
Information | A | B | C |
|
+
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
English
Español
Français
FN key +
A. Productivity zone
FN+F1 Launches document application FN+F2 Launches spreadsheet application FN+F3 Launches presentation application FN+F4 Launches calendar
B. Internet zone
FN+F5 Launches Internet browser FN+F6 Launches
FN+F8 Launches Vista® Gadget or Yahoo® Widgets
C. Favorites zone
FN+F9 to F12 work like car radio presets (long press)
1. Full screen | 7. Previous track |
2. Zoom out | 8. Play/pause |
3. Zoom in | 9. Next track |
4. Mute | 10. Calculator |
5. Volume down | 11. Battery check |
6. Volume up | (with FN = sleep) |
Tecla FN + Tecla F = modo mejorado
A. Zona de productividad
FN+F1 Abre la aplicación para documentos FN+F2 Abre la aplicación para hojas de cálculo FN+F3 Abre la aplicación para presentaciones FN+F4 Abre el calendario
B. Sección Internet
FN+F5 Abre el navegador de Internet
FN+F6 Abre la aplicación de correo electrónico FN+F7 Abre el motor de búsqueda en Internet FN+F8 Inicia Gadgets de Vista® o Widgets de Yahoo®
C. Sección Favoritos
FN+F9 a F12 funcionan como los programados en la radio de un coche (pulsación larga)
1. Pantalla completa | 8. | Reproducir/Pausa | |
2. | Reducir | 9. | Pista siguiente |
3. | Ampliar | 10. Calculadora | |
4. | Silencio | 11. Comprobación | |
5. | Bajar volumen |
| de pilas (con |
6. | Subir volumen |
| FN = suspensión) |
7.Pista anterior
Touche FN + touche F= mode avancé
A. Zone Productivité | C. Zones Favoris |
|
| ||
FN+F1 Lance l’application de document | Les touches FN+F9 à F12 fonctionnent de la même | ||||
FN+F2 Lance l’application de tableur | |||||
manière que les présélections d’un autoradio | |||||
FN+F3 Lance l’application de présentation | (appui prolongé sur la touche). | ||||
|
|
|
| ||
FN+F4 Lance le calendrier | 1. Plein écran | 7. | Piste précédente | ||
B. Zone Internet | 2. | Zoom arrière | 8. | Lecture / Pause | |
3. | Zoom avant | 9. | Piste suivante | ||
FN+F5 Lance le navigateur Web | |||||
4. | Muet | 10. | Calculatrice | ||
FN+F6 Lance l’application de courrier | |||||
5. | Volume - | 11. | Contrôle de l’état | ||
électronique | |||||
6. | Volume + |
| de charge | ||
FN+F7 Lance le moteur de recherche Internet |
| ||||
|
|
| (avec FN = mise | ||
FN+F8 Lance les gadgets Vista® ou les widgets Yahoo® |
|
|
| en veille) |
How to customize enhanced function keys
1. Install the SetPoint software | 5. In the 2. Select |
that comes with your product. | highlight the |
Personalización de teclas de función mejoradas
1. Instale el software SetPoint® | 5. En la lista 2. Seleccionar |
suministrado con el producto. | tecla F, resalte la tecla F |
Personnalisation des touches de fonction avancées
2. | to be reassigned a task. | |
6. In the 3. Select Task list, | ||
Mouse and Keyboard | ||
highlight the new task. | ||
Settings icon on the Windows® | ||
desktop. | 7. When you are done, | |
3. Click the My Keyboard tab. | click OK to save | |
the new | ||
4. Click | ||
| ||
Picture of keyboard is displayed |
| |
showing |
| |
be assigned. |
|
Português
2. Haga doble clic sobre el icono | a la que desee reasignar |
de Configuración de ratón | una tarea. |
y teclado Logitech situado | 6. En la lista 3. Seleccionar tarea, |
en el escritorio de Windows®. | resalte la nueva tarea. |
3. Haga clic en la ficha | 7. Cuando termine, haga clic |
Mi teclado. | en Aceptar para guardar |
4. Haga clic en la ficha | las nuevas asignaciones |
Configuración de teclas F | de tecla F. |
de teclado a la izquierda. |
|
Aparece una imagen de teclado |
|
con teclas F a las que se puede |
|
asignar tareas. |
|
1. Installez le logiciel SetPoint® livré avec votre produit.
2. Cliquez deux fois sur l'icône des paramètres de la souris et du clavier Logitech située sur le bureau Windows®.
3. Cliquez sur l’onglet
Mon clavier.
