
MXV4 IR
REMOTE CONTROL USER’S GUIDE
CONTROL REMOTO: GUÍA DEL USUARIO
Getting Started
Primeros Pasos
Setup Method B: | Setup Using Direct Code Entry | |
|
| |
Configuración - Método B: | Configuración del Control de TV utilizando Entrada Directa de Código |
Controls playback of live and recorded TV
Controla la reproducción de TV en vivo y grabada
Accesses ON DEMAND
Mode Keys - Selects the device the remote will control
Teclas de Modo - Selecciona el equipo para el control remoto.
Note/Nota:
Make sure all home theater equipment is ON before starting remote control setup.
Asegúrese de que todo el equipo de cine en casa (home theater) esté ENCENDIDO (ON) antes de comenzar la conguración del control remoto.
1Press the mode key for the device you wish to setup.
Presione la tecla de modo para el equipo que desee congurar.
Press and hold SETUP | Enter the 1st code for your | Press POWER key to test | |
2 until the mode key blinks | 3 brand from the code list. | 4 with your device. If the | |
twice. | (See reverse side for codes.) | device turns o, setup is | |
Presione y mantenga | Ingrese el primer código de TV | complete. | |
Presione la tecla de | |||
presionada la tecla SETUP | que corresponda a la marca de | ||
encendido/apagado | |||
(Congurar) hasta que la | su TV de la lista de códigos. |
5 If device does not turn
o, repeat SETUP METHOD B using the next code for your brand.
Si el equipo no se apaga,
program library
Accede a la biblioteca de programas A DEMANDA
Displays program GUIDE Muestra la GUÍA de programas
EXITs current menu and returns to current program
SALE del menu en curso y vuelve al programa en curso
Used to cycle through video/audio input sources on any device
Se utiliza para recorrer las fuentes de entrada
1 Remove battery cover.
Retire la tapa del compartimiento de pilas.
2
1
2 Insert 2 AA batteries. Match the + and – marks.
tecla de modo parpadee | (Vea el reverso para los códigos.) | (POWER)para probar | |
con su equipo. Si el | |||
dos veces. |
| ||
| equipo se apaga, la | ||
|
| ||
|
| conguración se ha | |
|
| completado. |
repita el MÉTODO DE CONFIGURACIÓN B utilizando el próximo código que corresponda a su marca.
Controls and MUTEs device VOLUME
Controla y SILENCIA el VOLÚMEN el Equipo
de vídeo / audio en cualquier dispositivo
Displays a list of recorded programs
Muestra una lista de los programas grabados
Displays main MENU
Muestra el MENÚ principal
Used to enter remote control SETUP.
Se utiliza para ingresar la CONFIGURACIÓN del control remoto
Displays INFO for currently selected program
Muestra INFORMACIÓN sobre el programa seleccionado
Returns to LAST channel you were watching
Vuelve al ÚLTIMO canal que estaba mirando
Coloque 2 pilas AA. Haga coincidir las marcas “+” y
3 Replace battery cover. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas.
Tip/Consejo:
The mode key will blink 5 times with each
La tecla de Modo parpadeará 5 veces con cada pulsación de tecla cuando sea necesario reemplazar las pilas.
Setup Method C:
Configuración – Método C:
Press and hold SETUP until | Press the mode key for | |
1the mode key blinks twice. | 2 the device you wish to | |
Presione y mantenga | setup. The mode key | |
stays lit. | ||
presionada la tecla SETUP | ||
Presione la tecla de | ||
(Congurar) hasta que la | ||
modo para el equipo que | ||
tecla de modo parpadee | ||
desee congurar. La tecla | ||
dos veces. | ||
de modo permanece | ||
| ||
| encendida. |
Code Search
Búsqueda de Código
3 OKPresskey.and hold the | Release the OK key when | ||||
4 your device turns o. | |||||
Presione y mantenga | Suelte la tecla OK | ||||
presionada la tecla OK | |||||
(Aceptar). | (Aceptar) cuando su | ||||
| equipo se apague. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setup Method A: | Popular Brands | Locking Volume Controls to One Device |
Configuración – Método A: | Marcas famosas | Bloqueo de los Controles de Volumen a un equipo |
Press and hold SETUP | Press the mode key for | |
1until the mode key | 2device you wish to | |
blinks twice. | setup. The mode key | |
Presione y mantenga | stays lit. | |
Presione la tecla de | ||
presionada la tecla | ||
SETUP (Congurar) hasta | modo para el equipo | |
que la tecla de modo | que desee congurar. | |
parpadee dos veces. | La tecla de modo | |
| permanece encendida. |
3Find your device and brand from the charts below and note the number key assigned
to your brand. Press and hold the number key for your device/brand.
