INS316E - 3/09
TWO-HANDLE KITCHEN KNOB OR SMALL LEVER FAUCET
MODELS CA87681, CA87685, 87895 series with spray
MODEL 87892 series without spray
MEZCLADORA PARA COCINA CON MANERALES
DE PERILLA O DE PALANCA CORTA
MODELOS CA87681, CA87685, 87895 SERIES con raciador
MODELO 87892 SERIES sin raciador
ROBINET DE CUISINE AVEC DEUX POIGNÉES À
BOUTON OU À PETITE MANETTE
MODÉLES CA87681, CA87685, 87895 avec
MODÉLES 87892 sans
English
HELP LINE
Please do not return thisSTOP product to the store.
If you need installation assistance, replacement parts or have questions regarding our warranty, please call our Product Consultants at:
U.S.:
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
Or
www.moen.com
Canada
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST Or
Be sure to visit our website at www.moen.ca
Español
LÍNEA DE AYUDA
ALTO Por favor no devuelva este producto a la tienda.Si necesita ayuda para la instalación, piezas de repuesto o tiene alguna pregunta relacionada con nuestra garantía, por favor llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a: tcoronado@moen.com.mx Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por favor especifique los acabados.
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
ARRÉT Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.Pour obtenir de l’aide pour l’installation, le remplacement de pièces ou pour toute question concemant notre garantie, appeler un de nos spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800
7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l’adresse : cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l’adresse www.moen.ca
Spécifier le ou les finis dans la commande.
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic parts of your Moen faucet, apply
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA. Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora Moen, aplique cera que no sea abrasiva, como una cera para autos. Si usa algún tipo de limpiador, deberá enjuagarlo inmediatamente. Los abrasivos suaves son aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.
ATTENTION
DIRECTIVES D’ENTRETIEN Pour préserver le fini des pièces métalliques du robinet Moen, appliquer une cire non abrasive comme une cire à voiture. Rincer immédiatement le robinet après l’avoir nettoyé avec un agent nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine® peuvent être nettoyés à l’aide de produits abrasifs doux.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS UTILES Para la seguridad y facilidad de repuesto de la mezcladora, Moen recomienda las siguientes herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants.