Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-341-3738

Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 1-866-341-3738¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD? Llame al número 1-866-341-3738

Quick Start Guideuide

FR Guide de Démarrage Rapide ES Guía de Inicio Rápido

Before You Start

Connection

Initialitial SetuSetupp

Basic Operation

Avant de Commencer

Connexion

Configuration Initiale

Opérations de Base

Antes de Comenzar

Conexiones

Instalación Inicial

Operación Básica

BeforeBefore YouYou StartStart

Connection

Initial Setup

Avant de Commencer

Connexion

Configuration Initiale

Antes de Comenzar

Conexiones

Instalación Inicial

Basic Operation

Opérations de Base

Operación Básica

1Plug in the AC power cord, then press .

Branchez le cordon d’alimentation secteur,

 

puis appuyez sur

.

 

Enchufe el cable alimentador de CA y presione

.

2Select your language.

Sélectionnez votre langue. Seleccione su idioma.

InitialI iti l Setupt

 

 

Select the language for setup display.

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elija el idioma de ajuste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionner langue écran config.

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Select

OK OK

MENU

 

 

 

 

 

Skip

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Autoprogram” will begin.

La “Programmation Auto” commence.

Se inicia la función “Sintonización automática”.

InitialI iti l Setupt

Now the system is scanning for channels, please wait.

Auto programming will take up to 20 minutes to complete.

0%

Analog channels

0ch

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital channels

0ch

 

 

 

 

 

 

MENU

Skip

4Select “Retail” or “Home”.

Attaching the Stand

Fixation de la Base Fijación del Soporte

12

3

Insert the neck of the main unit to

!the stand’s hole.

Insérez le col de l’unité principale dans l’orifi ce de la base.

Inserte el cuello de la unidad principal en el orifi cio del soporte.

3Select “Antenna” or “Cable”.

Sélectionnez “Antenne” ou “Câble”. Seleccione “Antena” o “Cable”.

InitialI iti l Setupt

Make sure the antenna is connected to ''ANT. IN'' jack.

Antenna

Select your signal source.

 

 

 

 

 

 

Cable

 

 

 

Skip

Antenna

 

Or

 

Cable

 

 

 

 

 

ANT.IN

Select

OK OK

BACK

MENU

Back

Skip

Sélectionnez “Magasin” ou “Maison”. Seleccione “Tienda” o “Casa”.

InitialI iti l Setupt

Select “Retail” or “Home” for your location.

Retail

H o m e

Select

OK OK

Connecting the Antenna

Connexion de L’antenne Conexión de la Antena

 

Before You Start

Connection

Initial Setup

Basic Operation

Avant de Commencer

Connexion

Configuration Initiale

Opérations de Base

 

Antes de Comenzar

Conexiones

Instalación Inicial

Operación Básica

 

 

Channel Selection

 

 

Volume Adjustment

 

 

 

 

 

 

Sélection de Chaîne Selección de Canal

 

Réglage du Volume Ajuste de Volumen

 

 

 

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- When selecting analog channel 11.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous sélectionnez le canal analogique 11.

Cuando seleccione el canal analógico 11.

Antenne VHF / UHF Antena VHF / UHF

VHF / UHF antenna

What do I need in this procedure?

De quoi ai-je besoin pour réaliser cette procédure ? ¿Qué necesito para este procedimiento?

An RF coaxial cable (not included)

Câble RF coaxial (non fourni)

Un cable coaxial RF (no incluido)

DTV

-When selecting digital channel 11.1. Be sure to press

before entering the subchannel number.

Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.1. N’oubliez pas

d’appuyer sur la toucher avant d’appuyer sur le numéro du sous-canal.

Cuando seleccione el canal digital 11.1 asegúrese de presionar antes de indicar el número de subcanal.

Switch the Input

Changer D’entrée Cambie la Entrada

Or ou o

HDMI1

e.g.) When selecting HDMI1.

ex.) Lorsque vous sélectionnez HDMI1. p.ej.) Cuando seleccione HDMI1.

or ou o

cable TV company

Société de télévision par câble compañía de TV por cable

No Non No

Do you have any AV device(s) to connect to this unit?

YesYes UiUi

Souhaitez-vous connecter d’autres appareils AV à ce téléviseur ?

 

¿Tiene algún dispositivo AV para conectar a esta unidad?

Go on the next page...

 

 

AllezAA à la page suivante…

 

 

Pase a la siguiente página…

All of us at MAGNAVOX wish you will be very pleased with your unit.

Printed in USA

L’ensemble du personnel de MAGNAVOX espère que vous serez satisfait de votre appareil.

1EMN25024 ★★★★★

 

Todos en MAGNAVOX deseamos que esté muy complacido(a) con su unidad.

 

© 2009 Funai Electric Co., Ltd.

Page 1
Image 1
Magnavox Flat Panel Television quick start Select your language, Autoprogram will begin, Select Retail or Home