Oregon Scientific RM106A Español, Comment Regler Et Activer La/Les Alarmes, Service Apres-Vente

Models: RM106A

1 2
Download 2 pages 21.51 Kb
Page 2
Image 2
COMMENT REGLER ET ACTIVER LA/LES ALARME(S)

1.Appuyer sur Mode pendant deux secondes. Les heures de compensation du fuseau horaire se mettront à clignoter.

2.Appuyer encore une fois sur Mode. Le mode 12h 24h se mettra à clignoter.

3.Appuyer encore une fois sur Mode. Les heures se mettront à clignoter. Dans le mode 12h, l’inidcateur PM indique les heures d’après-midi. Il ne s’affiche pas pour les heures du matin. Appuyer sur Up ou Down pour règler les heures désirées.

4.Appuyer encore une fois sur Mode. Les minutes se mettront à clignoter. Appuyer sur Up ou Down pour règler les minutes désirées.

5.Appuyer encore une fois sur Mode. Les années se mettront à clignoter. Appuyer sur Up ou Down pour règler l’année désirée.

6.Appuyer encore une fois sur Mode. Les mois se mettront à clignoter. Appuyer sur Up ou Down pour règler le mois désiré.

7.Appuyer encore une fois sur Mode. Les dates se mettront à clignoter. Appuyer sur Up ou Down pour règler la date désirée.

8.Appuyer encore une fois sur Mode. Une lettre indiquant la langue se mettra à clignoter. Appuyer sur Up ou Down pour changer la langue utilisée pour indiquer le jour.

E- Anglais

D- Allemand

F- Français

I - Italien

S - Espagnol

9.Appuyer encore une fois sur Mode pour sortir du mode de réglage.

REMARQUE : Appuyer sur la commande d’alarme pour sortir du mode de réglage à tout moment.

COMMENT REGLER ET ACTIVER LA/LES ALARME(S)

Cet appareil est équipé de deux alarmes : Alarme simple [ ALARME CRESCENDO ET REPETITION DE REVEIL ] et Alarme semaine [ SERVICE APRES-VENTE ]. L’alarme simple se déclenche une fois à l’heure programmée. L’alarme semaine est activée du lundi au vendredi et s’interrompt automatiquement le week-end (samedi et dimanche).

Pour règler l’alarme simple et/ou semaine :

1.Appuyer sur la commande Alarme. L’icône d’alarme semaine se mettra à clignoter.

2.Appuyer sur la commande Alarme pendant 2 secondes pour entrer le mode de réglage. Les heures se mettront à clignoter. Appuyer sur Up ou Down pour règler les heures désirées. dans le mode 12h, l’indicateur PM s’allume pour les heures d’après-midi.

3.Appuyer encore une fois sur Mode. Les minutes se mettront à clignoter. Appuyer sur Up ou Down pour règler les minutes désirées. Appuyer encore une fois sur Alarme pour sortir du mode de réglage de l’alarme semaine.

4.Appuyer encore une fois sur la commande Alarme. L’icône d’alarme simple se mettra à clignoter.

5.Appuyer sur la commande Alarme pendant 2 secondes pour entrer le mode de réglage. Les heures se mettront à clignoter. Appuyer sur Up ou Down pour règler les heures désirées. Dans le mode 12h, l’indicateur PM s’allume pour les heures d’après-midi.

6.Appuyer encore une fois sur Alarme. Les minutes se mettront à clignoter. Appuyer sur Up ou Down pour règler les minutes désirées. Appuyer encore une fois sur Alarme pour sortir du mode de réglage de l’alarme simple.

Pour activer ou annuler la/les alarme(s) :

1.Appuyer sur Alarme jusqu’à ce que l’icône d’alarme simple ou semaine s’affiche.

2.Appuyer sur Up ou Down pour activer ou annuler l’alarme sélectionnée. Si des tirets s’affichent à la place de l’heure, l’alarme a été annulée.

ALARME CRESCENDO ET REPETITION DE REVEIL

Quand l'alarme se déclenche à l'heure prévue, le rétro-éclairage s'allume

pendant 8 secondes. L'icône d'alarme activée [ GARANTIE ] clignote et la sonnerie de l'alarme est activée.

