Magnavox MCS225 Suministro de Energía, Accesorios incluido, Paneles superior y delant- ero Véase

Models: MCS225

1 8
Download 8 pages 45.05 Kb
Page 5
Image 5
Español

Español

Accesorios incluido

cable de alimentación de CA

Paneles superior y delant- ero (Véase 1)

1BASS BOOST activa y desactiva la intensi- ficación de graves..

2FUNCTION: CD,TAPE/ OFF, RADIO

selecciona la fuente de sonido de CD, radio o cinta

interruptor de apagado

3VOL – ajusta el nivel del volumen.

4TUNING – sintoniza emisoras de radio

5BAND selecciona la banda de ondas

6LIFT•OPEN levante aquí para abrir el compartimento del CD

7Botones del grabador de casetes:

;PAUSE– hace una pausa en la reproducción o grabación

9STOP//EJECT para detener la cinta;

para abrir el compartimento de la casete

5F.FWD/ REW6 – rebobina rápidamen- te/ rebobina la cinta;

1PLAY – inicia la reproducción;

0REC – inicia la grabación.

82; - inicia o hace una pausa en la reproducci- ón de CD.

9Indicador de POWER – se enciende cuando el aparato está conectado.

0Indicador de FM STEREO – se enciende para la recepción estérea de FM.

!9 para detener la reproducción de un CD;

borra un programa de CD.

@MIC (micrófono incorporado) - para la grabación de la voz.

#∞ , § – salta o busca un pasaje/pista hacia atrás o hacia delante

$Pantalla indica el estado del aparato

%PROG – programa pistas y revisa el progra- ma.

^REPEAT – repite una pista/programa/CD entero

Controles/Suministro de Energía

Panel Posterior (Véase 2)

&Antena telescópica - mejora la recepción de FM.

*p – conector de auriculares estéreo de 3,5 mm.

Consejos prácticos: Los altavoces se silenciarán cuando los auriculares estén conecta- dos al aparato.

(AC ~ - entrada para el cable de alimentación.

)Battery door - para 8 pilas tipo R-14, UM2 o células C.

PRECAUCIÓN

La utilización de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los descritos en este documento pue- den causar peligrosa exposición a la radiación u otros peligros.

Suministro de Energía

El aparato puede funcionar mediante alimen- tación AC o mediante pilas. Si desea aumen- tar la duración de las pilas, utilice el suministro de la red. Antes de introducir las pilas, desco- necte el enchufe del aparato y el de la toma mural.

Pilas (no incluidas)

1Abra el compartimento e inserte 8 pilas, tipo R-14, UM-2o C-cells, (preferiblemente alcalinas) de manera quelas polaridades coin- cidan con los signos "+" y "" indicados en el compartimento. (Véase 2)

2Cierre el compartimento, asegurándose deque las pilas estén colocadas correctamente. El apa- rato está preparado para funcionar.

Las pilas contienen sustancias químicas, de manera que siga las instrucciones a la hora de deshacerse de ellas.

Suministro de Energía

Una utilización incorrecta de las pilas puede oca- sionar un derrame electrolítico y la corrosión del compartimento o provocar un reventón de las mismas:

No mezcle los tipos de pilas,por ej. las alcalinas con las de carbono-zinc. Utilice únicamente pilas del mismo tipo.

Cuando vaya a introducir las pilas, no mezcle las gastadas con las nuevas.

Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.

Utilización de la energía CA

ADVERTENCIA:

Nunca cambie o desconecte la fuente de alimentación durante la operación del sistema. Siempre cheque que usted ha cambiado totalmente del sistema, antes de que usted cambie o desconecte la fuente de alimentación.

1Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en la base del apa- rato coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, consulte con su distribu- idor o centro de servicio.

2Conecte el cable de alimentación al conector AC ~ y al tomacorriente de pared. Ahora la fuente de alimentación está conectada y lista para utilizarse.

3Para desconectar el aparato completamente, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared.

Para proteger el aparato durante tormentas eléctricas intensas,desenchufe el cable de ali- mentación del tomacorriente de pared.

La placa tipo está situada en la base del aparato.

Consejos útiles:

Para evitar el gasto innecesario de energía, aju- ste siempre FUNCTION a TAPE/OFF y com- pruebe si las teclas del cassette están

Funciones Básicas /Radio

Funciones Básicas

1Para seleccionar su fuente de sonido, ajuste FUNCTION a: CD, TAPE/ OFF o

RADIO.

2Para apagar el aparato, ajuste el selector de fuente a la posición TAPE/ OFF y comprue- be que las teclas del cassette estén salidas.

Ajustes de volumen y sonido

Ajuste de sonido utilizando los controles VOL y BASS BOOST.

Recepción de radio

1Ajuste FUNCTION a RADIO.

2Ajuste BAND para seleccionar la banda de ondas deseada, AM o FM STEREO.

3Ajuste TUNING para sintonizar una emisora de radio.

-FM STEREO se enciende para la recepci- ón estérea de FM.

Para mejorar la recepción de radio:

Para FM, extienda, incline y gire la antena tele- scópica. Reduzca su longitud si la señal es dema- siado potente.

Para sintonizar una estación de poca poten- cia, ajuste BAND a FM (mono).

Para AM, el aparato utiliza una antena incorporada. Oriente esta antena girando todo el aparato.

salidas.

Page 5
Image 5
Magnavox MCS225 Suministro de Energía, Accesorios incluido, Paneles superior y delant- ero Véase, Panel Posterior Véase