![INS1504B - 2/09](/images/new-backgrounds/184199/1841991x1.webp)
INS1504B - 2/09
Spout and handles vary by model.
LLAVE MEZCLADORA PARA MONTAJE EN LA PARED DEDOS MANERALES
El surtidor y las manijas varían por el modelo.
ROBINET UNIVERSEL À DEUX POIGNÉES,INSTALLATION MURALE
Le bec et les poignées varient par le modèle.
T6530T6107
For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie
Model Number/Número de modelo/Numéro de type
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation
English |
| Español | Français |
HELP LINE |
| LÍNEA DE AYUDA | SERVICE À LA CLIENTÈLE |
STOP Please do not return this | ALTO | Por favor no devuelva | ARRÉT Prière de ne pas retourner |
product to the store. |
| este producto a la tienda. | ce produit au magasin. |
If you need installation assistance, |
| Si necesita ayuda para la instalación, | Pour obtenir de l’aide pour l’installation, |
replacement parts or have questions |
| piezas de repuesto o tiene alguna pregunta | le remplacement de pièces ou pour toute |
regarding our warranty, please call our |
| relacionada con nuestra garantía, por favor | question concemant notre garantie, |
Product Consultants at: |
| llame a nuestros asesores de producto al: | appeler un de nos spécialistes |
U.S.: |
| En la República Mexicana: | des produits : |
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST |
|
| Toronto : (905) |
Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST |
| Lunes a viernes de 8:00 a.m. | Ailleurs au Canada: 1 800 |
Or |
| a 6:00 p.m. hora Central | 7 h 30 à 17 h HNE |
moenwebmail@moen.com |
| O envíenos un correo electrónico a: | Ou par courriel à l’adresse : |
Be sure to visit our website at |
| tcoronado@moen.com.mx | cantsd@moen.com |
www.moen.com |
| Visite nuestra página de Internet: | Visitez notre site web à l’adresse |
Canada |
| www.moen.com.mx | www.moen.ca |
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST |
|
|
|
Or |
| Cuando ordene piezas, por | Spécifier le ou les finis dans la commande. |
Be sure to visit our website at |
| favor especifique los acabados. |
|
www.moen.ca |
| PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA | ATTENTION — SUGGESTIONS POUR |
|
| ENLEVER L’ANCIEN ROBINET: | |
When ordering parts, specify finishes. |
| CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA. | Toujours COUPER l’alimentation en eau |
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF |
| Siempre CIERRE la toma de agua antes | avant d’enlever l’ancien robinet ou de |
| de quitar la llave existente o desmontar la | démonter la soupape. Ouvrir la poignée du | |
OLD FAUCET: Always turn water supply |
| válvula. Abra la llave para liberar la presión, y | robinet pour libérer la pression d’eau et |
OFF before removing existing faucet or |
| asegúrese de que esté bien cerrada el agua. | pour s’assurer que l’alimentation en eau a |
disassembling the valve. Open faucet |
| INSTRUCCIONES DE CUIDADO | bien été coupée. |
handle to relieve water pressure and |
|
| |
ensure that complete water |
| Para conservar el acabado que cubre |
|
been accomplished. |
| las partes metálicas de su llave mezcladora | DIRECTIVES D’ENTRETIEN |
CARE INSTRUCTIONS |
| Moen, aplique cera que no sea abrasiva, | Pour préserver le fini des pièces |
| como una cera para autos. Si usa algún | métalliques du robinet Moen, appliquer | |
To preserve the finish on the metallic |
| tipo de limpiador, deberá enjuagarlo | une cire non abrasive comme une cire à |
parts of your Moen faucet, apply |
| inmediatamente. Los abrasivos suaves son | voiture. Rincer immédiatement le robinet |
| aceptables en acabados Platinum y LifeShine®. | après l’avoir nettoyé avec un agent | |
cleaners should be rinsed off immediately. |
|
| nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine® |
Mild abrasives are acceptable on Platinum |
|
| peuvent être nettoyés à l’aide de produits |
and LifeShine® finishes. |
|
| abrasifs doux. |
|
|
|
|
ELPFUL TOOLS |
| ERRAMIENTAS UTILES | OUTILS UTILES |
For safety and ease of faucet |
| Para la seguridad y facilidad de | Par mesure de sécurité et pour faciliter |
replacement, Moen recommends the |
| repuesto de la mezcladora, Moen | l’installation, Moen suggère l’utilisation |
use of these helpful tools. |
| recomienda las siguientes herramientas. | des outils suivants. |
|
|
|
|