McCulloch M55H53RD instruction manual Contents Indice

Models: M55H53RD

1 10
Download 10 pages 45.68 Kb
Page 2
Image 2

CONTENTS

 

INDICE

 

 

SAFETY RULES

PAGE 3-8

REGLAS DE SEGURIDAD

SIVU 3-8

TECHNICAL DATA

9

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

........... 9

OVERVIEW

10

SUMARIO

10

ASSEMBLY

10-13

MONTAJE

10-13

ADJUSTMENTS

14

REGULACIÓN

14

START AND STOP

15

ARRANQUE Y PARADA

15

USE

16-17

APLICACIÓN DEL CORTACÉSPED . 16-17

MAINTENANCE

17-20

MANTENIMIENTO

17-20

GENERAL INFORMATION

20

INFORMACIONES GENERALES

 

......... 20

INHALTSVERZEICHNIS

INHOUD

 

SICHERHEITSREGELN

SEITE 3-8

VEILIGHEIDSMAATREGELEN ....

PAG.3-8

TECHNISCHE DATEN

9

TECHNISCHE GEGEVENS

9

ÜBERSICHT

10

OVERZICHT

10

MONTIEREN

10-13

MONTEREN

10-13

1

(1) OIL DRAIN PLUG

(1) ÖLABLAßSCHRAUBE

(1)BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE

(1)TAPON DE DRENAJE PARA ACEITE

(1) AFTAPPLUG OLIE

(1)TAPPO DI SCARICO DELL'OLIO

Change oil after each season or after 25 hours running time. Run the engine warm, remove the spark plug lead. Remove the drain plug from bottom of engine and drain oil. Fill with new oil. SAE 30 can be used.

Ölwechsel einmal pro Jahr oder nach 25 Betriebsstunden. Den Motor warm laufen lassen, abstellen und das Zündkerzenkabel abziehen. Die Ölablaßschraube an der Unterseite des Motors entfernen und das Öl ablassen. Danach neues Öl auffüllen SAE 30.

Changez l'huile à chaque saison ou après 25 heures de marche. Allumez le moteur, arrêtez-le et enlevez le câble d'allumage. Enlevez le bouchon de vidange sous le moteur et vider l'huile. Puis remplissez avec de l'huile neuve (les huiles SAE 30 sont utilisables).

Cambiar el aceite cada temporada, o después de 25 horas de funcionamiento. Dejar funcionar el motor hasta que se caliente, pararlo y quitar el cable de encendido. Quitar el tapón de drenaje del lado inferior del motor y dejar salir el aceite. Poner después aceite nuevo. Pueden utilizarse los aceites SAE 30.

Ververs de olie elk seizoen, of na 25 u rijden. Laat de motor warmlopen, schakel de motor uit en demonteer de ontsteking- skabel. Verwijder de aftapplug op de onderkant van de motor en tap de olie af. Vul daarna met verse olie: SAE 30.

Sostituire l'olio al termine di ogni stagione, oppure dopo 25 ore di esercizio. Scaldare il motore, spengerlo e staccare il cavo della candela. Togliere il tappo di scarico sotto il motore e far uscire tutto l'olio. Rifornire con olio nuovo SAE 30.

EINSTELLUNG

14

INSTELLEN

14

START UND ABSTELLEN

15

STARTEN EN STOPPEN

15

GEBRAUCH DES RASENMÄHERS ..

16-17

GEBRUIK VAN DE MAAIER

16-17

WARTUNG

17-20

ONDERHOUD

17-20

ALLGEMEINE ERLÄUTERUNGEN

20

ALGEMENE INLICHTINGEN

20

TABLE DES MATIERES

 

INDICE DEL CONTENUTO

 

MESURES DE SÉCURITÉ

PAGE 3-8

 

NORME DE SICUREZZA........PAGINA 3-8

DONNÉES TECHNIQUES

9

 

CARATTERISTICHE TECNICHE

............ 9

APERÇU

10

 

SOMMARIO

10

MONTAGE

10-13

 

MONTAGGIO

10-13

Cleaning of air fi lter. Remove the lid and remove the fi lter cartridge.

Reinigung des Luftfi lters. Deckel abnehmen und Filtereinsatz herausnehmen.

Nettoyage du fi ltre à air. Enlevez le capot et retirez la cartouche filtrante.

Limpieza del fi ltro de aire. Quitar la tapa y extraer el elemento filtrante.

Het schoonmaken van het luchfi lter. Verwijder de deksel en haal het filter eruit.

Pulizia del filtro. Togliere il coperchio ed estrarre il fi ltro.

RÉGLAGE

14

REGOLAZIONE

14

MARCHE ET ARRÊT

15

AVVIAMENTO ED ARRESTO

15

UTILISATION DE LA TONDEUSE ...

16-17

USO DELLA FALCIATRICE

16-17

ENTRETIEN

17-20

MANUTENZIONE

17-20

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

20

INFORMAZIONI GENERICHE

20

1

Over time, ground speed may decrease. Adjust as follows:

Rotate thumbscrew (1) counter-clockwise to tighten cable. Ground speed should increase.

If ground speed remains the same, drive belt is worn and should be replaced.

NOTE: If mower begins to “creep” forward, the drive cable is too tight. Rotate thumbscrew clockwise to loosen drive cable.

Mit der Zeit kann die Grundgeschwindigkeit abnehmen, regulieren Sie diese wie folgt:

Drehen Sie die Daumenschraube (1) gegen den Uhrzeigersinn um den Riemen zu straffen. Die Grundgeschwindigkeit sollte so zunehmen.

Verändert dieses Verfahren die Geschwindigkeit nicht, ist der Transmissionsriemen defekt und muss ersetzt werden. HINWEIS: Wenn der Mäher beginnt, nach vorn zu “ziehen”, ist der Antriebsriemen zu straff. Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn um ihn zu lockern.

2

19

Page 2
Image 2
McCulloch M55H53RD instruction manual Contents Indice

M55H53RD specifications

The McCulloch M55H53RD is a robust and efficient lawn mower designed for homeowners seeking a reliable solution for maintaining their lawns. With a blend of power, durability, and user-friendly features, this lawn mower stands out in its category.

One of the main features of the McCulloch M55H53RD is its powerful engine. Equipped with a reliable 160cc petrol engine, it provides an excellent balance of power and efficiency. This engine is not only designed to deliver high performance but also to minimize fuel consumption, allowing users to mow their lawns efficiently without frequent refueling.

The mower features a 53 cm cutting width, which provides an optimal balance between maneuverability and productivity. This width enables users to cover larger areas in a shorter time, making it ideal for medium to large gardens. Additionally, the cutting height can be adjusted through six different positions, ranging from 25mm to 70mm. This level of customization allows users to achieve the desired grass length based on personal preferences or seasonal requirements.

Another noteworthy technology in the McCulloch M55H53RD is its self-propulsion system, which significantly reduces the physical effort required during mowing. This feature allows the mower to move at a comfortable speed while the user guides it, making it easier to handle, especially on slopes and uneven terrains.

The mower is also equipped with a reliable grass collection system. The large capacity grass bag collects clippings efficiently, reducing the need for frequent stops to empty it. When the bag is full, the user can easily detach and empty it, minimizing downtime and allowing for a continuous mowing experience.

Durability is a key characteristic of the McCulloch M55H53RD. Built from high-quality components, the mower is designed to withstand the rigors of regular use. The construction ensures longevity, providing value for money in the long run.

For ease of storage and transportation, the mower features foldable handles. This design allows the mower to take up minimal space in sheds or garages, making it convenient for homeowners with limited space.

In summary, the McCulloch M55H53RD combines power, efficiency, and user-friendly design. Its powerful engine, adjustable cutting heights, self-propulsion system, and large grass collection capabilities make it an excellent choice for homeowners looking for a dependable lawn care solution. With its durable construction and compact design, the M55H53RD is an investment that promises to deliver outstanding lawn maintenance results.