Digital Wave Player

EN INSTRUCTIONS

FR MODE D’EMPLOI

DE BEDIENUNGSANLEITUNG

I T ISTRUZIONI

ES INSTRUCCIONES

RU PУКОВОДСТВО

Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. 03-3340-2111

Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 1-800-622-6372

(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. 040-237730

(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg. Germany.

2-8 Honduras Street, London EC1Y 0TX, United Kingdom, Tel. 020-7253-2772

http://www.olympus.com

Notes

You cannot send files from the PC to the recorder and cannot overwrite files in the recorder with Olympus Digital Wave Player.

Olympus Digital Wave Player does not support speech-recognition software.Olympus Digital Wave Player does not support Apple Macintosh computers.

In this manual the user is assumed to be familiar with Microsoft Windows software. For details on operation of the PC, refer to the operating instructions for your PC.

Remarques

Vous ne pouvez pas envoyer de fichiers de votre PC à l’enregistreur ni écraser des fichiers dans l’enregistreur avec l’Olympus Digital Wave Player.

L’Olympus Digital Wave Player n’assiste pas les logiciels de reconnaissance vocale.

L’Olympus Digital Wave Player n’assiste pas les ordinateurs Apple Macintosh.

Dans ce mode d’emploi, l’utilisateur est supposé familiarisé avec le logiciel Microsoft Windows. Consultez le mode d’emploi de votre PC pour les détails sur son fonctionnement.

Hinweise

Die Übertragung von Dateien vom PC zum Recorder und das Überschreiben von Dateien im Recorder mit Olympus Digital Wave Player ist nicht möglich.

Spracherkennungs-Software wird von Olympus Digital Wave Player nicht unterstützt.

Apple Macintosh-Rechner werden von Olympus Digital Wave Player nicht unterstützt.

In dieser Bedienungsanleitung wird vorausgesetzt, dass der Benutzer mit der Windows-Software von Microsoft vertraut ist. Näheres zur Handhabung Ihres PC finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung.

Note

Il software Olympus Digital Wave Player non permette di inviare file dal PC al registratore né di sovrascrivere file presenti in quest’ultimo.

Il software Olympus Digital Wave Player non supporta i software di riconoscimento vocale.

Il software Olympus Digital Wave Player non supporta i computer Apple di Macintosh.

Nel presente manuale si assume che gli utenti abbiano una conoscenza sufficiente di Microsoft Windows. Per ulteriori dettagli sul funzionamento dei PC, fare riferimento ai relativi manuali di istruzioni.

Notas

No puede transferir los archivos del ordenador personal a la grabadora ni puede escribir encima los archivos en la grabadora con el Digital Wave Player de Olympus.

El Digital Wave Player de Olympus no acepta el software de reconocimiento de palabras.

El Digital Wave Player de Olympus no funciona en ordenadores Apple Macintosh.

Este manual presupone que el usuario conoce el software Microsoft Windows. Para más detalles sobre el funcionamiento del ordenador personal, consulte el manual de instrucciones de su ordenador personal.

Пpимечание

Вы не можете пеpеносить файлы из компьютеpа в диктофон или записывать файлы повеpх файлов в диктофоне с помощью пpогpаммы Olympus Digital Wave Player.

Olympus Digital Wave Player не поддеpживает пpогpаммы pаспознавания pечи.Olympus Digital Wave Player не поддеpживается компьютеpами Apple Macintosh.

Данное pуководство пpедполагает, что пользователь знаком с пpогpаммным обеспечением Microsoft Windows. Подpобная инфоpмация по pаботе компьютеpа содеpжится в инстpукции к компьютеpу.

Declaration of Conformity

 

Model Number:VN-120PC, VN-240PC, VN-480PC
Trade Name:DIGITAL VOICE RECORDER
Responsible Party:OLYMPUS AMERICA INC.
Address:2 Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A.
Telephone Number:

800-622-6372

This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Tested To ComplyWith FCC StandardsFOR HOME OR OFFICE USEUSA RFI

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Canadian RFI

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

Cet apparail numerique ne depasse pas les limites de Categorie B pour les emissions de bruit radio emanant d’appareils numeriques, tel que prevu dans les Reglements sur l’Interference Radio du Department Canadian des Communications.

“CE” mark indicates that this product complies

 

Il marchio “CE” indica che questo prodotto è

 

with the European requirements for safety,

 

conforme alle norme della comunità europea
health, environment and customer protection.

 

 

per quanto riguarda la sicurezza, la salute,
L’indication “CE” signfie que ce produit est

 

 

l’ambiente e la protezione del consumatore.
conforme aux exigences concemant la

 

La marca “CE” indica que este producto se
sécurité, la santé, l’environnement et la

 

 

encuentra de conformidad con las exigencias
protection du consommateur.

