ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! - РУССКИЙ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ИЛИ СБОРКА МЕБЕЛИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ, И ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ. ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПРАВИЛАМИ.

Компоненты мебели имеют большой вес, поэтому их должны поднимать и перемещать не менее двух человек, используя при этом соответствующие методы подъема тяжестей. При переноске или выравнивании мебели не кладите сверху или внутрь другие предметы. При установке мебели на жесткое напольное покрытие или ламинат используйте специальные подложки. Мебель следует устанавливать только в помещении на ровную поверхность.

Если в доме есть маленькие дети или животные, рекомендуется использовать средства защиты от опрокидывания (в комплект не входят). Во избежание СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ, А ТАКЖЕ МАТЕРИАЛЬНОГО УЩЕРБА, мебель следует надежно прикрепить к стене.

Если вы не знаете, из каких материалов сделаны стены в вашем доме, или вам необходима консультация по поводу установки мебели на другие поверхности, обратитесь к квалифицированному специалисту. Специалист по установке обязан проверить, сможет ли стена или иная поверхность, на которую устанавливается мебель, а также используемый крепеж выдержать суммарную нагрузку. Если вам непонятны инструкции по установке или у вас есть какие-либо вопросы или сомнения, обратитесь к квалифицированному специалисту. Жители Северной Америки могут обратиться в отдел по обслуживанию клиентов компании OmniMount по телефону 800-668-6848 или по электронной почте info@omnimount.com.

Запрещается производить установку или сборку мебели в случае повреждения изделия или фурнитуры или же нехватки деталей или компонентов. Для получения деталей или компонентов взамен поврежденных или недостающих обратитесь в отдел по обслуживанию клиентов компании OmniMount по телефону: 800-668-6848 или по электронной почте: info@omnimount.com. Покупателям, проживающим за пределами США, необходимо обратиться к местному торговому представителю.

Запрещается использование данного изделия в целях, не оговоренных компанией OmniMount.

Будьте осторожны: в этом изделии могут быть подвижные детали.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАГРУЖАТЬ ИЗДЕЛИЕ СВЫШЕ МАКСИМАЛЬНОЙ ДОПУСТИМОЙ НАГРУЗКИ.

Уход за мебелью: Изделие следует протирать влажной тряпкой, а затем вытирать насухо другой тряпкой. Не используйте для очистки поверхностей абразивные чистящие средства или бытовые моющие средства. Это может привести к обесцвечиванию, растрескиванию или отслоению шпона. Мебель предназначена только для использования в помещении. Чтобы сохранить внешний вид отделочного покрытия, выполняйте следующие правила:

Не ставьте не поверхность горячие предметы.

Не подвергайте покрытие длительному воздействию прямых солнечных лучей

Избегайте нагрева выше комнатной

Не используйте абразивные чистящие

температуры.

средства.

При попадании жидкостей на поверхность

Не используйте бытовые моющие средства.

вытрите ее насухо.

 

OSTRZEŻENIE! – POLSKI

 

OSTRZEŻENIE! NIEPRAWIDŁOWA INSTALACJA LUB MONTAŻ MOGĄ SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA, USZKODZENIE WŁASNOŚCI ORAZ ŚMIERĆ. PRZED ROZPOCZĘCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ PONIŻSZE OSTRZEŻENIA.

Elementy mebli są ciężkie i powinny być przenoszone przez co najmniej dwie osoby przeszkolone w zakresie prawidłowych technik podnoszenia. Nie należy próbować przenosić lub ustawiać mebli za pomocą innych przedmiotów i obiektów na górze lub wewnątrz mebli. Podkładki i prowadnice mebli powinny być używane na stałych powierzchniach lub podłogach o strukturze płytkowej. Meble są zaprojektowane do użycia wyłącznie wewnątrz budynków na płaskiej powierzchni.

Z produktem nie są dołączone nasadki ochronne. Są one jednak zalecane w domach z małymi dziećmi lub zwierzętami. W celu uniknięcia przewrócenia produktu i

POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA, USZKODZEŃ WŁASNOŚCI ORAZ ŚMIERCI należy dokładnie przymocować mebel do ściany. W razie braku informacji dotyczących typu ściany lub w celu uzyskania pomocy dotyczącej innych powierzchni należy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem. Instalator jest odpowiedzialny za sprawdzenie struktury/powierzchni ściany i czy użyte kołki rozporowe będą bezpiecznie podtrzymywać całe urządzenie.

W przypadku niezrozumienia tych instrukcji lub jakichkolwiek wątpliwości albo pytań należy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem. Mieszkańcy Ameryki Północnej mogą kontaktować się z działem obsługi klienta firmy OmniMount pod numerem telefonu 800-668-6848 lub adresem e-mail info@omnimount.com.

