COLOR SPECIFICATIONS

BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Everest.004DETAILS: AMR front/ GSW Guide

SPOT COLORS

 

DIE LINE

 

PROCESS COLORS

 

 

COLOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(NO PRINT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C M Y K 5 25 50 75 95

 

 

DIE LINES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIELINE NAME: n/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIELINE RECEIVED: n/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS / NOTES: Final files.005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original

Job is four-color

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Designer: Emma Ghiselli

MODIFICATION DATE: May 20, 2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Location: Fremont, CA, USA

Getting started with

Premi•re utilisation

Logitech® Surround Sound Speakers Z506
Thank you! ¡Gracias! Merci! Obrigado!
English

Thank you for purchasing the Logitech® Surround Sound Speakers Z506— 5.1 sound for music, movies, and games that move you.

Español

Gracias por adquirir Logitech® Surround Sound Speakers Z506: sonido 5.1 para música, películas y juegos capaces de conmoverte.

3

Français

 

Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Logitech® Surround

2

Sound Speakers Z506, qui délivre un son surround 5.1 envoûtant pour

 

la musique, les films et les jeux, et nous vous en félicitons.

1

 

Português

4

Obrigado por ter adquirido o Logitech® Surround Sound Speakers Z506 — som 5.1 para música, filmes e jogos que emocionam você.

 

 

A

 

B

 

 

7

 

8

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

English

Español

6

1.

Left-front speaker (black connector)

1.

Bocina frontal izquierda (conector negro)

 

2.

Left-rear speaker (blue connector)

2.

Bocina posterior izquierda (conector azul)

 

3.

Subwoofer

3.

Subwoofer

 

4.

Center-channel speaker (green connector)

4.

Bocina de canal central (conector verde)

 

5.

Right-rear speaker (gray connector)

5.

Bocina posterior derecha (conector gris)

 

6.

Right-front speaker (DB-9 connector)

6.

Bocina frontal derecha (conector DB-9)

 

7.

Audio IN cable (Cable A)

7.

Cable de entrada de audio (cable A)

 

8.

Sound-card cables (Cables B)

8.

Cables de tarjeta de sonido (cables B)

 

9.

Product documentation

9.

Documentación del producto

 

 

started

with

 

 

Getting

 

Sound

 

 

® Surround

 

 

 

Logitech

Z506

 

 

 

Speakers

 

 

 

 

 

 

 

 

Important

 

 

 

 

 

 

Safety,

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

Français

 

 

 

Português

1.

Haut-parleur avant gauche

 

 

 

1.

Alto-falante frontal-esquerda

 

(connecteur noir)

 

 

 

 

(conector preto)

2.

Haut-parleur arrière gauche

 

 

 

2.

Alto-falante traseiro-esquerda

 

(connecteur bleu)

 

 

 

 

(conector azul)

3.

Subwoofer

 

 

 

3.

Subwoofer

4.

Haut-parleur central (connecteur vert)

 

 

4.

Alto-falante de canal central

5.

Haut-parleur arrière droit

 

 

 

 

(conector verde)

 

(connecteur gris)

 

 

 

5.

Alto-falante traseiro-direita (conector

6.

Haut-parleur avant droit

 

 

 

 

cinza)

 

(connecteur DB-9)

 

 

 

6.

Alto-falante frontal-direita (conector DB-9)

7.

Câble audio IN (câble A)

 

 

 

7.

Cabo de entrada de áudio (cabo A)

8.

Câbles de la carte son (câbles B)

 

 

 

8.

Cabos da placa de som (cabos B)

9.

Documentation du produit

 

 

 

9.

