Moen CA87888 warranty 730 h à 17 h, EST, INS1678C - 3/10, Sáb. 800 a 1830 hs. Costa Este, Canada

Models: CA87889 CA87060 CA87888

1 4
Download 4 pages 46.59 Kb
Page 1
Image 1
Please Call Moen First
Please Call Moen FirstFor Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)

For Installation Help, Missing or Replacement Parts(USA)Mon. - Fri. 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST 1-800-BUY-MOEN

Mon. - Fri. 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST

Sat. 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST

WWW.MOEN.COM

(Canada)

1-800-465-6130

7:30 h à 17 h, EST

WWW.MOEN.CA

Llame por favor Moen PrimeroPara la ayuda de Instalación, los Desaparecidos o las Piezasde Recambio01-800-718-4345

Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este)

Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)

WWW.MOEN.MX

Veuillez appeler Moen d'abordPour l'aide d'installation, les Disparus ou les (Canada)7:30 h à 17 h, ESTLlame por favor Moen PrimeroPara la ayuda de Instalación, los Desaparecidos o las Piezas Pièces de Rechange

1-800-465-6130

7:30 h à 17 h, EST

WWW.MOEN.CA

TWO-HANDLE KITCHEN FAUCET
MODEL CA87888, CA87889, CA87060 SERIES
MEZCLADORA PARA COCINA DE DOS MANERALES
MODELO SERIE CA87888, CA87889, CA87060
ROBINET DE CUISINE À DEUX POIGNÉES
MODÉLE CA87888, CA87889, CA87060

INS1678C - 3/10

For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie

Model Number/Número de modelo/Numéro de typeInstallation Date/Fecha de instalación/Date d'installation

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.

CARE INSTRUCTIONS

To preserve the finish on the metallic parts of your Moen faucet, apply non-abrasive wax, such as car wax. Any cleaners should be rinsed off immediately. Mild abrasives are acceptable on Platinum and LifeShine® finishes.

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcladora Moen, aplique cera que no sea abrasiva, como una cera para autos. Si usa algún tipo de limpiador, deberá enjuagarlo inmediatamente. Los abrasivos suaves son aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.

ATTENTION —SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET: Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Pour préserver le fini des pièces métalliques du robinet Moen, appliquer une cire non abrasive comme une cire à voiture. Rincer immédiatement le robinet après l’avoir nettoyé avec un agent nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine® peuvent être nettoyés à l’aide de produits abrasifs doux.

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.

OUTILS UTILES

Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants.

Page 1
Image 1
Moen CA87888 warranty 730 h à 17 h, EST, INS1678C - 3/10, Lunes a viernes de 800 a 2000 hs. Costa Este, Care Instructions