 

 

 

europeas sobre seguridad, salud, medio
Das „CE“ Zeichen bestätigt die übereinstimmug

 

 

ambiente y protección al consumidor.
mit den Europäischen Bestimmungen für

 

 

 

Betriebssicherheit und Umweltschutz.

 

E1-8003-01

 

 

 

 

AP0402
Window Names/ Noms des fenêtres/ Fensterbezeichnungen/ EnglishDenominazioni delle finestre/ Nombres de la ventana/ Заголовки окон

1 2 3

5 6 4 7 8 9 0 ! @ #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

% $

 

 

 

^

 

 

 

&

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recording window/ Fenêtre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’enregistrement/ Aufnahmefenster/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finestra di registrazione/ Ventana de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grabación/ Окно записи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

Français

 

DeutschItaliano

 

 

Español

 

Pycckий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Stop buttonBouton d’arrêt

 

StoppTasto di

 

Botón deКнопка Stop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arresto

 

parada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Rewind buttonBouton de

 

Rücklauf

Tasto di

 

Botón de

Кнопка

 

 

 

 

 

 

 

 

retour rapide

 

 

 

 

riavvolgimento

 

rebobinadoRewind

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Tool barBarre d’outils

 

BefehlsleisteBarra degli

 

Barra deЛинейка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

strumenti

 

herramientasинстpументов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Recording

Bouton de

 

Taste fürTasto della

 

Botón de laКнопка окна

 

windowfenêtre

 

Aufnahme-finestra di

 

ventana deзаписи

 

buttond’enregistrementFensterregistrazione

 

grabación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Play button

Bouton de

 

Wiedergabe

Tasto di

 

Botón de

Кнопка Play

 

 

 

 

 

 

 

 

lecture

 

 

 

 

riproduzione

 

reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Fast ForwardBouton

 

Schnellvorlauf

Tasto di

 

Botón de

Кнопка Fast

 

button

d’avance

 

 

 

 

avanzamento

 

avance rápidoForward

 

 

 

 

 

 

 

 

rapide

 

 

 

 

rapido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Index skipBouton Sauter

 

Index TasteTasto ricerca

 

Botón SaltoКнопка-

 

button

l’index

 

 

 

 

indice

 

de Indiceколпачок Index

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Time axisAxe temporel

 

ZeitachseAsse dei

 

Eje del tiempoВpеменная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tempi

 

 

 

 

 

шкала

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Position

Position

 

Position

Posizione

 

PosiciónПозиция

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

LengthDurée

 

LängeLunghezza

 

TiempoДлительность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

Adjust timeRéglage de

 

Einstellen derRegolazione

 

Ajuste el ejeШкала

 

axisl’axe temporel

 

Zeitachse

asse dei

 

del tiempopегулиpовки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tempi

 

 

 

 

 

вpемени

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

@

VolumeCommande

 

Lautstärkeregelung

Controllo del

 

Control dePегулятоp

 

controlde volume

 

 

 

 

volume

 

volumenVolume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#

PlaybackFonctions de

 

Wiedergaberegler

Funzioni di

 

Controlador deПанель

 

controller

lecture

 

 

 

 

riproduzione

 

reproducción

воспpоизведения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$

Recording

Dossier

 

Aufnahme-

Cartella di

 

Carpeta deПапка записи

 

folder

d’enregistrement

Ordner

registrazione

 

grabación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%

Audio folderFenêtre du

 

Fenster fürFinestra

 

Ventana de laОкно

 

window

dossier audio

 

Audio-Ordnercartella Audio

 

carpeta deаудиопапки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

^

Recorder

Fenêtre du

 

Fenster für

Finestra

 

Ventana de la

Окно папки

 

folder windowdossier de

 

Recorder-cartella

 

carpeta de la

записи

 

 

 

 

 

 

 

 

l’enregistreur

 

Ordner

Registratore

 

grabadora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

&

Sound file listListe des

 

VerzeichnisElenco dei file

 

Lista deСписок

 

 

 

 

 

 

 

 

fichiers son

 

der

audio

 

archivos deголосовых

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audiodateien

 

 

 

sonidoфайлов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Close button

Bouton de

 

Schließen-

Tasto di

 

Botón de

Кнопка Close

 



 

 

 

 

 

 

fermeture

 

Schaltflächechiusura

 

cierre

 

 

 

 

 

 

(

Record button

Bouton

 

Aufnahme

Tasto di

 

Botón de

Кнопка

 

 

 

 

 

 

 

 

d’enregistrement

 

 

 

registrazione

 

grabación

Record

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

Stop button

Bouton d’arrêt

 

Stopp

Tasto di

 

Botón de

Кнопка Stop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arresto

 

parada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Pause button

Bouton de

 

PauseTasto pausa

 

Botón de

Кнопка

 

 

 

 

 

 

 

 

pause

 

 

 

 

 

 

 

pausaPause