MXV4 IR

REMOTE CONTROL USERS GUIDE

CONTROL REMOTO: GUÍA DEL USUARIO

Getting Started

Primeros Pasos

Setup Method B:

Setup Using Direct Code Entry

MUG6250-2_A04

 

 

Configuración - Método B:

Configuración del Control de TV utilizando Entrada Directa de Código

Controls playback of live and recorded TV

Controla la reproducción de TV en vivo y grabada

Accesses ON DEMAND

Mode Keys - Selects the device the remote will control

Teclas de Modo - Selecciona el equipo para el control remoto.

Note/Nota:

Make sure all home theater equipment is ON before starting remote control setup.

Asegúrese de que todo el equipo de cine en casa (home theater) esté ENCENDIDO (ON) antes de comenzar la con￿guración del control remoto.

1Press the mode key for the device you wish to setup.

Presione la tecla de modo para el equipo que desee con￿gurar.

Press and hold SETUP

Enter the 1st code for your

Press POWER key to test

2 until the mode key blinks

3 brand from the code list.

4 with your device. If the

twice.

(See reverse side for codes.)

device turns o￿, setup is

Presione y mantenga

Ingrese el primer código de TV

complete.

Presione la tecla de

presionada la tecla SETUP

que corresponda a la marca de

encendido/apagado

(Con￿gurar) hasta que la

su TV de la lista de códigos.

5 If device does not turn

o￿, repeat SETUP METHOD B using the next code for your brand.

Si el equipo no se apaga,

program library

Accede a la biblioteca de programas A DEMANDA

Displays program GUIDE Muestra la GUÍA de programas

EXITs current menu and returns to current program

SALE del menu en curso y vuelve al programa en curso

Used to cycle through video/audio input sources on any device

Se utiliza para recorrer las fuentes de entrada

1 Remove battery cover.

Retire la tapa del compartimiento de pilas.

2

1

2 Insert 2 AA batteries. Match the + and – marks.

tecla de modo parpadee

(Vea el reverso para los códigos.)

(POWER)para probar

con su equipo. Si el

dos veces.

 

 

equipo se apaga, la

 

 

 

 

con￿guración se ha

 

 

completado.

repita el MÉTODO DE CONFIGURACIÓN B utilizando el próximo código que corresponda a su marca.

Controls and MUTEs device VOLUME

Controla y SILENCIA el VOLÚMEN el Equipo

de vídeo / audio en cualquier dispositivo

Displays a list of recorded programs

Muestra una lista de los programas grabados

Displays main MENU

Muestra el MENÚ principal

Used to enter remote control SETUP.

Se utiliza para ingresar la CONFIGURACIÓN del control remoto

Displays INFO for currently selected program

Muestra INFORMACIÓN sobre el programa seleccionado

Returns to LAST channel you were watching

Vuelve al ÚLTIMO canal que estaba mirando

Coloque 2 pilas AA. Haga coincidir las marcas “+” y “-”.

3 Replace battery cover. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas.

Tip/Consejo:

The mode key will blink 5 times with each key-press when batteries need replacement.

La tecla de Modo parpadeará 5 veces con cada pulsación de tecla cuando sea necesario reemplazar las pilas.

Setup Method C:

Configuración – Método C:

Press and hold SETUP until

Press the mode key for

1the mode key blinks twice.

2 the device you wish to

Presione y mantenga

setup. The mode key

stays lit.

presionada la tecla SETUP

Presione la tecla de

(Con￿gurar) hasta que la

modo para el equipo que

tecla de modo parpadee

desee con￿gurar. La tecla

dos veces.

de modo permanece

 

 

encendida.

Code Search

Búsqueda de Código

3 OKPresskey.and hold the

Release the OK key when

4 your device turns o￿.

Presione y mantenga

Suelte la tecla OK

presionada la tecla OK

(Aceptar).

(Aceptar) cuando su

 

equipo se apague.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setup Method A:

Popular Brands

Locking Volume Controls to One Device

Configuración – Método A:

Marcas famosas

Bloqueo de los Controles de Volumen a un equipo

Press and hold SETUP

Press the mode key for

1until the mode key

2device you wish to

blinks twice.

setup. The mode key

Presione y mantenga

stays lit.

Presione la tecla de

presionada la tecla

SETUP (Congurar) hasta

modo para el equipo

que la tecla de modo

que desee con￿gurar.

parpadee dos veces.

La tecla de modo

 

permanece encendida.

3Find your device and brand from the charts below and note the number key assigned

to your brand. Press and hold the number key for your device/brand.