Documentação do produto

1

1

2

3

4

5

6

English

Connections/Controls1.Bass level

2.Stereo audio source input jack (green) Audio source input jacks (black, orange)

3.Audio source input jacks (white, red)4.Right-front speaker port (DB-9 pin connector)

5.Speaker jacks (left-front = black, left-rear = blue, center = green, right rear = gray)

6.Power cord7.Power on/off button8.Master volume; rotate knob to far left for setup

9.3.5 mm headphone jack: connect optional headphones, speakers mute automatically, and adjust headphone volume using master volume

Español

Conexiones/Controles1.Nivel de graves

2.Toma de entrada de fuente de audio estéreo (verde)_Tomas de entrada de fuente de audio (negro, naranja)

3.Tomas de entrada de fuente de audio (blanco, rojo)4.Puerto de bocina frontal derecha (conector de patillas DB-9)

5.Tomas de bocinas (frontal izquierda = negro, posterior izquierda = azul, central = verde, posterior derecha = gris)

6.Cable de alimentación7.Botón de encendido8.Volumen general; girar control a izquierda para configuración

9.Toma de auriculares de 3,5 mm: conecta auriculares opcionales (las bocinas se silencian automáticamente) y ajusta el volumen de los auriculares mediante el volumen general

Français

Connexions/contrôles

1.

Niveau des graves

2.

Prise d'entrée de la source audio stéréo (verte)_Prises d'entrée de la source audio (noire, orange)

3.

Prises d'entrée de la source audio (blanche, rouge)

4.

Port du haut-parleur avant droit (connecteur à broches DB-9)

5.

Prises des haut-parleurs (avant gauche = noire, arrière gauche = bleue, central = verte,

 

arrière droit = grise)

6.

Cordon d'alimentation

2

4

3

7

8 9

7.

Bouton de marche/arrêt

8.

Bouton de réglage du volume principal: pour la configuration, tournez le bouton complètement

 

sur la gauche.

9.

Prise pour casque 3,5 mm: connectez un casque optionnel (les haut-parleurs se mettent automa-

 

tiquement en sourdine) et ajustez le volume du casque en utilisant le bouton de volume principal.

Português

Conexões/controles1.Nível de graves

2.Entrada de fonte de áudio estereofônico (verde)_Entradas de fonte de áudio (preto, laranja)

3.Entradas de fonte de áudio (branco, vermelho)4.Porta do alto-falante frontal-direita (conector de pino DB-9)

5.Entradas do alto-falante (frontal-esquerda = preto, traseiro-esquerda = azul, central = verde, traseiro-direita = cinza)

6.Cabo elétrico7.Botão de ligar/desligar8.Volume principal; para configurar, gire o botão para a extrema esquerda

9.Entrada de fone de ouvido de 3,5 mm: conecte fones de ouvido opcionais, os alto-falantes ficam automaticamente sem som, e ajuste o volume dos fones de ouvido usando o volume principal

1

English

1.Sound-card connection (5.1 surround sound): Use both Cables A and B.

2.Stereo connection: Use Cable A to connect to laptops, MP3 players, and desktop computers without sound cards.

3.Game-consoleconnection: Use stereo RCA cables (not included).

2

Español

1.Conexión a tarjeta de sonido (sonido envolvente 5.1): usa los cables A y B.

2.Conexión estéreo: usa el cable A para la conexión a laptops, reproductores de MP3 y computadoras de sobremesa sin tarjetas de sonido.

3.Conexión a consola de videojuegos: usa cables de audio RCA estéreo (no se incluyen).

Français

1.Connexion de la carte son (son surround 5.1): utilisez à la fois les câbles A et B.

2.Connexion stéréo: utilisez le câble A pour la connexion

aux ordinateurs portables, aux lecteurs MP3 et aux ordinateurs de bureau non équipés de cartes son.

3.Connexion de la console de jeu: utilisez des câbles stéréo RCA (non inclus).

3

Português

1.Conexão da placa de som (som surround 5.1): Use os cabos A e B.

2.Conecxão estereofônica: Use o cabo A para conectar a laptops, MP3 players e computadores de mesa sem placas de som estereofônicas.

3.Conexão para console de jogos: Use cabos estereofônicos RCA (não incluídos).