4. Cliquez sur l’onglet Paramètres des touches F situé à gauche. Une image du clavier s’affiche, indiquant les touches F auxquelles les tâches peuvent être affectées.
5. Dans la liste 2. Sélection de la touche F, mettez en surbrillance la touche F
àlaquelle vous souhaitez réaffecter une tâche.
6. Dans la liste 3. Sélectionner une tâche, mettez en surbrillance la nouvelle tâche.
7. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour enregistrer les nouvelles affectations
de touches F.
Tecla FN + tecla F = modo avançado
A. Zona de produtividade | C. Zona de favoritos | |||
FN+F1 Inicia aplicação de documento | FN+F9 a F12 funcionam como predefinições de | |||
FN+F2 Inicia aplicação de folha de cálculo | ||||
um rádio de automóvel (carregamento prolongado) | ||||
FN+F3 Inicia aplicação de apresentação | 1. Ecrã inteiro | 7. Faixa anterior | ||
FN+F4 Inicia calendário | 2. | Menos zoom | 8. Reproduzir/pausa | |
B. Zona de Internet | 3. | Mais zoom | 9. Próxima faixa | |
4. | Sem som | 10. Calculadora | ||
FN+F5 Inicia browser da Internet | ||||
5. | Diminuir volume | 11. Verificação | ||
FN+F6 Inicia a aplicação de correio electrónico | ||||
6. Aumentar volume | das pilhas (com | |||
FN+F7 Inicia motor de pesquisa de Internet |
|
| FN = suspensão) |
FN+F8 Inicia Gadget do Vista® ou Widgets do Yahoo®
Como personalizar as teclas de funções avançadas
1. Instale o software SetPoint® fornecido juntamente com o seu produto.
2.Faça duplo clique no ícone Definições do Rato e Teclado no ambiente de trabalho do Windows®.
3.Clique no separador Meu Teclado.
4.Clique no separador Definições da tecla F à esquerda. É apresentada uma imagem do teclado mostrando as teclas F às quais pode atribuir tarefas.
5.Na lista 2. Seleccionar tecla F,
seleccione a tecla F _à qual pretende atribuir uma tarefa.
6.Na lista 3. Seleccionar Tarefa, seleccione a nova tarefa.
7.Quando terminar, clique em OK para guardar as novas atribuições da tecla F.
?
12
Connect Mouse
12
Connect Keyboard
English
Establish a connection for each device:
1.FIRST, press the black Connect button on the receiver.
2.SECOND, press the red Connect button under the device.
Español
Establezca una conexión para cada dispositivo:
1.PRIMERO, pulse el botón Connect negro del receptor.
2.A CONTINUACIÓN, pulse el botón Connect rojo en la parte inferior del dispositivo.
Français
Etablissez la connexion pour chaque dispositif:
1.PREMIEREMENT, appuyez sur le bouton de connexion noir du récepteur.
2.DEUXIEMEMENT, appuyez sur
le bouton de connexion rouge situé sous le dispositif.
Português
Estabeleça uma ligação para cada dispositivo:
1.PRIMEIRO prima o botão preto Connect no receptor.
2.EM SEGUIDA prima o botão vermelho Connect na parte inferior do dispositivo.
+We’re here to help / Asistencia / Nous sommes là pour vous aider. / Estamos cá para o ajudar
WWWwww.logitech.com/support
support@logitech.com
EnglishFrançais
FAQs | Questions fréquentes |
Troubleshooting | Dépannage |
Downloads | Téléchargements |
Forums | Forums |
Registration | Inscription |
Warranty information | Informations sur la garantie |
Español | Português |
Preguntas más habituales | Perguntas Mais Frequentes |
Resolución de problemas | Resolução de problemas |
Descargas | Transferências |
Foros | Fóruns |
Registro | Registo |
Información de garantía | Informação da garantia |