La fonction de l'alarme crescendo permet à l'alarme de se déclencher doucement avant d'augmenter en intensité. Si l'alarme n'est pas interrompue, elle sonne pendant 2 minutes.

Pour arrêter l'alarme, appuyer sur la touche ALARM ou SNOOZE. Si la commande SNOOZE est enfoncée, l'alarme s'arrête momentanément et la fonction de répétition de réveil est activée. L'alarme se redéclenche approximativement 8 minutes plus tard, jusqu'à ce qu'on appuie sur une commande pour l'éteindre.

RE-INITIALISATION DE L’APPAREIL

En case de mauvais fonctionnement de l’affichage, enlever les piles et les ré-installer. Tous les réglages seront effacés et remis à leur valeur par défaut.

PRECAUTIONS

Ce produit a été conçu pour assurer un bon fonctionnement pendant plusieurs années à condition d’en prendre soin. Certaines précautions s’imposent:

1.Ne pas immerger l’appareil.

2.Ne pas nettoyer l’appareil à l’aide de produits abrasifs ou corrosifs. Ces produits peuvent rayer les parties en plastique et attaquer les circuits électroniques.

3.Ne pas exposer l’appareil aux chocs excessifs, ni aux excès de force, poussière, chaleur, froid ou humidité qui pourraient résulter en un mauvais fonctionnement, le raccourcissement de la vie de l’appareil, l’endommagement des piles et la déformation des composants.

4.Ne pas toucher les composants internes de l’appareil. Ceci rendra nul la garantie et peut causer des dommages. L’appareil ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur.

5.Utiliser uniquement des piles neuves du type préconisé dans le manuel d’utilisation.

6.Lire soigneusement le manuel d’instructions avant de faire fonctionner l’appareil.

SPECIFICATIONS

Température extérieure

:

23°F à 122°F

Fonctions de la pendule

 

 

Commande radio

:

Par signal radio émis par la

 

 

Pendule Atomique US

Calendrier

:

Jour en anglais, allemand,

 

 

français, italien et espagnol,

 

 

mois/date

Heure

:

Format 12/24 heures

Précision

:

+/-0,5 seconde/jour (quand

 

 

la RF est annulée)

Compensation horaire

:

+/- 9 heures

Spécifications générales

 

 

Type de pile

:

1 pile UM3 ou AA/R6, 1,5V

Dimensions de l’appareil

:

4,4" x 3,3" x 1,3" (LxWxT)

Poids de l’appareil

:

3,28 oz (sans pile)

ATTENTION

-Le contenu de ce livret est susceptible de modifications sans avis préalable.

-En raison des restrictions imposées par l’impression, les affichages figurant dans ce livret peuvent différer de ceux du produit.

-Le contenu de ce livret ne peut être reproduit sans l’autorisation du fabricant.

SERVICE APRES-VENTE

Pour toute assistance relative à cet appareil et son fonctionnement, contacter notre service après-vente au 541-868-8205 ou par courriel à helpme@oscientific.com.

GARANTIE

Cet appareil est garanti libre de tous défauts de fabrication pour une période de 90 jours à compter de la date d’achat. Retourner tout appareil défectueux au lieu d’achat pour un échange.

En cas d’impossibilité, contacter notre service après-vente pour assistance et une autorisation de retour de matériel. Aucun retour ne peut être fait sans cette autorisation. Les échanges sous garantie ne peuvent être effectués sans preuve d’achat (reçu indiquant la date, le lieu et le produit acheté). Cette garantie ne couvre pas les appareils soumis à un usage incorrect ou abusif, ayant subi des dommages accidentels ou des modifications.

Imprimé en Chine

ESPAÑOL

INTRODUCCION

Felicitaciones por la compra de su reloj de radiocontrol RM106A

Las características del RM106A incluyen:

-Reloj de radio frecuencia y calendario

-Retroiluminación para ver de noche

-Alarma doble (individual y semanal) con función de repetición

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES [FIG. 1]

A.BOTON DE REPETICION

-Pulse para encender la retroiluminación durante 8 segundos

-Pulse para activar la función de repetición de 8 minutos al apagar la alarma

B.PANTALLA DEL RELOJ -Muestra el reloj

C.BOTON DE ALARMA

-Pulse para pasar de la alarma semanal, a la alarma individual y al calendario

-Pulse y sostenga durante 3 segundos para entrar al modo de ajuste de la alarma, cuando aparezca el modo alarma

D.BOTON DE MODO

-Pulse para visualizar las siguientes pantallas:

Reloj con segundero, reloj con día de la semana, reloj con hora dual -Pulse y sostenga durante 3 segundos para entrar al modo de ajuste de hora del reloj

E.BOTONES HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO

-Pulse para aumentar o disminuir el valor de una definición

-Pulse para activar o desactivar la alarma, cuando aparece la hora de la alarma deseada

G.COMPARTIMENTO DE LAS PILAS -Usa 1 pila UM-3 o alcalina "AA"

INSTALACION DE LAS PILAS [FIG. 2A]

Inserte una pila alcalina del tipo “AA” siguiendo los signos de polaridad indicados en el compartimiento de las pilas.

Importante: Cambie las pilas usadas por una nuevas cuando el indicador de

pilas bajas [ ESPAÑOLManual backgroundManual background] sea visualizado [Fig. 2b].

COMO ACTIVAR LA LUZ DE LA PANTALLA

Presione el botón SNOOZE para encender la luz posterior de la pantalla durante 5 segundos.

SOBRE LA RECEPCION POR RADIO [FIG. 3].

El modelo RM 106A está diseñado para sincronizar su calendario y reloj automáticamente una vez que este dentro del rango o área de cobertura de la señal de radio respectiva del Reloj Atómico de los EEUU. Cuando el reloj esta nuevo y recién desempacado, la sincronización de la señal radiocontrolada con el Reloj Atómico de los EEUU puede tomar hasta 72 horas. Cuando la unidad está recibiendo la señal de radio, el icono de la Radio-recepción empezará a titilar. Para recibir una señal de recepción completa la unidad generalmente tarda aproximadamente de 2 a 10 minutos, dependiendo de la fuerza o potencia de la señal de radio.

Para apagar o desactivar manualmente la señal de recepción RF, presione y sostenga el botón DOWN por dos segundos hasta que el símbolo de la Radio-recepción desaparezca.

Para encender o activar la señal de recepción nuevamente, presione y sostenga el botón UP por dos segundos. El icono de la Radio-recepción empezará a titilar y la unidad empezará a buscar automáticamente la señal de recepción de radio RF.

Interferencia

La recepción puede ser afectada por varios factores. Para una mejor recepción, coloque este aparato lejos de objetos de metal y aparatos eléctricos. Otras causas para la interferencia de la señal pueden ser torres de transmisión eléctrica, construcciones de concreto con bases de hierro, y superficies metálicas.

Nota: El Reloj de Radio Frecuencia (controlado por señales de radio) trabaja mejor cuando es colocado cerca de una ventana. Después de recibir la señal de recepción inicial, las actualizaciones de los datos son obtenidos fácilmente. Aun que hay áreas que pueden tener mayor dificultad para recibir la señal, El Reloj Atómico tiene un sistema de movimiento de cuarzo de la mas alta precisión y mantendrá la señal de la hora exacta aun si la señal es perdida en muy raras ocasiones.

COMO PROGRAMAR LA ZONA HORARIA

Las Zonas Horarias alrededor del mundo son identificadas dependiendo del número de horas de diferencia en las que ellas estén ajustadas con relación a la Hora del Meridiano de Greenwich. Las zonas horarias de los EEUU van de 5 a 9 horas por detrás (menos) de la Hora del Meridiano de Greenwich y están identificadas de la siguiente manera:

Este

-5

Central

-6

Montañas

-7

Pacífico

-8

Alaska

-9

La unidad RM106A esta preajustada en la Hora del Pacífico. Para ajustar su reloj de acuerdo a su hora especifica presione y sostenga el botón mode por dos segundos. La hora preajustada aparecerá relampagueando en la pantalla del reloj. Presione los botones UP o Down para designar y seleccionar su zona horaria. Presione el botón ‘Alarm’ para salir del modo de ajuste de la zona horaria.

Como Ajustar la Visualización del Formato de la Hora 12/24 Horas

Presione y sostenga el botón mode por dos segundos. La hora preajustada aparecerá relampagueando en la pantalla. Presione el botón mode nuevamente. Los símbolos de 12hrs. o 24hrs. aparecerá relampagueando. Presione los botones UP o Down para alternar y avanzar o devolverse entre el modo de las 12hrs. o 24hrs. Presione el botón ‘Alarm’ para salir del modo de ajuste del formato de la hora 12hrs. o 24hrs.

COMO AJUSTAR MANUELMENTE LA HORA, FECHA Y EL IDIOMA

Su reloj está diseñado para ajustarse automáticamente usando la señal de recepción de la hora controlada por radio proveniente del Reloj Atómico de los EEUU. Dele a su reloj un periodo de hasta 72 horas para que se

sincronice con esta señal.

En caso de que necesite o quiera ajustar el reloj manualmente por alguna razón, por favor siga las siguientes instrucciones:

1.Presione y sostenga el botón ‘mode’ por dos segundos. La zona horaria preajustada empezará a relampaguear.

2.Presione el botón ‘mode’ nuevamente. Las 12hrs. o 24hrs empezarán a relampaguear.

3.Presione el botón mode nuevamente La hora empezará a relampaguear. Si se ha seleccionado el formato de las 12hrs. el indicador P.M. aparecerá en las horas de la tarde. El indicador P.M no será mostrado en las hora de la mañana. Presione alguno de los botones UP o Down para obtener la hora deseada.

4.Presione el botón mode nuevamente. Los minutos empezarán a relampaguear. Presione alguno de los botones UP o Down para poner los minutos deseados.

5.Presione el botón mode nuevamente. El año empezará a relampaguear. Presione alguno de los botones UP o Down para poner el año deseado.

6.Presione el botón mode nuevamente. El mes empezará a relampaguear. Presione alguno de los botones UP o Down para poner el mes deseado.

7.Presione el botón mode nuevamente. La fecha empezará a relampaguear. Presione alguno de los botones UP o Down para poner la fecha deseada.

8.Presione el botón mode nuevamente. Una letra indicándole el idioma empezará a relampaguear. Use el botón Up o Down para cambiar el idioma de visualización del día de la semana.

E - Inglés

D - Alemán

F - Francés

I- Italiano S - Español

9. Presione el botón mode nuevamente para salir del modo de programación.

Nota: Usted podrá presionar el botón Alarm para salir del modo de programación o ajuste en cualquier momento.

COMO AJUSTAR Y ACTIVAR LA(S) ALARMA(S)

Esta unidad viene provista con dos alarmas: Una sola Alarma [ Manual background ] y Una alarma para el día de la semana [Manual background]. Para una sola alarma esta sonara una sola vez a la hora preajustada. Para la alarma Del día de la semana, esta podrá ser activada de Lunes a Viernes y desactivada automáticamente durante los fines de semana (ej. Sábados y Domingos).

Para ajustar Una sola alarma y la Alarma para el día de la semana:

1.Presione el botón ‘alarm’. El icono de la alarma del día de la semana aparecerá en la pantalla.

2.Presione y sostenga el botón mode por dos segundos para entrar en el modo de ajuste o programación. La hora empezará a relampaguear. Presione el botón Up o Down para seleccionar la hora deseada. En el modo de las 12hrs el indicador P.M. aparecerá para las horas de la tarde.

3.Presione el botón ‘alarm’ nuevamente. Los minutos empezarán a relampaguear. Presione alguno de los botones UP o Down para poner los minutos deseados. Presione el botón ‘alarm’ nuevamente para salir del modo de ajuste de la alarma del día de la semana.

4.Presione el botón ‘alarm’ nuevamente. El icono de una sola alarma parecería en la pantalla.

5.Presione y sostenga el botón ‘alarm’ por dos segundos para entrar en el modo de ajuste o programación. La hora empezará a relampaguear. Presione alguno de los botones UP o Down para llegar a la hora deseada. En el formato de las 12hrs el indicador P.M. aparecerá para las horas de la tarde.

6.Presione el botón ‘alarm’ nuevamente. Los minutos empezarán a relampaguear. Presione alguno de los botones UP o Down para poner los minutos deseados. Presione el botón ‘alarm’ nuevamente para salir del modo de programación de una sola alarma.

Para Activar o Desactivar las Alarmas:

1.Presione el botón ‘alarm’ hasta que el icono de una sola alarma o la alarma del día de la semana aparezca en la pantalla.

