HEAT PUMP TERMINAL CROSS REFERENCE CHART
TABLEAU DE RÉFÉRENCE CROISÉE DE BORNE DE POMPE À CHALEUR TABLA DE REFERENCIA PARA LA TERMINAL DE LA BOMBA DE CALEFACCIÓN
(DHP2120) ENGLISH - WIRE IDENTIFICATION AND WIRING SCHEMATICS
HEAT PUMP BRAND | CORRESPONDING TERMINALS | TAPE OFF (NOT USED) |
MARQUE DE POMPES | BORNES | RUBAN RETIRÉ |
À CHALEUR | CORRESPONDANTES | (NON UTILISÉ) |
MARCA DE LA BOMBA | TERMINALES | DESPRENDIMIENTO |
DE CALEFACCIÓN | CORRESPONDIENTES | (NO UTILIZADO) |
| E | G | Y | R | O | W2 | B | C | L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ARCO / Friedrich | X2 | G | Y | RC |
| W2 | B | C | L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ARCO / Snyder General | E | G | Y | R | O | W1 |
| C | X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BARD | E | G | Y1 | R |
| W2 | B | X | L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BARD, HP, WH, MHP, HPQ | E | G | Y | R |
| W2 | W1 | X | L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BDP / BRYANT | E | G | Y | R | O | W1 |
| C | F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CARRIER | E | G | Y | R | O | Y1 |
| C | L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CARRIER 5Q | to W2 | G | Y, W1 | R | O | W2 |
| C | L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CARRIER 50Q, QT382 | E | G | Y | R | O | W2 |
| C | L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COLEMAN |
| G | Y | RED | V | W2 |
| BLACK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GE BAY | X2 | G | Y | R | O | W |
| B | T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| G | Y | R | O | W |
| B |
|
# 1
TYPICAL 24 VOLT,
WITH NO EMERGENCY HEAT WIRE
Y1 | E | G | R | B/O | Y2 | W2 | C | |
|
|
|
|
|
|
|
| **Refer To |
|
|
|
|
|
|
|
| Wiring Note #1 |
|
|
|
|
|
|
|
| System |
|
|
|
|
|
|
|
| Common |
|
|
|
| + | - |
|
|
|
HEAT |
|
| BLOWER | SYSTEM | REVERSING | AUX. | ||
PUMP |
|
| FAN | XFMR |
|
| VALVE | HEAT |
# 2
TYPICAL 24 VOLT,
HEAT PUMP SYSTEMS
WITH EMERGENCY HEAT WIRE PRESENT
Y1 | E | G | R | B/O | Y2 | W2 | C | |
|
|
|
|
|
|
|
| System |
|
|
|
|
|
|
|
| Common |
|
|
|
| + | - |
|
|
|
HEAT | EMERGENCY | BLOWER | SYSTEM | REVERSING | AUX. | |||
PUMP | HEAT |
| FAN | XFMR |
|
| VALVE | HEAT |
JANITROL / Goodman | E | G | Y | R | O | W2 | C |
|
LENOX TYPICAL HP6 |
| F | M | V/VR | R | Y | X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LENOX HP8 | E | F | M | V/VR | R | Y | X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LENOX HP9, 10 | E | F | M | V/VR | R | Y | X | L |
(DHP2120) FRENCH - SCHÉMAS D'IDENTIFICATION DES FILS ET DU CÂBLAGE
LENOX HP16, 18, 19 | E | F | M | V/VR | R | Y |
| X | L |
|
MAGIC CHEF PE | E | G | Y | R | O | W |
| C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RHEEM / RUUD | E | G | Y | R |
| W2 | B | X | L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SNYDER GENERAL |
| G | Y | R | O | W1 |
| C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANE | X2 | G | Y | R | O | W |
| B | F | T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WEATHERKING |
| G | W1 | R | Y1 | E |
| C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WESCO | E | G | W1 | R | Y1 | W2 |
| C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WESCO / ADDISON | E | G | W1 | R | O |
|
| X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WESTINGHOUSE H50 | E | G | Y | R | O | W |
| X | L1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WESTINGHOUSE HE |
| F | C | V/VR |
| H2 | Z | X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WHITE RODGERS | E | G | Y | R | O | W2 |
| C/X1 | L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
YORK |
| G | Y | R | O | W |
| B | X |
|
WIRING DIAGRAM NOTES:
N° 1
LES POMPES À CHALEUR À UN ÉTAGE TYPIQUES DE 24 VOLTS
ET LES SYSTÈMES DE POMPE À CHALEUR À 2 ÉTAGES DE CHALEUR / 1 ÉTAGE DE REFROIDISSEMENT SANS FIL DE CHAUFFAGE D'URGENCE
Y1 | E | G | R | B/O | Y2 | W2 | C |
|
|
|
|
|
|
| ** |
|
|
|
|
|
|
| de câblage numéro 1 |
|
|
|
|
|
|
| Système |
|
|
|
|
|
|
| commun |
|
|
|
| + | - |
|
|
POMPE À |
| VENTILATEUR | SYSTÈME | ROBINET | AUX. | ||
CHALEUR |
| SOUFFLANT | XFMR | INVERSEUR | CHALEUR |
N° 2 | LES SYSTÈMES DE POMPES À CHALEUR À | |||||||
| UN ÉTAGE DE REFROIDISSEMENT / 2 ÉTAGES DE CHAUFFAGE | |||||||
| ||||||||
| TYPIQUES DE 24 VOLTS AVEC UN FIL DE CHAUFFAGE D'URGENCE | |||||||
| Y1 | E | G | R B/O Y2 W2 C | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Système commun
|
|
| + | - |
|
|
POMPE À | CHAUFFAGE | VENTILATEUR | SYSTÈME | ROBINET | AUX. | |
CHALEUR | D'URGENCE | SOUFFLANT |
| XFMR | INVERSEUR | CHALEUR |
1.The DASHED lines in wiring diagram #1 are optional depending upon your system type. Single stage heat pumps will not have wires present for the “E” or “W2” terminals. For a
2.For Heat Pumps, use either the “B” or “O” wire, NOT BOTH.