Nie instalować i nie montować produktu, gdy jest uszkodzony lub niekompletny. Jeśli potrzebne są części zapasowe, należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy OmniMount pod numerem telefonu 800-668-6848 lub adresem e-mail Info@omnimount.com. Klienci w innych krajach powinni skontaktować się z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy.

Niniejsze urządzenie należy stosować jedynie do celów jednoznacznie określonych przez firmę OmniMount.

Urządzenie to może zawierać elementy ruchome. Używać ostrożnie.

NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEJ ŁADOWNOŚCI DLA TEGO URZĄDZENIA.

Postępowanie z urządzeniem: Urządzenie należy czyścić za pomocą wilgotnej szmatki oraz suchego ręcznika i oddzielnej szmatki. Nigdy nie należy używać środków

żrących i czyszczących na powierzchni materiału. Może to spowodować blaknięcie, utratę kolorów, uszkodzenie lub ścieranie okleiny. Mebel jest zaprojektowany wyłącznie do użytku wewnątrz budynku. Aby przedłużyć czas trwałości wykończenia, należy unikać następujących sytuacji.

Wystawianie powierzchni na bezpośrednie działanie ciepła.

Temperatura otoczenia wyższa od przeciętnej.

Użycie środków żrących.

Wystawianie przez długi czas na bezpośrednie działanie

Nieusunięte prawidłowo ciecze.

Użycie środków czyszczących.

 

promieni słonecznych.

 

 

 

 

 

 

 

FIGYELEM! – MAGYAR

 

 

FIGYELEM! A TERMÉK NEM MEGFELELŐ FELSZERELÉSE VAGY ÖSSZEÁLLÍTÁSA SZEMÉLYI SÉRÜLÉSHEZ, ANYAGI KÁRHOZ VAGY AKÁR HALÁLHOZ VEZETHET. AZ ÖSSZESZERELÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT OLVASSA ÁT A KÖVETKEZŐ FIGYELMEZTETÉSEKET.

A bútorok nehéz tárgyak, ezért áthelyezésüket mindig legalább két ember végezze, illetve felemelésükhöz használjon megfelelő módszert. Áthelyezéskor vagy igazításkor ne legyen semmi a bútor tetején vagy annak belsejében. Sima felületen vagy laminált padlón használjon bútortalpat vagy csúszkát. A bútort csak beltérben és sima felületen szabad használni.

A felborulás elleni védőelem nem része a terméknek, azonban azt feltétlenül fel kell szerelni kisgyermekes háztartásban vagy olyan lakásban, ahol állatok is vannak. A felbillenés által okozott SÚLYOS SZEMÉLYI SÉRÜLÉS, ANYAGI KÁR VAGY HALÁL elkerülése érdekében a bútort rögzítse a falhoz. Ha nem tudja, miből készült a fal, illetve ha más faltípusokkal kapcsolatban segítségre van szüksége, forduljon szakemberhez. A szerelést végző személy feladata annak ellenőrzése, hogy a falszerkezet, illetve -felület teherbírása elegendő-e az elem teljes súlyának megtartásához.

Ha nem érti az utasításokat, illetve ha további kérdései vannak, forduljon szakemberhez. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érheti el. Ha a termék vagy a szerszámok hiányosak, illetve sérültek, az összeállítást és a felszerelést ne végezze el. Ha cserealkatrészre van szüksége, a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen lépjen kapcsolatba az OmniMount ügyfélszolgálatával. A nemzetközi ügyfelek a helyi forgalmazóktól kaphatnak segítséget.

A terméket csak az OmniMount által meghatározott célra szabad használni.

A termék mozgó alkatrészeket tartalmazhat. A terméket körültekintően használja.

NE LÉPJE TÚL A TERMÉK MAXIMÁLIS TEHERBÍRÁSÁT.

A termék kezelése: A terméket nedves ruhával vagy törülközővel törölje át, majd egy másik ronggyal törölje szárazra. A kezelt felületeket soha ne tisztítsa oldószerrel vagy háztartási tisztítószerrel, mert az ilyen anyagok károsítják a fényezést, elszíneződést okoznak, illetve töredezetté teszik a lakkozást. A berendezés kizárólag beltérben használható. A lakkozás fényességének megőrzése érdekében a következő módon járjon el: A terméket ne tegye ki közvetlen hőhatásnak, közvetlen napfénynek,

A terméket ne tegye ki közvetlen hőhatásnak,

vagy átlagosnál magasabb szobahőmérsékletnek.

Soha ne használjon oldószert.

közvetlen napfénynek,

A kiömlött folyadékot azonnal távolítsa el a felületről

Ne használjon háztartási

 

 

 

ADVARSEL! – DANSK

 

 

ADVARSEL! FORKERT INSTALLATION ELLER SAMLING KAN FORÅRSAGE ALVORLIGE PERSONSKADER, MATERIEL SKADE OG DØDSFALD. LÆS FØLGENDE ADVARSLER, FØR DU STARTER.

Møbelenhederne er tunge, og bør kun flyttes af to eller flere personer, som bruger korrekte løfteteknikker. Forsøg ikke at flytte eller justere møblerne mens der står ting oven på dem eller inde i dem. Filt- og glidepuder til møbler bør bruges på gulve med solide overflader eller laminat. Møblerne skal kun bruges indendørs og på jævne overflader.

Væltesikring følger ikke med produktet, men anbefales til hjem med småbørn eller dyr. Monter møblet sikkert på væggen, så det ikke vælter og forårsager ALVORLIGE PERSONSKADER, SKADER PÅ EJENDOM ELLER DØDSFALD. Hvis du ikke kender vægtypen, eller hvis duønsker hjælp til andre overflader, skal du kontakte en kvalificeret installatør. Installatøren er ansvarlig for at sikre sig, at vægstrukturen/-overfladen samt de ankre, der bruges ved installationen, kan bære den totale vægt på sikker vis. Hvis du ikke forstår disse anvisninger, eller hvis du er i tvivl eller har spørgsmål, skal du kontakte en kvalificeret installatør. Personer bosiddende i Nordamerika kan kontakte OmniMount kundeservice på 800.668.6848 eller info@omnimount.com.

Hvis produktet eller hardwaren er beskadiget eller mangler, må produktet ikke installeres eller samles. Hvis du skal bruge reservedele, kan du kontakte OmniMount kundeservice på 800.668.6848 eller info@omnimount.com. Internationale kunder skal kontakte deres lokale forhandler for hjælp.

Dette produkt må ikke anvendes til andre formål end de, der angives af OmniMount.

Dette produkt kan indeholde bevægelige dele. Anvendes med forsigtighed.

OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET FOR DETTE PRODUKT.

Vedligeholdelse: Produktet rengøres ved at tørre det af med en let fugtig klud, og tørre efter med en ren, tør klud. Der må aldrig anvendes slibemidler eller husholdningsrengøringsmidler på produktets overflade. Dette kan medføre falmen, misfarvning, revner eller afskalning af lakken. Møblet er udelukkende designet til indendørs brug. Undgå følgende for at forlænge overfladens levetid.

Direkte påførsel af varme på overfladerne.

Rumtemperaturer over normalt niveau.

Brug af slibende rensemidler.

P4

 

Direkte sollys i længere perioder.

Efterladelse af spildte væsker.

Brug af husholdningsrengøringsmid.

 

Page 4
Image 4
Omnimount RSF instruction manual ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Русский, OSTRZEŻENIE! Polski, FIGYELEM! Magyar

RSF specifications

The Omnimount RSF (Revolutionary Speaker Frame) is a cutting-edge audio solution designed to elevate any audio experience with its innovative approach to sound system mounting and optimization. This speaker frame provides exceptional versatility, effectively accommodating a variety of speaker types and configurations while ensuring both aesthetically pleasing setups and enhanced acoustics.

One of the standout features of the Omnimount RSF is its adaptability. The frame is designed to support an extensive range of speaker sizes and weights, making it suitable for both small home theaters and large professional installations. The RSF can accommodate multiple speaker setups, allowing users to create a customized audio environment that meets their specific needs. Its modular design means that components can be easily added or removed, which is a significant advantage for users who may wish to upgrade their systems over time.

In addition to flexibility, the Omnimount RSF incorporates advanced technologies to optimize sound performance. The frame uses precision-engineered materials that minimize vibrations, ensuring that sound quality remains pristine and free from distortion. This is crucial for audiophiles who demand high fidelity in their audio setups. Furthermore, the RSF is designed with cable management solutions, which not only improve the aesthetic appeal of any arrangement but also reduce potential signal interference.

Another key characteristic of the Omnimount RSF is its ease of installation. The product includes comprehensive mounting hardware and instructions, making it accessible for users of all skill levels. With adjustable mounting options and intuitive design, setting up the RSF is a hassle-free experience, allowing users to focus on enjoying their sound systems rather than struggling with complex installations.

Lastly, the Omnimount RSF is built to last, constructed from durable materials that resist wear and tear over time. Its robust design ensures stability, even in high-energy environments. This longevity makes it a reliable choice for home users and professional venues alike, offering peace of mind regarding investment in audio equipment.

In summary, the Omnimount RSF is an exceptional solution for anyone looking to enhance their audio setup. With its adaptable design, advanced sound optimization technologies, ease of installation, and durable construction, the RSF stands out as a premier option in the world of speaker mounting solutions. Whether for personal use or professional applications, the Omnimount RSF is a smart choice for elevating sound experiences to new heights.