2.Presione el botón UP o Down para activar o desactivar la alarma seleccionada. Si se visualizan dos puntos en vez de la hora, la alarma ha sido desactivada.

ALARMA CRECIENTE Y FUNCION DE REPETICION

Cuando la alarma suena a la hora definida, la retroiluminación se encenderá

durante 8 segundos. El icono de ALARMA ENCENDIDA [ Manual background ] centelleará y la alarma sonará.

Con la función de alarma creciente el sonido será suave al principio y aumentará en intensidad al pasar el tiempo. Sin interrupción, la alarma sonará durante 2 minutos.

Para detener la alarma, pulse ALARM o SNOOZE. Si se pulsa el botón SNOOZE, el sonido de la alarma se apagará temporalmente y se activará la función de repetición. La alarma sonará nuevamente después de unos 8 minutos hasta que se pulse otro botón para apagar la alarma.

REAJUSTE DE LA UNIDAD

En caso de que la pantalla no funcione bien, quite las pilas y vuelva a ponerlas. Todos los ajustes se borrarán y se reajustarán los valores por defecto.

PRECAUCIONES

Este producto está diseñado para ofrecerle años de servicio satisfactorio si lo maneja cuidadosamente. Aquí hay unas pocas precauciones:

1.No lo sumerja en agua

2.No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. Se puede dañar las partes de plástico y corroer el circuito eléctrico.

3.No someta la unidad a fuerzas excesivas, sacudidas, polvo, temperatura o humedad que puede causar un mal funcionamiento, acortar la duración electrónica, dañar las pilas y distorsionar algunas partes.

4.No toque los componentes internos de la unidad. El hacerlo invalidaría la garantía en la unidad y podría causar daños innecesarios. La unidad no contiene partes que puedan utilizarse por el usuario.

5.Use solo pilas nuevas como se especifica en el manual del usuario.

6.Lea siempre el manual del usuario por completo antes de usar la unidad.

ESPECIFICACIONES

Temperatura de Funcionamiento:

23 ºF a 122 ºF

Funciones del Reloj

 

 

Radiocontrol

:

Sincronización con señales de radio

 

 

generadas del Reloj Atómico de los

 

 

Estados Unidos

Calendario

:

Día de la semana en Inglés, Alemán,

 

 

Francés, Italiano y Español en el

 

 

Formato del Mes / Día

Hora del Reloj

:

Formato de las 12 / 24-horas

Exactitud

:

+ / - 0.5 segundos / al día (cuando el

 

 

RF es inactivado)

Hora Preajustada

:

+ / - 9 horas

Especificaciones Generales:

 

 

Tipo de pilas

:

1 pila del tipo UM3 o“AA”1.5

Dimensiones de la unidad

:

4.4’’ x 3.3’’ x 1.3’’ (L x W xT)

Peso de la unidad

:

3.28. onzas (sin la pila)

PRECAUCION

-El contenido de este manual está sujeto a cambio sin aviso previo.

-Debido a las limitaciones de impresión, las pantallas mostradas en este manual podrían diferir de la pantalla real.

-Se prohibe reproducir el contenido de este manual sin el permiso del fabricante.

ASISTENCIA AL CONSUMIDOR

Si usted llegase a requerir asistencia con relación a este producto o su funcionamiento, por favor contacte nuestro departamento de cuidado y asistencia al consumidor en el número 541- o vía e-mail en: helpme@oscientific.com.

GARANTIA

Este producto esta garantizado de estar libre de defectos de fabricación por un periodo de 90 días a partir de la fecha de compra. Los productos defectuosos deberán ser devueltos a la tienda donde los compró para que le sean cambiados.

En caso de que esto no sea posible, contáctese con nuestro departamento de asistencia al consumidor y solicite autorización para devolver el producto. No se deberá hacer ninguna devolución sin previa autorización. Para poder hacer cambios amparados en la garantía deberá presentarse el recibo de compra con el comprobante de la fecha de adquisición de la unidad. (recibo de pago de la compra mostrando la fecha, lugar y el producto comprado) Esta garantía no cubre los productos que se usen abusiva o inadecuadamente, daños accidentales y manoseo de las partes internas.

Impreso en China

086-002687-01

Page 2
Image 2
Oregon Scientific RM106A Español, Comment Regler Et Activer La/Les Alarmes, Alarme Crescendo Et Repetition De Reveil