3.If “Y” and “C” wires are both present, then “C” is a common wire. Do not connect this “C” wire to your thermostat.
4.If you have a “B” wire in your system that is used as a common wire, connecting it to the “B/O” terminal on this thermostat may damage your system and/or the thermostat.
(DHP2120) - IDENTIFICACIÓN DE CABLES Y DIAGRAMAS DE CABLEADO
NOTES DU DIAGRAMME DE CÂBLAGE :
1.Les lignes en TRAITS TIRÉS du diagramme de câblage 1 sont optionnelles et leur utilisation dépend de votre type de système. Les pompes à chaleur à un étage n'ont pas de fils pour les bornes « E » ou « W2. » Pour un système à 2 chauffage / 1 refroidissement SANS fil de chauffage d'urgence, la chaleur AUX sera branchée à « W2 ». Un fil de calier peut être placé entre les bornes « E » et « W2 » pour permettre l'utilisation du mode de chau ffage d'urgence.
2.Pour les pompes à chaleur, utilisez soit le fil « B » ou « O », NON PAS LES DEUX.
3.Si vous avez les fils « Y » et « C », alors le « C » est le fil commun du système. Ne branchez pas ce fil « C » à votre thermostat.
4.Si vous avez un fil « B » dans votre système et si ce fil est utilisé comme fil commun, le brancher à la borne « B/O » du thermostat pourrait endommager votre système et/ou le thermostat.
NOTAS DEL DIAGRAMA DEL CABLEADO:
1.Las líneas PUNTEADAS en el diagrama del cableado #1 son opcionales, dependiendo del tipo de sistema. Las bombas de calefacción de una fase no contienen cables para las terminales “E” ni “W2”. Para un sistema de 2 fases de calefacción y una de enfriamiento, NO se conecta el cable de calefacción de emergencia ni el auxiliar (AUX) en la terminal “W2”. Puede colocar un cable para formar un puente entre las terminales “E” y “W2” y permitir un modo de calefacción de emergencia.
2.Para las bombas de calefacción, utilice el cable “B” o el cable “O”, NUNCA USE AMBOS.
3.Si tanto el cable “Y” como el “C” están presentes, entonces es más probable que el “C” sea el cable común del sistema. No conecte el cable “C” a su termostato.
4.Si en su sistema hay un cable “B” que se utiliza como cable común, no lo conecte a la terminal “B” ni “O” del termostato, pues podría dañar tanto su aparato como su sistema.
#1
BOMBAS TÍPICAS DE CALEFACCIÓN DE UNA FASE Y SISTEMAS
TÍPICOS CON BOMBA DE CALEFACCIÓN DE 2 FASES
Y AIRE ACONDICIONADO DE 1 FASE, TODOS DE 24 VOLTIOS
Y1 | E | G | R | B/O | Y2 | W2 | C |
|
|
|
|
|
|
| **Consulte la Nota |
|
|
|
|
|
|
| de cableado #1 |
|
|
|
|
|
|
| Sistema |
|
|
|
|
|
|
| Común |
|
|
| + |
| - |
|
|
BOMBA DE |
| VENTILADOR | SISTEMA |
| VÁLVULA DE | CALEFACCIÓN | |
CALEFACCIÓN |
| XFMR |
| INVERSIÓN | AUX. | ||
|
|
|
|
#2 SISTEMAS TÍPICOS CON BOMBA DE CALEFACCIÓN DE 2 FASES Y AIRE ACONDICIONADO DE 1 FASE DE 24 VOLTIOS,
CON CABLE DE CALEFACCIÓN DE EMERGENCIA
| Y1 | E | G | R | B/O | Y2 | W2 | C |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sistema | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Común | |
|
|
|
|
| + | - |
|
|
| |
BOMBA DE | CALEFACCIÓN DE | VENTILADOR | SISTEMA | VÁLVULA |
| CALEFACCIÓN | ||||
CALEFACCIÓN | EMERGENCIA | XFMR | DE INVERSIÓN | AUX. | ||||||
|
|