R E F E R E N C E

A D D - A - W O O F E R R V F 1 6 4

Einbauhinweise

Installation Instructions

Instructions de montage

Indicaciones de instalación

Istruzioni per il montaggio

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ Ò·ÓÍÂ

Beachten Sie bei Einbau und Betrieb des Lautsprechers die Sicherheitsbestimmungen der STVZO sowie die Vorschriften der Fahrzeughersteller. Schützen Sie Ihre Lautsprecher bei Einbau und Betrieb vor Beschädigung, Spritzwasser und Überlastung. Klemmen Sie während der Montage die Minusklemme der Fahrzeugbatterie ab, um mögliche Kurzschlüsse zu vermeiden. Berühren Sie bitte nicht die empfindliche Oberfläche der Tieftonmembrane. Verwenden Sie niemals die Lautsprecherchassis als Schneid- oder Bohrvorlage. Achten Sie vor der Montage der Lautsprecher darauf, dass beim Ein- bau hinter der Auflage keine Hindernisse wie z.B. Fenstermechanik vorhanden sind. Ebenso ist darauf zu achten, dass die Frontgitter genügend Abstand zu Funktionsteilen wie Fensterkurbel oder Türgriff haben. Die Montageanleitung der Lautsprecherchassis entnehmen Sie bitte Ihrer Einbauanleitung des MB QUART Reference Systems.

Please note the relevant road traffic safety regulations when instal- ling and operating the loudspeakers, and the instructions of the vehicle manufacturer. Make sure your loudspeakers are protected during installation and operation from damage, spray and overloa- ding. Disconnect the minus terminal of the vehicle battery during installation in order to avoid possible short-circuits. Please do not touch the delicate surface of the woofer membrane. Never use the loudspeaker chassis itself as a cutting or drilling template. Please make sure when fitting the loudspeakers behind fascia panelling that there are no obstacles behind it, e.g. window mechanics. Ensure also that there is adequate separation distance between the front grill of the speakers and other fittings such as window handles or door handles. The installation instructions for the loudspeaker chas- sis should be taken from the installation instructions of your MB QUART Reference system.

Respectez lors du montage et de l’utilisation du haut-parleur les directives de sécurité du STVZO (prescriptions d’homologation des véhicules en Allemagne) ainsi que les consignes du constructeur automobile. Protégez vos haut-parleurs lors du montage et de l’uti- lisation de toute dégradation, projection d’eau et surcharge. Débranchez pendant le montage la borne moins de la batterie du véhicule afin d’éviter tout court-circuit éventuel. Veuillez ne pas toucher la surface sensible de la membrane des graves. N’utilisez jamais le châssis du haut-parleur pour couper ou peRVFr dessus. Veillez, avant de monter les haut-parleurs, à ce qu’il n’y ait aucun obstacle derrière le support, comme par exemple le mécanisme de vitre. Veillez également à ce que la distance entre la grille frontale et les éléments fonctionnels comme par exemple le lèvre-vitre ou la poignée de portière soit suffisante. Veuillez consulter les instruc- tions de montage du châssis du haut-parleur dans le mode d’emploi du système Reference MB QUART.

Para el montaje y funcionamiento del altavoz tenga en cuenta las disposiciones de seguridad de STVZO, así como las prescripciones del fabricante del vehículo. Durante el montaje y su funcionamien- to, proteja su altavoz contra daños, salpicaduras de agua y sobre- carga. Durante el montaje, desemborne la borna negativa de la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. No toque la superfi- cie sensible de la membrana de graves. No utilice nunca el chasis del altavoz como plantilla para cortar o taladrar. Antes de montar el altavoz compruebe que detrás del soporte no haya ningún obstácu- lo, como por ejemplo, el sistema mecánico de la ventanilla. También debe comprobarse que la rejilla frontal tenga una distancia sufi- ciente a las piezas funcionales como la maneta de la ventanilla o la manilla de la puerta. Consulte las instrucciones de montaje del cha- sis del altavoz en las instrucciones de montaje del sistema MB QUART Reference.

Durante l’installazione ed il funzionamento dell’altoparlante si prega di attenersi alla normativa di sicurezza della STVZO nonché alle dis- posizioni del fabbricante dell’automobile. Durante l’installazione ed il funzionamento proteggete i vostri altoparlanti contro i danni, l’ac- qua ed il sovraccarico. Durante il montaggio stringete il morsetto del negativo della batteria dell’automobile per evitare cortocircuiti. Si prega di non toccare la superficie sensibile della membrana dei bassi. Non usate mai il telaio degli altoparlanti come supporto per tagli- are o perforare. Prima di montare gli altoparlanti assicuratevi che durante l’installazione non siano presenti ostacoli dietro il supporto, come per esempio parti meccaniche dei finestrini. Bisogna inoltre assicurarsi che vi sia una distanza sufficiente tra le grate fronta- li e meccanismi quali gli alzacristalli o le maniglie delle porte. Per la guida al montaggio del telaio degli altoparlanti si prega di far riferimento alla guida per l’installazione del sistema Reference della

MB QUART.