Busque su equipo y marca en las tablas que guran a continuación y observe el código de número (Número) asignado a su marca. Mantenga presionada la tecla del numero que corresponda a la marca de su
4 Release the key when your device turns o. Setup for that device is complete.
Suelte la tecla cuando su equipo se apague. La conguración para ese equipo se ha completado.
2 PARPADEOS = CORRECTA
Tip/Consejo:
By default, the volume keys will control any device depending on the mode selected. Follow these steps to lock the volume keys to just one device no matter which mode is selected.
De forma predeterminada, las teclas de volumen se controla cualquier dispositivo en función del modo seleccionado. Siga estos pasos para bloquear las teclas de volumen para un solo
1 Press and hold SETUP until the mode key blinks twice.
Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (Congurar) hasta que la tecla de modo parpadee dos veces.
2 Press VOL + key.
Presione la tecla aumentar volumen (VOL +).
3 Press the mode key that corresponds to the device you use for volume controls.
Presione la tecla de modo que corresponda al equipo que está utilizando para controles de volumen.
2 Blinks = Success 1 Long Blink = Failure
2 Parpadeos = Correcta, 1 Parpadeo Largo = Incorrecta
equipo.
1 PARPADEO LARGO = INCORRECTA
dispositivo, sin importar el modo seleccionado.
To cancel volume control lock: | Para cancelar el bloqueo de control de volumen: | |||
1 | - Press and hold SETUP until a mode key blinks twice. | 1 | - Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (Congurar) hasta que la tecla de modo | |
2 | - Press the Mute key. The mode key will blink 4 times upon successful unlock. | |||
| parpadee dos veces. | |||
|
| 2 | - Presione la tecla Silencio. La tecla de modo parpadeará 4 veces al desbloqueo exitoso. |
Locking TV/Video Key to One Device
Bloqueo de TV / Vídeo Tecla a Un Dispositivo
Tip/Consejo:
If your brand does not appear in the brand chart to the right, perform setup using either DIRECT CODE ENTRY (B) or CODE SEARCH (C).
Si la marca que utiliza no aparece en la tabla de marcas a la derecha, realice la
conguración utilizando ya sea ENTRADA DIRECTA DE CÓDIGO (B) o BÚSQUEDA DE CÓDIGO (C).
Number | TV | Number | DVD/VCR | Number | Audio | |||
Numéro | Numéro | Numéro | ||||||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
1 | Insignia / Dynex | 1 | LG | 1 | Bose | |||
|
|
|
|
|
|
|
| |
2 | LG | 2 | Memorex | 2 | Denon | |||
|
|
|
|
|
|
|
| |
3 | Mitsubishi | 3 | Panasonic | 3 | LG | |||
|
|
|
|
|
|
|
| |
4 | Panasonic |
| 4 | Philips / Magnavox | 4 | Onkyo | ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
5 | Philips / Magnavox | 5 | RCA | 5 | Panasonic | |||
|
|
|
|
|
|
|
| |
6 | Samsung | 6 | Samsung | 6 | Philips | |||
|
|
|
|
|
|
|
| |
7 | Sharp | 7 | Sharp | 7 | Pioneer |
Tip/Consejo:
By default, the TV/Video key will control any device depending on the mode selected. Follow these steps to lock the TV/Video key to just one device no matter what mode is selected.
De forma predeterminada, la tecla TV / Vídeo
1 Press and hold SETUP until the mode key blinks twice.
Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (Congurar) hasta que la tecla de modo parpadee dos veces.
2 Press the TV/Video key. Presione la tecla TV/Video.
3 Press the mode key that corresponds with the device you use for changing audio/video inputs.
Presione la tecla de modo que corresponda al equipo que está utilizando para cambio de entradas audio/video.
2 Blinks = Success 1 Long Blink = Failure
© Universal Electronics 2012
8 | Sony |
| 8 | Sony |
| 8 | Samsung |
9 | Toshiba |
| 9 | Sylvania |
| 9 | Sony |
0 | Vizio | 0 | Toshiba | 0 | Yamaha |
controlar cualquier dispositivo en función del modo seleccionado. Siga estos pasos para bloquear la tecla de TV/Video en un solo dispositivo, sin importar lo que se selecciona el modo.
|
|
| 2 Parpadeos = Correcta, 1 Parpadeo Largo = Incorrecta | |
To cancel TV/Video lock: | Para cancelar el bloqueo del interruptor de entrada: | |||
1 | - Press and hold SETUP until a mode key blinks twice. | 1 | - Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (Congurar) hasta que la tecla de modo | |
2 | - Press the TV/Video key, then the Exit to TV key. | |||
| parpadee dos veces. | |||
| The mode key will blink 4 times upon successful unlock. | 2 | - Presione la tecla TV/Video. Luego la tecla Exit To TV. La tecla de modo parpadeará 4 veces |
al desbloqueo exitoso.