
Installation MX™600
12
| English Turn ON computer. | |
ON | Español Encienda el ordenador. | |
Français Mettez l’ordinateur | ||
| ||
| sous tension. | |
| Português Ligue o computador. |
1 USB 



(Optional)
USB
2
3
3
English (1) Plug wireless
Español (1) Conecte el minirreceptor inalámbrico directamente al puerto USB del ordenador. Opcional. Use la base USB para acceder cómodamente al minirreceptor inalámbrico o para obtener una mejor recepción inalámbrica. (2) Conecte la base USB al puerto USB del ordenador.
(3)Conecte el minirreceptor inalámbrico a la base USB. Opcional. Se incluye un adaptador para conexiones PS/2.
Français (1) Branchez le minirécepteur sans fil sur le port USB de l’ordinateur. Facultatif. Utilisez le support USB pour accéder commodément au minirécepteur sans fil ou pour une meilleure réception. (2) Branchez le support USB dans le port USB de l’ordinateur. (3) Insérez le minirécepteur sans fil dans le support USB. Facultatif. Un adaptateur PS/2 vous est fourni pour les connexions PS/2.
Português (1) Ligue directamente o
ON / OFF
CONNECT
4
English Slide the battery door off. Install the two AA batteries.Español Deslice la tapa del comparti- mento de las pilas. Instale las dos pilas AA.
Français Faites glisser le clapet du compartiment des piles pour l'ouvrir. Installez les deux piles AA.
Português Remova a porta do compartimento de pilha. Introduza as duas pilhas AA.
ON / OFF
CONNECT
English Turn ON mouse by pressing Power button for 2 seconds. Mouse is ON when LED is ON.
Español Encienda el ratón, pulsando el botón de encendido durante 2 segundos. Si el ratón está ENCENDIDO
el diodo está ILUMINADO.Français Mettez la souris sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant deux secondes. La souris est SOUS TENSION si le témoin est ALLUME.
Português Ligue o rato ao premir o botão de ligar por dois segundos. O rato está LIGADO quando o LED está LIGADO.
5
English To enjoy all the features of your mouse, install the software.Español Para disponer de todas las funciones del ratón, debe instalar el software.
Français Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions de la souris, installez le logiciel.
Português Para utilizar todas as funções do rato, instale o software.