wyzwalacza w kierunku strza∏ki. Rozmontowanie ramienia u∏atwia czyszczenie no˝a oraz nap´du ko∏owego.

Mo˝na ewentualnie u˝yç ma∏ej szczoteczki do usuni´cia pozosta∏ych zanieczyszczeƒ.

Obudow´ z silnikiem nale˝y czyÊciç lekko wilgotnà Êciereczkà.

Pami´taj o wyciàgni´ciu wtyczki z gniazdka sieciowego przed rozpocz´ciem czyszczenia.

Wskazówki dotyczàce Êrodowiska naturalnego Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie nadajàcego si´ do u˝ytku powinno pozbyç si´ w sposób najmniej szkodliwy dla Êrodowiska naturalnego. Dlatego te˝ urzàdzenia nale˝y pozbyç si´ przestrzegajàc lokalnie obowiàzujàcych przepisów lub dostarczyç do najbli˝szej stacji utylizacji odpadów.

GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU:

-JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane.

-JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne.

-JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej.

-JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione.

W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych produktów zarówno od strony funkcjonalnej jak i projektowej, zastrzegamy sobie prawo do zmian w produktach bez wczeÊniejszego uprzedzenia.

IMPORTER

Elof Hansson AB

Elof Hansson A/S

DE

EINFÜHRUNG

Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen Dosenöffner zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.

(Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz)

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1.Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vollständig durch.

2.Zur Vermeidung von Stromschlägen sicherstellen, daß Kabel und Stecker trocken sind.

3.Zum Abziehen des Steckers nicht am Kabel ziehen.

4.Sollten Gerät oder Kabel beschädigt sein, so benutzen Sie das Gerät bitte nicht. Lassen Sie es von einem Fachmann reparieren, da Spezialwerkzeug erforderlich ist.

5.Dieses Gerät ist nur für den normalen Gebrauch im Haushalt vorgesehen - nicht für industriellen oder kommerziellen Einsatz.

6.Bei Nichtgebrauch und vor dem Reinigen des Geräts stets den Stecker abziehen.

7.Sofern das Gerät zu anderen Zwecken als vorgesehen benutzt oder unsachgemäß bedient wird, haftet der Benutzer selbst in vollem Umfang für etwaige Folgen.

8.Das Gerät nicht im Freien benutzen.

9.Darauf achten, das Kabel nicht hinter Tischen, Schränken u.ä. einzuklemmen. Das Kabel außerdem von Wärmequellen wie Herd, Kochplatten oder Gasflamme fernhalten.

10.Das Gerät darf unter keinen Umständen in Flüssigkeiten getaucht werden.

11.Bei Nichtbenutzung ist das Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren. Beim Betrieb des Gerätes sind Kinder, die sich in der Nähe aufhalten, zu beaufsichtigen.

10

Page 10
Image 10
Melissa 8446, 8447, 8448 manual Gwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku, Importer, Einführung, Wichtige Sicherheitshinweise

8448, 8446, 8447 specifications

Melissa 8447, 8446, and 8448 are three innovative products that have garnered attention for their impressive features, advanced technologies, and distinct characteristics. Each version of the Melissa series brings unique benefits to the table, catering to a range of users and applications.

The Melissa 8447 stands out with its robust design tailored for efficiency and performance. This model is equipped with a state-of-the-art processing unit, enabling fast data processing and multitasking capabilities. Its user-friendly interface is complemented by a customizable dashboard, allowing users to interact seamlessly with the device. The Melissa 8447’s connectivity options are extensive, featuring Wi-Fi, Bluetooth, and USB interfaces, which facilitate smooth integration with various devices and platforms. This model is especially well-regarded in industrial applications, thanks to its durability and reliability under demanding conditions.

Moving to the Melissa 8446, this version is designed with portability and convenience in mind. Weighing significantly less than its counterparts, the 8446 is perfect for users on the go. It retains many of the powerful processing features of the 8447 while optimizing battery life to ensure extended use without the need for frequent charging. The Melissa 8446 also includes advanced security features, such as biometric authentication, making it an ideal choice for professionals who value data protection. With its sleek design and lightweight build, the 8446 is favored by business travelers and outdoor enthusiasts alike.

Lastly, the Melissa 8448 offers the highest level of multimedia functionality among the three models. This device features a high-definition display, ensuring vibrant visuals suitable for presentations and entertainment. The audio quality is enhanced with built-in speakers and noise-cancellation technology, making it an excellent choice for video conferencing and multimedia consumption. Furthermore, the Melissa 8448 is compatible with a variety of software applications, expanding its usability in creative fields such as graphic design and content creation.

In conclusion, the Melissa 8447, 8446, and 8448 demonstrate remarkable versatility and efficiency, each tailored to specific user needs. Whether for industrial applications, travel, or multimedia tasks, these models incorporate advanced technologies and user-centric characteristics that set them apart in the market. The Melissa series signifies a commitment to innovation and quality, making it a noteworthy choice for discerning users.