18

3-Pronged grounded outlet; 120V 60Hz, 15 or 20 amp rating required./Une prise

120 V, 60 Hz, 15 ou 20 A à 3 alvéoles, mise à la terre, est nécessaire./Se requiere

un tomacorriente de 120 V 60 Hz, 15 o 20 Amp. de 3 alvéolos, puesto a tierra.

How to prepare a washer for freezing conditions/Comment préparer une laveuse à des conditions de gel./Preparación de una lavadora para condiciones de congelación.

F1

F2

WARM/

 

TIÈDE/TIBIA

 

WARM/TIÈDE/

 

TIBIA

 

START/MISE

 

EN MARCHE/

 

PUESTA EN

 

MARCHA

F3

Turn off faucets./Fermez les robinets./Cierre las llaves del agua.

Place water temperature setting on warm/warm and pull knob to start./Réglez la température de l’eau sur tiède/tiède et tirez le bouton de mise en marche./ Coloque la temperatura del agua en tibia/tibia y tire de la perilla para ponerla en marcha.

When water stops flowing, turn off unit and unplug from outlet./Quand l’eau s’arrête de couler, mettez la laveuse à l’arrêt et débranchez-la./Cuando el agua deje de correr, apague la lavadora y desenchúfela.

F4

F5

Disconnect inlet hoses from faucets./Déconnectez les tuyaux d’arrivée au niveau des robinets./ Desconecte las mangueras de admisión del agua de las llaves.

Remove drain hose and drain excess water into bucket./Enlevez le tuyau d’évacuation et faites couler l’eau restante dans un seau./Retire la manguera de desagüe y vierta el exceso de agua en un balde.

Page 7
Image 7
Maytag 2201432 installation instructions Warm