TIERRA

ADVERTENCIA Puede haber riesgo de descarga eléctrica si se conecta el cable de conexión de puesta a tierra incorrectamente. Consulte con un electricista certificado si tiene dudas respecto a la conexión de puesta a tierra del tomacorriente. No modifique el en- chufe que se proporciona con la herramienta. Nunca retire la clavija de conexión de puesta a tierra del enchufe. No use la herramienta si el cable o el enchufe está dañado. Si está

EXTENSIONES ELECTRICAS

Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta. El uso de extensiones in- adecuadas puede causar serias caídas en el voltaje, resultando en pérdida de potencia y posible daño a la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de

ESPECIFICACIONES

 

 

Herrimentia

 

 

Capacidades

 

Volts

 

 

golpes

Taladro

Rotomartillo

Cat. No.

A

RPM

Brocas

Brocas

Brocas con carburo

ca

por minuto

(madera)

(acero)

(Concreto)

5375-20

120

7,5

0 - 2 700

0 - 51 000

13 mm

16 mm

19 mm

(1/2")

(5/8")

(3/4")

 

 

 

 

 

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

dañado antes de usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que un electricista certificado instale un toma-corriente adecuado.

Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requi- ere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a tierra (véase la Figura A). Si la herramienta se averiara o no funcionara correctamente, la conexión de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario, reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica.

La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser el único hilo conectado al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada.

Su herramienta debe estar enchufada en un tomacorriente apropiado, correctamente instalado y conectado a tierra según to-

dos los códigos y reglamentos. El

 

enchufe y el tomacorriente deben

Fig. A

asemejarse a los de la Figura A.

Herramientas con doble aislamiento: Herramientas con clavijas de dos patas

Las herramientas marcadas con “Doble aislamiento” no requieren conectarse “a tierra”. Estas herra- mientas tienen un sistema aislante que satisface los estándares de OSHA y llena los estándares aplicables de UL (Underwriters Laboratories), de la

Asociación Canadiense de Estándares (CSA) y el

Código Nacional de Electricidad. Las

 

 

herramientas con doble aislamiento

 

 

pueden ser usadas en cualquiera de

 

 

los toma corriente de 120 Volt mostra-

 

 

dos en las Figuras B y C.

Fig. B

Fig. C

 

guía para la adecuada selección de la extensión. Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo tamaño de cable requerido. Si está usando un cable de extensión para mas de una herramienta, sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.

Guías para el uso de cables de extensión

•Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre, asegúrese que está marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) el cual indica que puede ser usado al aire libre.

•Asegúrese que su cable de extensión está cor- rectamente cableado y en buenas condiciones eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada o hágala reparar por una persona calificada antes de volver a usarla.

•Proteja su extensión eléctrica de objetos cor- tantes, calor excesivo o areas mojadas.

Calibre mínimo recomendado para cables de

extensiones eléctricas*

Amperios

Largo de cable de Extensión en (m)

(En la placa)

7,6

15,2

22,8

30,4

45,7

60,9

0 - 5,0

16

16

16

14

12

12

5,1

- 8,0

16

16

14

12

10

--

8,1 - 12,0

14

14

12

10

--

--

12,1

- 15,0

12

12

10

10

--

--

15,1

- 20,0

10

10

10

--

--

--

*Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150% de los amperios.

LEA Y GUARDE TODAS LAS

INSTRUCCIONES PARA FUTURAS

REFERANCIAS.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios específicamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión, no tome la broca mientras el broquero está girando o cuando la broca

está saliendo del broquero.

ADVERTENCIA Para reducir una lesión personal, retire siempre la llave del broquero cada vez que termine de usarla.

Instalación de las brocas dentro de un mandril o broquero con llave

Asegúrese que tanto el zanco de la broca como las uñas del mandril están limpias. Partículas de suciedad pueden hacer que la broca quede mal alineada. No use brocas mas grandes que las de la máxima capacidad recomendada para este taladro porque se puede generar daño a los engranes o sobrecargar el motor. Para un mejor desempeño, asegúrese que las brocas están bien afiladas antes de usarlas.

1. Desconecte la herra-

 

mienta.

 

2. Abra lo suficiente las

 

uñas del broquero para

 

insertar la broca. Permita

Aflojar

que la broca llegue al

fondo del broquero. Cen-

Apretar

tre la broca en las uñas

y apriete las uñas con la

 

mano, con el objeto de

 

alinear la broca.

 

3.Coloque la llave en cada uno de los tres orificios del mandril, girándola en sentido de un reloj para apretar el broquero con firmeza.

NOTA: para apretar o aflojar el broquero, nunca use una llave o cuña diferente a la llave de mismo broquero.

4.Para quitar la broca, inserte la llave en uno de los orificios del broquero y gírela en sentido inverso a un reloj.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre un mango lat- eral al operar la herramienta. Siempre agarre

o sujete la herramienta firmemente.

Agarre del mango lateral

1.Afloje el mango lateral desenroscando el agarre del mango lateral hasta que el mango lateral gire libremente.

2.Gire el mango lateral a la posición deseada.

3.Apriete el agarre del mango lateral de forma segura.

Cómo colocar el medidor de profundidad

1.Oprima la palanca de fijación.

2.Deslice el vástago del medidor de profundidad hacia atrás o hacia adelante hasta que quede ajustado en la profundidad deseada.

NOTA: La profundidad de taladrado es la dis- tancia entre la punta de la broca y la punta del vástago del medidor de seguridad.

3.Suelte la palanca de fijación.

18

19

Page 10
Image 10
Milwaukee 5375-20 manual Tierra, Extensiones Electricas, Especificaciones, Ensamblaje DE LA Herramienta