RL6100F SERIES
4-WAY CONVERTIBLE RANGE HOOD
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT
For Non-ducted (Ductfree) Installation:
a)Purchase non-ducted filter separately.
b)Remove and discard damper/duct connector and louver cover (See Step 4) in “Prepare the Hood,” Page 2.
c)Follow all steps except steps inside dotted lines.
For Ducted Installation:
Follow all steps, including steps inside dotted lines.
! INTENDED FOR DOMESTIC
COOKING ONLY. !
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1.Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
2.Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3.Installation work and electrical wiring must be done by a quali- fied person(s) in accordance with all applicable codes and stan- dards, including fire-rated construction codes and standards.
4.Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to pre- vent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5.When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electri- cal wiring and other hidden utilities.
6.Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7.Do not use this unit with any solid-state speed control device.
8.To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9.Use with approved cord-connection kit only.
10.This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1.Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2.Always turn hood ON when cooking at high heat or when cook- ing flaming foods.
3.Clean ventilation fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
4.Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*
1.SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2.NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3.DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a vio- lent steam explosion will result.
4.Use an extinguisher ONLY if:
A.You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it.
B.The fire is small and contained in the area where it started.
C.The fire department is being called.
D.You can fight the fire with your back to an exit.
*Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.
CAMPANA EXTRACTORA 4-WAY CONVERTIBLE SERIE RL6100F
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTE
Para instalación sin ducto:
a)Compra el filtro sin conductos separado.
b)Quite y descarte el conector del regulador/ducto y la tapa de la rejilla (Véase paso 4) en la Página 2 titulada “Prepare el extractor.”
c)Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las líneas suspensivas.
Para instalación con ducto:
Siga todos los pasos incluyendo los pasos dentro de las líneas suspensivas.
! PREVISTO PARA COCINAR
DOMÉSTICO SOLAMENTE. !
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO, O LE- SION A PERSONAS, PROCURE LO SIGUIENTE:
1.Utilice esta unidad sólo en la manera prescrita por el fabricante. Si tiene usted alguna pregunta, comuníquese con el fabricante a la dirección o el teléfono indicados en la garantía.
2.Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia prominente.
3.Todo trabajo de instalación y cableado eléctrico debe ser realizado por personal calificado y de acuerdo con todos los códigos y normas pertinentes, incluyendo los códigos y normas relacionados con construcción clasificada para incendio.
4.Aire suficiente es necesario para facilitar la combustión adecuada y la salida apropiada de gases por la chimenea de la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas de seguridad del fabricante del equipo y de las sociedades profesionales de equipos de calentadores y los reglamentos de seguridad locales.
5.A cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico u otros servicios públicos ocultos a la vista.
6.Los abanicos con ducto deberán siempre tener una salida hacia el exterior.
7.No utilice esta unidad en conjunto con cualquier dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
8.Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.
9.Uso con el kit aprobado del la conexión de la cuerda solamente.
10.Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO POR GRASA EN EN LA ESTU- FA:
1.Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.
2.Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar.
3.Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.
4.Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el utensilio adecuado al tamaño del elemento de superficie.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RESULTADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*
1.AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal, después apague la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS.
2.NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Usted se podrá quemar.
3.NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - puede resultar una explosión de vapor violenta.
4.Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extinguidor de claseABC y lo sabe utilizar.
B. El incendio es pequeño y contenido dentro del | área don- |
de se inició. | |
C.Los bomberos han sido avisados.
D.Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda.
*Basado en las recomendaciones para “Seguridad en la Cocina” publicadas por la NFPA de los EEUU.