NilfiskGD2000 series
www.nilfisk.com
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Avant de mettre l’aspirateur en service, il faut s’assurer que la tension indiquée sur la plaque du moteur correspond à celle du réseau.
Un sac poussière doit être monté quand le filtre principal de l’aspirateur est nettoyé avec l’aspirateur
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
Kontroleer, alvorens de machine in gebruik te nemen, of het voltage van de netspan- ning overeenkomt met het voltage vermeld op het typeplaatje aan de onderzijde van de stofzuiger.
Wanneer het hoofdfilter van de stofzuiger wordt gezogen, dient u ervoor te zorgen dat een papieren stofzak is aangebracht.
ESPAÑOL
Instrucciones de uso
Antes de utilizar la máquina asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de especificaciones situada en la base del aspirador, corresponde a la tensión de la red.
Una bolsa de polvo debe estar montada cuando el filtro principal del aspirador se limpia con el aspirador.
PORTUGUÊS
Instruções para utilização
Antes de ligar o aspirador,
Deverá estar sempre colocado um saco de poeira no aspirador, quando se aspirar o filtro principal.
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’aspirapolvere accertarsi che il voltaggio indicato sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete.
Prima di pulire il filtro principale, utilizzando lo stesso aspirapolvere, si deve inserire nell’apparecchio un sacchetto
Remarques importantes
L’aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer des matières dangereuses, des poussières toxiques ou des matières inflammables ou explosives, de même qu’il ne peut pas être utilisé dans une atmosphère explosible.
En aucune circonstance, l’aspirateur ne peut être utilisé pour aspirer des matières chaudes et, en particulier, pour nettoyer des feux ouverts, des cheminées, des fours ou d’autres endroits similaires qui contiennent des cendres chaudes ou incandescentes. L’aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer de l’eau, des liquides ou des vapeurs inflammables. L’aspirateur ne peut pas être utilisé
si le câble électrique ou la fiche sont endommagés. Contrôlez les régulièrement. En cas de dommage, seuls Nilfiskou un distributeur agréé Nilfiskpeuvent procéder à la réparation.
Ne manipulez pas le câble électrique ou la fiche avec des mains mouillées.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble électrique mais en retirant la fiche
Aucune modification d’ordre mécanique, électrique ou thermique ne peut être apportée. Le niveau sonore maximum est inférieur à 70 dB (A)/20μPa.
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89/336, CEE 73/23, CEE 93/68.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel les ou mentales sont altérées. De même, les personnes n’ayant pas les connaissances et l’expérience requises ne sont autorisées
àse servir de cet appareil que sous la supervision ou après avoir reçu les instructions requi ses par des personnes dûment habilitées. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
Cet aspirateur est muni d’un rupteur thermique pour protéger les composants contre la surchauffe. Si ce rupteur thermique arrête l’aspirateur, attendre de 5 à 10 minutes
et l’aspirateur se remet automatiquement en marche. Pendant ce temps vérifier le flexible, le sac et le filtre. Déboucher éventuellement le flexible, remplacer le sac s’il est plein ou remplacer le filtre s’il est colmaté.
Entretien
Rangez l’appareil dans un endroit sec. Au bout d’un certain temps, suivant la fréquence d’utilisation, les filtres devront être renouvelés. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Utilisez
Le symbole | sur le produit ou sur |
son emballage indique que ce produit |
ne doit pas útre traité comme un déchet ménager. Il doit au contraire útre remis au point de collecte correspondant pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En procédant de cette maniúre, vous aiderez ú prévenir les con- séquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine que pourrait causer un traitement inadéquat du rejet de ce produit . Pour plus ample information sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre bureau municipal, votre service de collecte de déchets ménagers ou le magasin oú vous avez acheté le produit.
Belangrijke waarschuwingen
De stofzuiger mag niet gebruikt worden voor het opzuigen van schadelijke stoffen, zoals bijv. giftige stoffen, licht ontvlambare of explosiegevaarlijke materialen.
De stofzuiger mag evenmin worden gebruikt in een explosiegevaarlijke ruimte.
De stofzuiger mag niet worden ingezet voor het opzuigen van hete materialen. De stofzuiger mag met name niet worden gebruikt voor het reinigen van open en gesloten haarden, ovens en dergelijke met warme of gloeiende as. De stofzuiger mag niet gebruikt worden voor het opzuigen van water, vloeistoffen of ontbrandbare gassen. De stofzuiger mag niet worden gebruikt, wanneer het elektrisch snoer of de stekker is beschadigd. Kontroleer het snoer en de stekker regelmatig op schade. Eventuele schade dient u te laten herstellen door Nilfisk. Pak het snoer of de stekker niet beet met natte of vochtige handen. Schakel de stofzuiger niet uit door aan het snoer te trekken. Om het snoer los te koppelen, pak het vast bij de stekker; trek niet aan het snoer. De stekker dient te allen tijde uit de wandkontaktdoos verwijderd te worden alvorens er service of reparatie wordt verricht aan de machine of het snoer.
