FX2N Series Programmable Controllers

Inputs 5

ENG External supply

 

The example shown right, uses an external

 

power supply to activate the inputs

FRE

Alimentation externe

L’exemple de droite montre l’utilisation d’une

 

 

tension de service externe pour activer les

 

entrées.

GER Externe Versorgung

Das rechte Beispiel zeigt den Einsatz einer e x t e r n e n Ve r s o r g u n g s s pa n n u n g z u Aktivierung der Eingänge.

ITL

Alimentazione esterna

 

L’esempio a destra indica l’impiego di una

 

tensione di alimentazione esterna per attivare

 

gli ingressi.

ESP

Alimentación externa

 

En el ejemplo de la derecha se muestra el

 

empleo de una alimentación de tensión ex-

 

terna para la activación de las entradas.

5.1.3Diodes and inputs connected in series;

24V

24V DC

X

Source

(-ve S/S)

S/S

0V

24V

24V DC

X

Sink

(+ve S/S)

S/S

0V

ENG

Vdrop accross the diode Max. 4V

No more than 2 LEDs should be connected in series.

24V

FRE Diodes et entrées montées en série

Tension de fuite sur la diode Max. 4 V

Il ne faut jamais monter en série plus de 2 diodes.

GER Dioden und Eingänge in Reihe geschaltet

Verlustspannung an der Diode Max. 4 V

Es sollten nicht mehr als 2 Dioden in Reihe geschaltet werden.

ITL

Diodi e ingressi in serie

Tensione dissipata sul diodo Max. 4 V

Non si dovrebbero collegare in serie più di 2 diodi.

ESP Diodos y entradas conectados en serie

Tensión de pérdida en el diodo Max. 4 V

No deberán conectarse en serie más de 2 diodos.

X

S/S

0V

5-7