Moen warranty INS1504B - 2/09, T6530T6107, STOP Please do not return this, 01-800-718-4345

Models: T6107

1 4
Download 4 pages 12.71 Kb
Page 1
Image 1
INS1504B - 2/09

INS1504B - 2/09

TWO-HANDLE WALL MOUNT FAUCET

Spout and handles vary by model.

LLAVE MEZCLADORA PARA MONTAJE EN LA PARED DE

DOS MANERALES

El surtidor y las manijas varían por el modelo.

ROBINET UNIVERSEL À DEUX POIGNÉES,

INSTALLATION MURALE

Le bec et les poignées varient par le modèle.

T6530T6107

For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie

Model Number/Número de modelo/Numéro de type

Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation

English

 

Español

Français

HELP LINE

 

LÍNEA DE AYUDA
SERVICE À LA CLIENTÈLE

STOP Please do not return this

ALTO

Por favor no devuelva

ARRÉT Prière de ne pas retourner

product to the store.

 

este producto a la tienda.

ce produit au magasin.

If you need installation assistance,

 

Si necesita ayuda para la instalación,

Pour obtenir de l’aide pour l’installation,

replacement parts or have questions

 

piezas de repuesto o tiene alguna pregunta

le remplacement de pièces ou pour toute

regarding our warranty, please call our

 

relacionada con nuestra garantía, por favor

question concemant notre garantie,

Product Consultants at:

 

llame a nuestros asesores de producto al:

appeler un de nos spécialistes

U.S.: 1-800-289-6636

 

En la República Mexicana:

des produits :

Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST

 

01-800-718-4345

Toronto : (905) 829-3400

Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST

 

Lunes a viernes de 8:00 a.m.

Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130

Or e-mail us at:

 

a 6:00 p.m. hora Central

7 h 30 à 17 h HNE

moenwebmail@moen.com

 

O envíenos un correo electrónico a:

Ou par courriel à l’adresse :

Be sure to visit our website at

 

tcoronado@moen.com.mx

cantsd@moen.com

www.moen.com

 

Visite nuestra página de Internet:

Visitez notre site web à l’adresse

Canada 1-800-465-6130

 

www.moen.com.mx

www.moen.ca

Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST

 

 

 

Or e-mail us at: cantsd@moen.com

 

Cuando ordene piezas, por

Spécifier le ou les finis dans la commande.

Be sure to visit our website at

 

favor especifique los acabados.

 

www.moen.ca

 

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR

 

 

ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

When ordering parts, specify finishes.

 

CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.

Toujours COUPER l’alimentation en eau

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF

 

Siempre CIERRE la toma de agua antes

avant d’enlever l’ancien robinet ou de

 

de quitar la llave existente o desmontar la

démonter la soupape. Ouvrir la poignée du

OLD FAUCET: Always turn water supply

 

válvula. Abra la llave para liberar la presión, y

robinet pour libérer la pression d’eau et

OFF before removing existing faucet or

 

asegúrese de que esté bien cerrada el agua.

pour s’assurer que l’alimentation en eau a

disassembling the valve. Open faucet

 

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

bien été coupée.

handle to relieve water pressure and

 

 

ensure that complete water shut-off has

 

Para conservar el acabado que cubre

 

been accomplished.

 

las partes metálicas de su llave mezcladora

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

CARE INSTRUCTIONS

 

Moen, aplique cera que no sea abrasiva,

Pour préserver le fini des pièces

 

como una cera para autos. Si usa algún

métalliques du robinet Moen, appliquer

To preserve the finish on the metallic

 

tipo de limpiador, deberá enjuagarlo

une cire non abrasive comme une cire à

parts of your Moen faucet, apply

 

inmediatamente. Los abrasivos suaves son

voiture. Rincer immédiatement le robinet

non-abrasive wax, such as car wax. Any

 

aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.

après l’avoir nettoyé avec un agent

cleaners should be rinsed off immediately.

 

 

nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine®

Mild abrasives are acceptable on Platinum

 

 

peuvent être nettoyés à l’aide de produits

and LifeShine® finishes.

 

 

abrasifs doux.

 

 

 

 

ELPFUL TOOLS

 

ERRAMIENTAS UTILES

OUTILS UTILES

For safety and ease of faucet

 

Para la seguridad y facilidad de

Par mesure de sécurité et pour faciliter

replacement, Moen recommends the

 

repuesto de la mezcladora, Moen

l’installation, Moen suggère l’utilisation

use of these helpful tools.

 

recomienda las siguientes herramientas.

des outils suivants.

 

 

 

 

Page 1
Image 1
Moen warranty INS1504B - 2/09, T6530T6107, STOP Please do not return this, Por favor no devuelva, product to the store