Er mogen geen wijzigingen of aanpassingen worden aangebracht aan de elektrische of velligheidscircuits.
Het maximale geluidsniveau is beneden 70 dB (A)/20μPa. Dit apparaat voldoet aan de eisen in de Europese richtlijnen 89/336/ EEG, 73/23/ EEG, 93/68/EEG.
Dit apparaat mag niet door kinderen of personen met een verminderde fysieke, motorische of mentale gesteldheid of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, tenzij zij onder toezicht staan of instructies krijgen. Let er altijd op dat kinderen niet spelen met het apparaat.
Dit apparaat is voorzien van een thermoschakelaar die de belangrijke onderdelen beschermt tegen oververhitting. Als deze veiligheidsschakelaar het apparaat heeft uitgeschakeld, duurt het ca.
Onderhoud
Bewaar de stofzuiger op een droge plaats. Reinig de ketel met een droge doek, eventueel met een vochtige doek met een beetje schoonmaakmiddel.
De stofzuiger is ontworpen voor intensief gebruik. Pas na verloop van een aantal jaren – afhankelijk van het aantal werkuren
–moet de motor worden schoongemaakt en moeten koolborstels en smering vernieuwd worden. Tegen die tijd of indien er tegen alle verwachtingen in een storing optreedt, dient u kontakt op te nemen met onze service afdeling.
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektro- nische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op de juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke ne- gatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid. Deze zouden kun- nen ontstaan als dit product niet op de juiste manier wordt behandeld. Voor uitgebreide informatie over het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke stadskantoor, uw afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Advertencias importantes
No utilizar la máquina para aspirar polvo peligroso o nocivo para la salud, por ejemplo polvo tóxico, combustible o materiales explosivos, tampoco debe ser utilizado en atmósferas explosivas.
Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar el aspirador para aspirar materiales calientes. En particular el aspirador no debe utilizarse para limpiar chimeneas, hornos o similares con cenizas calientes o incandescentes. No utilizar el aspirador para aspirar agua, líquidos o gases inflamables. No utilizar la máquina si el cable de conexión eléctrica o la clavija tienen cualquier indicio de daño. Examinar regularmente el cable y la clavija por si presentan daños. Si estuvieran dañados, deberían ser reparados solamente por Nilfisko por un Servicio Nilfiskautorizado. No coger el cable eléctrico o la clavija con las manos mojadas o húmedas.
No desenchufar la clavija tirando del cable. Para desenchufar, tirar de la clavija, no del cable. La clavija siempre debe ser desenchufada de la red eléctrica antes de revisar o reparar el aspirador o el cable de conexión eléctrica. No debe realizarse ningún tipo de intervención o modificación en los dispositivos mecánicos, eléctricos o de seguridad térmica. El efecto sonoro ambiental máximo es inferior a 70 dB (A)/20μPa. Este electrodoméstico cumple con las Directivas de la CE 89/336/EEC, EEC, 73/23/ EEC, 93/68/EEC.
Este aparato no ha de ser usado por niños ni personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y cono cimientos, salvo que no hayan sido instruidas o que estén vigiladas. Los niños han de estar vigilados, no hay que permitir que jueguen con el aparato.
Esta máquina está equipada con un interruptor térmico para proteger las partes vitales contra el recalentamiento. Si el interruptor se activa, demora luego unos 5 a 10 minutos hasta que la máquina arranque nuevamente
y en forma automática. Pulse el interruptor y desenchufe el cable, controle luego la manguera, la bolsa y el filtro para asegurarse que nada impide el paso del aire por la máquina.
Mantenimiento
Mantenga el aspirador en un lugar seco. El aspirador se ha diseñado para el trabajo en continuo, sin embargo después de cierto periodo de utilización – dependiendo del número de horas trabajadas – los filtros de polvo deberán cambiarse. Limpiar el depósito con un paño seco, utilizando algún tipo de limpiador apropiado.Para detalles del servicio
El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuos domésticos. En su lugar, debe ser entregado en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de equipos eléctri- cos y electrónicos. Al garantizar la adecuada eliminación de este productos, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas que se producirían a causa de una inadecuada manipulación de los residuos de este producto. Para obtener información más detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con la ofi cina local de su ciudad, el servicio de recogida de residuos domésticos o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.
Avisos importantes
O aspirador nunca deve ser usado para aspirar materiais perigosos - poeiras tóxicas, combustível ou materiais explosivos, nem deve ser usado numa atmosfera explosiva.
O aspirador não deve, em circunstância alguma, aspirar material quente. Em particular, lareiras abertas ou fechadas, fornos ou similares que contenham cinzas quentes ou incandescentes.
O aspirador não deve ser usado na recolha de água, liquidos ou gases inflamáveis.