èË ÏÓÌÚ‡ÊÂ Ë ‚Ó ‚ÂÏfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl Òӷ≇ÈÚ Ô‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÒÓ‰Âʇ˘ËÂÒfl ‚ èÓÎÓÊÂÌËË Ó ÔÓÎÛ˜ÂÌËË Ô‡‚ ̇ ‚ÓʉÂÌË Ú‡ÌÒÔÓÚÌÓ„Ó Ò‰ÒÚ‚‡, ‡ Ú‡ÍÊ Ô‰ÔËÒ‡ÌËfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÈ Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ı Ò‰ÒÚ‚.è‰Óı‡ÌflÈÚÂLJ¯Ë„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎËÓÚÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚Ó ‚ÂÏfl ÏÓÌڇʇ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‡Á·˚Á„Ë‚‡ÂÏÓÈ ‚Ó‰˚

ËÔÂ„ÛÁÍË. ÇÓ ‚ÂÏfl ÏÓÌڇʇ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÏËÌÛÒÓ‚˚È Á‡ÊËÏ ·‡Ú‡ÂË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl, ˜ÚÓ·˚ Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ„Ó ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl. ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÏÂÏ·‡Ì˚ ÌËÁÍËı ˜‡ÒÚÓÚ. çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰ËÙÙÛÁÓÓ‰ÂʇÚÂÎË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ú‡Ù‡ÂÚ‡ ‰Îfl ‡ÁÂÁ‡ÌËfl ËÎË Ò‚ÂÎÂÌËfl. èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ Ó·‡˘‡ÈÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ·˚ ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÔÓÁ‡‰Ë ÓÒÌÓ‚‡ÌËfl Ì ·˚ÎÓ ÔÂÔflÚÒÚ‚ËÈ, ̇ÔËÏÂ, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÓÍ̇ÏË. í‡ÍÊ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÒΉËÚ¸ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ÔÂ‰ÌË ¯ÂÚÍË Ì‡ıÓ‰ËÎËÒ¸ ̇ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÏ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ Ú‡ÍËı ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, Í‡Í ÛÍÓflÚ͇ ÒÚÂÍÎÓÔÓ‰˙ÂÏÌË͇ ËÎË ‰‚Â̇fl ͇ۘ. àÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ ‰ËÙÙÛÁÓÓ‰ÂʇÚÂÎÂÈ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ Ç˚ ̇ȉÂÚ ‚ LJ¯ÂÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ ÒËÒÚÂÏ˚ MB QUART Reference.

Art.-Nr. 90-8077

Page 6
Image 6
MB QUART RVF 216, RVF 213, RVF 210 manual ÀÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ Ò·ÓÍÂ, MB Quart

RVF 210, RVF 213, RVF 216 specifications

MB Quart is a well-recognized name in the audio industry, particularly known for its high-performance speakers that cater to automotive and marine applications. The RVF series, including the RVF 216, RVF 213, and RVF 210 models, exemplifies the brand's commitment to delivering premium audio experiences, especially in outdoor and recreational environments.

The RVF 216 is a robust two-way speaker system, featuring a 6.5-inch woofer and a 1-inch aluminum dome tweeter. This configuration provides a balanced sound performance with clear highs and deep lows. One of its primary technologies is the Ultra-Magnetic Motor Structure, which ensures greater power handling and improved low-frequency response. The speaker is also equipped with a built-in crossover network that manages the frequency distribution effectively, ensuring that each driver operates within its optimal range for a fuller sound.

The RVF 213 offers versatility with its component design, allowing users to tailor their audio systems according to their needs. It features a 5.25-inch woofer paired with a 1-inch titanium tweeter. This model is particularly commendable for its durable construction, featuring weather-resistant materials that withstand the rigors of outdoor environments. With a frequency response that spans from 60Hz to 20kHz, the RVF 213 captures a dynamic range, making it suitable for various genres of music.

The RVF 210 stands as a compact yet powerful option, perfect for limited spaces in RVs or boats. With a 4-inch woofer and a 1-inch dome tweeter, it delivers surprisingly refined sound quality considering its size. This model incorporates MB Quart’s exclusive Rigid Cone Technology, which minimizes distortion and enhances clarity. The RVF 210 is also designed for easy installation, equipped with versatile mounting options to fit different applications.

All three models in the RVF series showcase MB Quart's dedication to creating products that not only deliver superior sound quality but are also built to last. Features such as UV-resistant grilles and foam surrounds provide additional protection against the elements. Furthermore, the speakers are engineered to provide high output levels without compromising audio fidelity. Whether you're on the open road or enjoying time on the water, the MB Quart RVF series ensures that your sound experience is nothing short of exceptional. With their blend of innovative technology, durability, and audiophile-grade performance, the RVF 216, RVF 213, and RVF 210 are ideal choices for anyone seeking high-quality audio in their recreational vehicles.