de fundo oferece uma etapa. |
www.logitech.com
© 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2013 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.