O aspirador nunca deve ser utilizado quando o cabo ou ficha apresentam quaisquer danos. Por isso inspeccione- os regularmente. Caso haja danos, a reparação deve ser efectuada apenas por um técnico Nilfiskou um agente autorizado. Não segure o cabo ou a ficha com as mãos molhadas.
Não desligue o aspirador puxando pelo cabo mas sim pela ficha.
A ficha deve ser desligada da tomada antes de iniciar qualquer reparação da máquina ou do cabo.
Não se devem alterar as modalidades mecânicas, eléctricas ou de refrigeração. O nível máximo de ruído está situado abaixo dos 70 dB (A)/20μPa. Este equipamento está em conformidade com o EC Directiva 89/336/EEC, EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por crianças ou pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e experiência necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
O GD 2000 está protegido contra
Manutenção
Mantenha a máquina em local seco.
A máquina é construida para trabalho duro e continuo, mas depois de um determinado tempo – dependendo do número de horas de trabalho – as escovas de carvão e os filtros de poeira terão de ser renovados. Limpe o recipiente com um pano seco, de preferência com um pouco de spray para dar brilho.
Para detalhes de assistência após venda, contacte directamente a Nilfisk.
Símbolo no produto ou na emba- lagem indica que esse produto não deve ser tratado como um resíduo doméstico. Ao contrário, deve ser levado ao local de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos electroelectrónicos. Ao se assegurar que o tratamento deste equipamento foi adequado, estará a ajudar a prevenir consequãncias potenciais ao meio ambiente e ã saúde humana que poderiam ser causadas pelo manejo inapropriado do produto. Para mais informaçães sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com as autoridades locais, com o órgão responsá- vel pela recolha de lixo ou a loja onde o produto foi adquirido.
Importanti avvertimenti
L’aspirapolvere non deve essere usato per aspirare materiali pericolosi (esempio polveri
In nessuna circostanza l’apparecchio può essere usato per aspirare materiali caldi. In particolare l’apparecchio non deve essere usato per pulire caminetti aperti
o chiusi, forni o similari contenenti ceneri calde o incandescenti. L’aspirapolvere non deve essere usato per aspirare acqua, liquidi o gas infiammabili.
L’apparecchio non deve essere usato se il cavo elettrico mostra qualsiasi segno di danneggiamento. Controllare frequentemente il cavo e la spina e se sono danneggiati, farli riparare o sostituire esclusivamente dalla Nilfisko da una officina autorizzata Nilfisk.
Non maneggiare il cavo elettrico o la spina con le mani bagnate. Non staccare la spina tirando il cavo. Per staccare, impugnare la spina, non il cavo.
La spina deve essere sempre tolta dalla presa a muro, prima di cominciare qualsiasi lavoro di riparazione o manutenzione all’apparecchio o al cavo. Non si devono modificare i dispositivi meccanici, elettrici o termici di sicurezza. Il massimo rumore prodotto è al di sotto di 70 dB (A)/20μPa. Questo apparecchio
èconforme alle direttive 89/336/CEE, 73/23/CEE e 93/68/CEE.
Questo apparecchio non è previsto per l’utilizzo da parte di bambini o di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali, oppure senza l’esperienza o le conoscenze necessarie, a meno che non siano sottoposte a un’adeguata supervisione o non siano state opportunamente istruite. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Questo aspirapolvere è dotato di una termica che protegge parti vitali dal surriscaldamento. Se la termica dovesse scattare e provocare il blocco dell’aspirapolvere, la macchina si riaccenderà automaticamente dopo
Manutenzione
Tenere l’aspirapolvere in un luogo asciutto. L’aspiratore è studiato per lavorare continuamente in condizioni difficili, ma dopo un certo periodo di tempo
–a seconda del numero di ore lavorate
–i filtri polvere devono essere cambiati. Pulire il contenitore con un panno asciutto possibilmente utilizzando un detergente spray. Per i dettagli riguardanti il servizio post vendita, rivolgersi direttamente alla Nilfisk.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non pu? essere smaltito fra i rifi uti domestici. Deve invece essere consegnato a un cen- tro di raccolta autorizzato per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici. Smal- tendo questo prodotto in modo corretto, si contribuisce a ridurre l’impatto ambientale e sull’uomo. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il proprio comune, il centro di raccolta dei
rifi uti urbani locale o il rivenditore.
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με την ΕΝ Οδηγία 89/336/EΟΚ, 73/23/ΕΕ, 93/68/EΟΚ.
Ησυσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά ή άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εκτός και αν βρίσκονται υπό εποπτεία ή τους έχουν δοθεί οδηγίες.
Τα παιδιά πρέπει να εποπτεύονται όχι να παίζουν με τη συσκευή.
Τοσύμβολο επάνω στο προϊόν ή στη σσυσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα. Αντιθέτως, θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σσημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το ππροϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων ααρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την αανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.