46
SG-140
b1
b2
4
28
Utilizzare una tazza o un bricco in acciaio.
I
Use a cup or a steel jug.
GB
Utilisez une tasse ou un récipient en acier.
F
Benutzen Sie eine Tasse oder ein Edelstahlkännchen.
D
Gebruik een beker of een stalen kan.
NL
Utilicen una taza o una jarra de acero.
E
Utilizar uma taça ou uma leiteira em aço.
P
4.12 Fare l’acqua calda con il cappuccinatore
4 - USO
I4 - USE
GB
4.12 Prepare the hot water with the cappuccinatore
COF FE E WATER
READY ON
• Press the HOT WATER ( ), key to switch on the steam/hot
water boiler. The message “ON” will appear on the display under
the word “WATER”.
• Wait until the word READY appears in place of “ON” (an acoustic
signal will be emitted).
• Disconnect the small pipe of the cappuccinatore.
• Press the pin of the cappuccino maker as far down as it will go.
• Place a steel jug under spout b1 and b2.
• Gradually open the steam/hot water tap 4 to get the required
amount of hot water.
CAF FÈACQUA
PRONT O ON
• Accendere la caldaia del vapore/acqua calda premendo il tasto
ACQUA CALDA ( ), sul display sotto la voce “ACQUA”, com-
parirà la scritta “ON”.
• Attendere che sotto “ACQUA” compaia la scritta “PRONTO” (sa-
ranno emessi due segnali acustici).
• Scollegare il tubicino del cappuccinatore.
• Premere a fondo lo spinotto del cappuccinatore.
• Posizionare un bricco in acciaio sotto il becco b1 e b2.
• Girare gradualmente la manopola 4 del vapore/acqua calda fino
ad ottenere la quantità d’acqua calda desiderata.
ATTENZIONE!
RIPOSIZIONARE SEMPRE LA MANOPOLA IN POSI-
ZIONE INIZIALE.
CAF FÈACQUA
PRONTO OFF
• Premere il tasto STOP ( ) se si deside-
ra spegnere la caldaia vapore/acqua calda
(sotto la voce “ACQUA” apparirà la scritta
“OFF”).
WARNING! ALWAYS TURN THE KNOB BACK TO ITS
ORIGINAL POSITION.
CAF FÈWA T E R
PRONTO OFF
• Press the STOP key ( ) if you wish to
switch off the steam/hot water heater (the
message “OFF”” will appear on the display
under the word “WATER”).