Busque su equipo y marca en las tablas que ￿guran a continuación y observe el código de número (Número) asignado a su marca. Mantenga presionada la tecla del numero que corresponda a la marca de su

4 Release the key when your device turns o￿. Setup for that device is complete.

Suelte la tecla cuando su equipo se apague. La con￿guración para ese equipo se ha completado.

2 PARPADEOS = CORRECTA

Tip/Consejo:

By default, the volume keys will control any device depending on the mode selected. Follow these steps to lock the volume keys to just one device no matter which mode is selected.

De forma predeterminada, las teclas de volumen se controla cualquier dispositivo en función del modo seleccionado. Siga estos pasos para bloquear las teclas de volumen para un solo

1 Press and hold SETUP until the mode key blinks twice.

Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (Con￿gurar) hasta que la tecla de modo parpadee dos veces.

2 Press VOL + key.

Presione la tecla aumentar volumen (VOL +).

3 Press the mode key that corresponds to the device you use for volume controls.

Presione la tecla de modo que corresponda al equipo que está utilizando para controles de volumen.

2 Blinks = Success 1 Long Blink = Failure

2 Parpadeos = Correcta, 1 Parpadeo Largo = Incorrecta

equipo.

1 PARPADEO LARGO = INCORRECTA

dispositivo, sin importar el modo seleccionado.

To cancel volume control lock:

Para cancelar el bloqueo de control de volumen:

1

- Press and hold SETUP until a mode key blinks twice.

1

- Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (Con￿gurar) hasta que la tecla de modo

2

- Press the Mute key. The mode key will blink 4 times upon successful unlock.

 

parpadee dos veces.

 

 

2

- Presione la tecla Silencio. La tecla de modo parpadeará 4 veces al desbloqueo exitoso.

Locking TV/Video Key to One Device

Bloqueo de TV / Vídeo Tecla a Un Dispositivo

Tip/Consejo:

If your brand does not appear in the brand chart to the right, perform setup using either DIRECT CODE ENTRY (B) or CODE SEARCH (C).

Si la marca que utiliza no aparece en la tabla de marcas a la derecha, realice la

con￿guración utilizando ya sea ENTRADA DIRECTA DE CÓDIGO (B) o BÚSQUEDA DE CÓDIGO (C).

Number

TV

Number

DVD/VCR

Number

Audio

Numéro

Numéro

Numéro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Insignia / Dynex

1

LG

1

Bose

 

 

 

 

 

 

 

 

2

LG

2

Memorex

2

Denon

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Mitsubishi

3

Panasonic

3

LG

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Panasonic

 

4

Philips / Magnavox

4

Onkyo

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Philips / Magnavox

5

RCA

5

Panasonic

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Samsung

6

Samsung

6

Philips

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Sharp

7

Sharp

7

Pioneer

Tip/Consejo:

By default, the TV/Video key will control any device depending on the mode selected. Follow these steps to lock the TV/Video key to just one device no matter what mode is selected.

De forma predeterminada, la tecla TV / Vídeo

1 Press and hold SETUP until the mode key blinks twice.

Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (Con￿gurar) hasta que la tecla de modo parpadee dos veces.

2 Press the TV/Video key. Presione la tecla TV/Video.

3 Press the mode key that corresponds with the device you use for changing audio/video inputs.

Presione la tecla de modo que corresponda al equipo que está utilizando para cambio de entradas audio/video.

2 Blinks = Success 1 Long Blink = Failure

© Universal Electronics 2012

8

Sony

 

8

Sony

 

8

Samsung

9

Toshiba

 

9

Sylvania

 

9

Sony

0

Vizio

0

Toshiba

0

Yamaha

controlar cualquier dispositivo en función del modo seleccionado. Siga estos pasos para bloquear la tecla de TV/Video en un solo dispositivo, sin importar lo que se selecciona el modo.

 

 

 

2 Parpadeos = Correcta, 1 Parpadeo Largo = Incorrecta

To cancel TV/Video lock:

Para cancelar el bloqueo del interruptor de entrada:

1

- Press and hold SETUP until a mode key blinks twice.

1

- Presione y mantenga presionada la tecla SETUP (Con￿gurar) hasta que la tecla de modo

2

- Press the TV/Video key, then the Exit to TV key.

 

parpadee dos veces.

 

The mode key will blink 4 times upon successful unlock.

2

- Presione la tecla TV/Video. Luego la tecla Exit To TV. La tecla de modo parpadeará 4 veces

al desbloqueo exitoso.

Page 1
Image 1
Logitech MXV4 IR manual