Moen L4607 warranty INS787 - 4/02, Single Handle Lavatory Faucet, English, Español, Français

Models: L4613 L4607 L4606 L4612

1 6
Download 6 pages 9.59 Kb
Page 1
Image 1
INS787 - 4/02

INS787 - 4/02

SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET

MODELS L4612 , L4613, L4606, L4607

MEZCLADORA PARA LAVABO DE

UNA MANIJA

MODELOS L4612 , L4613, L4606, L4607

ROBINET DE LAVABO À POIGNÉE UNIQUE

MODÉLS L4612 , L4613, L4606, L4607

English

HELP LINE

Please do not return this product to the store.

If you need installation assistance, replacement parts or have questions regarding our warranty, please call our Product Consultants at:

U.S. 1-800-289STOP-6636

Mon.-Fri.: 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST

Sat: 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST

Or e-mail us at: moenwebmail@moen.com Be sure to visit our website at www.moen.com

Canada 1-800-465-6130 Mon.-Fri.: 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST

Or e-mail us at: canadaweb@moen.com Be sure to visit our website at www.moen.com

Español

LÍNEAS TELEFÓNICAS DE SERVICIO

Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo adquirió.

Si necesita ayuda con la instalación, piezas de repuesto, o tiene preguntas acerca de nuestra garantía, por favor llame a nuestros asesores de productos:

En México: (844)ALTO488-0826, 0827, o 91-800-84-345

Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este) Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)

O nos puede contactar por e-mail:

moenwebmail@moen.com

Asegúrese de visitar nuestro sitio en el web: www.moen.com

Cuando solicite partes, especifique el acabado.

Français

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.

Pour obtenir de l’aide pour l’installation, le remplacement de pièces ou pour toute question concemant notre garantie,

appeler un de nos spécialistes des produits : ARRÉT

Toronto : (905) 829-3400

Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130

7 h 30 à 17 h HNE

Ou par courriel à l’adresse :

moenwebmail@moen.com

Visitez notre site web à l’adresse

www.moen.com

Spécifier le ou les finis dans la commande.

When ordering parts, specify finishes.

CAUTION—TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.

CARE INSTRUCTIONS

To preserve the finish on the metallic parts of your Moen faucet, apply non-abraisive wax, such as car wax. Any cleaners should be rinsed off immediately. Mild abrasives are acceptable on Platinum and LifeShine® finishes.

ADVERTENCIA—SUGERENCIAS PARA QUITAR LA VIEJA MEZCLADORA:

Siempre cierre el agua antes de remover la mezcladora existente o desarmar la válvula. Abra las manijas de la mezcladora para aflojar la presión del agua y para asegurar que el cierre completo del auga ha sido logrado.

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO

Para preservar el acabado de las partes metálicas de su mezcladora Moen, utilice una cera no abrasiva del tipo de las ceras para automóviles. Cualquier limpiador utilizado debe enjuagarse de inmediato. Puede utilizarse abrasivos suaves sobre los acabados Platinum y LifeShine®.

ATTENTION - SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET

Toujours COUPER l’alimentation en eau avant d’enlever l’ancien robinet ou de démonter la soupape. Ouvrir la poignée du robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Pour préserver le fini des pièces métalliques du robinet Moen, appliquer une cire non abrasive comme une cire à voiture. Rincer immédiatement le robinet après l’avoir nettoyé avec un agent nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine® peuvent être nettoyés à l’aide de produits abrasifs doux.

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools.

HERRAMIENTAS UTILES

OUTILS UTILES

Para la seguridad y facilidad de

Par mesure de sécurité et pour faciliter

repuesto de la mezcladora, Moen

l’installation, Moen suggère l’utilisation

recomienda las siguientes herramientas.

des outils suivants.

Thread Seal Tape

 

Plumbers putty

Cinta de roscas

 

Masilla de plomero

Ruban pour joints filetés

Mastic de plombier

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125

Conforme à ASME A112.18M et CSA B125

Page 1
Image 1
Moen L4607 warranty INS787 - 4/02, Single Handle Lavatory Faucet, Mezcladora Para Lavabo De Una Manija, English, Español