McCulloch MB3201 user manual E 8. DO NOT set a hot engine down where flammable material is present

Models: MB3201

1 24
Download 24 pages 25.02 Kb
Page 7
Image 7
E8. DO NOT set a hot engine down where flammable material is present.

5.DUE TO THE DANGER of exhaust fumes, never operate blower in a confined or poorly ventilated area.

6.NEVER POINT BLOWER in the direction of people, animals, buildings, automobiles, or windows, etc.

7.DO NOT operate unit without inlet cover installed to prevent contact with impeller.

E8. DO NOT set a hot engine down where flammable material is present.

N9. DO NOT OPERATE UNIT FOR PROLONGED PERIODS. Rest periodically.

G10. DO NOT OPERATE UNIT WHILE UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR DRUGS.

L11. DO NOT ADD, REMOVE OR ALTER ANY COMPONENTS OF THIS PRODUCT. Doing so could cause per-

Isonal injury and/or damage the unit voiding the manufacturer’s warranty.

S

12.

DO NOT operate your unit near or around flammable liquids or gases whether in or out of doors. An explosion

H

 

and/or fire may result.

13.

DO NOT WEAR loose clothing, scarfs, neck chains, unconfined long hair, and the like. Doing so could cause

 

 

injury associated with objects being drawn into the rotating parts.

 

14.

DO NOT refuel a running engine or an engine that is hot.

5.A CAUSE DU DANGER des gaz d’échappement, ne jamais utiliser le souffleur dans des lieux mal aérés.

6.NE JAMAIS BRAQUER LE SOUFFLEUR vers des personnes, animaux, bâtiments, automobiles, fenêtres.

7.NE PAS utiliser l’outil sans couvercle d’admission installé pour empêcher tout contact avec la turbine.

F8. NE PAS poser l’outil quand le moteur est chaud et s’il y a toute matière inflammable.

R9. NE PAS UTILISER L’OUTIL PENDANT DES PERIODES PROLONGEES sans le laisser refroidir de temps à

Aautre.

N10. NE PAS UTILISER L’OUTIL SOUS L’INFLUENCE DE L’ALCOOL OU D’UN MEDICAMENT.

C11. NE MODIFIER OU RETIRER AUCUNE PIECE OU COMPOSANT DE CE PRODUIT. Ceci pourrait causer des

Adommages corporels et/ou matériels et entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.

12.A l’extérieur ou à l’intérieur, NE PAS UTILISER votre l’outil près de tout produit inflammable (liquides, gas ). Une

I explosion et/ou un feu pourrait en résulter.

S13. NE PAS PORTER de vêtements amples, d’écharpes, de colliers, de cheveux longs non attachés, etc., sinon on risque d’être blessé si les objets sont aspirés dans les pièces rotatives.

14.NE PAS faire le plein de carburant pendant que le moteur fonctionne ou si le moteur est encore chaud.

5.DEBIDO AL PELIGRO de humos del escape, nunca opere el soplador en áreas de ventilación limitada.

6.NUNCA APUNTE EL SOPLADOR en dirección de gente, animales, edificios, automóviles, ventanas, etc.

7.NO opere la unidad sin la cubierta de entrada instalada, para evitar contacto con el impulsor.

E8. NO deje el motor caliente donde se encuentre material inflamable presente.

S9. NO OPERAR LA UNIDAD POR PERIODOS PROLONGADOS. Dejarla descansar periódicamente.

P 10. NO OPERAR LA UNIDAD BAJO EL EFECTO DEL ALCOHOL O DROGAS.

A11. NO ANADIR, QUITAR O ALTERAR NINGUN COMPONENTE DE ESTE PRODUCTO. De lo contrario se

Ñpueden provocar heridas personales y/o daños a la unidad anulando la garantía del fabricante.

O

12.

NO OPERE la unidad cerca o alrededor de liquidos o gases flamables, aunque se encuentre en ambientes cer-

L

 

rados o al aire libre. Una explosión y/o incendio puede resultar.

13.

NO USE ropa floja, bufandas, cadenas el cabello largo suelto y cosas por el estilo. De lo contrario podría provacar

 

 

daños relacionados con objetos que pueden ser atrapados por las partes giratorias.

 

14.

NO reabastezca de combustible a un motor encendido o que aún esté caliente.

3-3. INTERNATIONAL SYMBOLS - SYMBOLES INTERNATIONAUX SIMBOLOS INTERNACIONALES

Use of these personal safety items is highly recommended to reduce the risk of accidental injury.

L’utilisation des ces dispostifs de sécurité est foretement recommandé afin de réduire tout risque de blessures accidentelles.

El uso de estos articulos de seguridad per- sonal es altamente recomendado para reducir el riesgo de lesiones accidentales.

Read the User Manual.

Lire le manuel d’utilisation.

Lea el Manual del Usuario.

6

Page 7
Image 7
McCulloch MB3201 user manual E 8. DO NOT set a hot engine down where flammable material is present