FOLD

FOLD

FOLD

FOLD

FOLD

8-Français

.D’ACHAT LIEU AU NI ADRESSES CES DE L’UNE

À PRODUIT CE RENVOYER PAS NE VEUILLEZ

.3V8 L5R Ontario Mississauga, Street, Falbourne

5975 à située Limited, (Canada) Corporation Sunbeam par offerte est garantie cette Canada, Au

.33431 Florida Raton, Boca à située ,.Inc Products, Sunbeam par offerte est garantie cette ,.A.S.U Aux

.fournie sera vous convenable réparation de centre d’un l’adresse et 8623.667.800.1 le appeler veuillez

garantie, sous réparation une obtenir désirez vous si ou garantie cette de sujet au question toute Pour

– Canada Au

.fournie sera vous convenable réparation de centre d’un l’adresse et 0759.334.800.1 le appeler veuillez

garantie, sous réparation une obtenir désirez vous si ou garantie cette de sujet au question toute Pour

– .A.S.U Aux

? Garantie Sous Réparation une Obtenir Comment

.l’autre à juridiction d’une ou état d’un province, d’une varient qui

droits d’autres aussi ayez vous que peut se il et précis légaux droits des donne vous garantie Cette

.vous à pas s’appliquent ne dessus-ci exclusions ou limitations les

7-Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.température bonne la maintenir

 

allumés

 

 

 

 

pour Off) et (On » ARRÊT «

 

 

 

 

 

et » MARCHE « positions

 

pas demeurent

 

 

.souhaitée cuisson de mode le selon four du

 

les entre basculer à mettent

 

ne chauffage

 

 

fonction la sélectionné bien d’avoir vous-Assurez

se inférieurs éléments Les

de éléments Les

 

 

 

 

 

 

 

.grilloir au

 

.fonctionnement en mis sera

 

fonctionne

 

 

Cuisson position la sur réglé pas n’est

 

éléments des lequel détermine

 

chauffage de

 

 

four le que vous-assurez grillage, d’un Lors

fonction de sélection La

élément un Seul

.prévu comme fonctionner puisse

 

 

 

 

 

 

four pain-grille le que pour actionnés être doivent

 

 

 

 

 

 

deux Les .souhaitée position la sur température

 

 

 

 

 

 

de sélecteur le et minuterie de bouton le Réglez

 

 

 

 

 

.A.C V 120 de

 

 

 

pas s’allume

 

 

électrique prise une sur four pain-grille le Branchez

débranché est L’appareil

ne four Le

 

 

miettes de plateau le dans

 

 

 

 

 

 

et chauffage de éléments les sur

 

 

 

 

6-Français

.four du fond le vers la-glissez et grille-guide le sur la-alignez grille, la replacer Pour

.supérieur grille-guide le sur surélevée position en grille la placez rôtissage, du *Lors

 

 

.inférieur grille-guide

le sur surélevée position en grille la placez résultats, meilleurs de obtenir *Pour

.inférieurs chauffage de éléments les par aliments les brûler de éviter pour haut le vers

la-Tournez .aliments les rôtir trop de éviter pour bas le vers grille la Tournez : ASTUCES

.verre de porte la de crochets les sur fixée soit qu’elle

sans l’avant vers automatiquement pas coulissera ne inférieure grille La : REMARQUE

5 IGUREF

 

.désiré rôtissage de degré du et l’aliment de

 

taille la de dépend grille la de L’emplacement

 

 

RILLEG-UIDEGLE

.four du grille-guide les sur

glissera grille La .l’avant vers grille la tirez et

POUR PTIONS

O

 

four du porte la ouvrez grille, une retirer Pour

 

 

.refroidir l’appareil laissez grille, la retirer de Avant

 

 

5) Figure (Voir .four du

5-Français

.décongélation sa après immédiatement aliment tout cuire faire toujours à Veillez .minutes 20 ou 15 pendant poisson du ou viande la de côté chaque Décongelez .(250°F) 120°C sur température de sélecteur le Mettez .aliments des décongélation la pour four le pas préchauffez Ne

.brûler vous pas ne de soin prenant en tout aliments les retirez et complètement porte la ouvrez terminée, cuisson la fois Une

.four à plat le dans ou grille la sur aliments les Placez

.seulement cuisson de minutes quelques sur minuterie la régler pouvez vous Ainsi, .désirée graduation la à revenez puis ,mécanisme son enclencher pour minutes 20 de graduation la dépasser à façon de la-tournezminutes, 20 de moins de délai un sur minuterie la régler Pour .tension hors automatiquement four le

4-Français

.continu fonctionnement en mis est supérieur chauffage de l’élément Seul

.(Broil) » GRILLOIR AU CUISSON « position la sur fonction de sélecteur le Tournez

.désirée l’intensité sur température de sélecteur le Tournez

.grilloir au cuisson la de lors d’air circulation bonne une assure et haut le dans

po) (3 cm 8 de écart un environ laisse qui ce encoche, première la à porte la Fermez

).» grille la da Emplacement « rubrique la (Voir .grille la de désiré niveau le Sélectionnez

Variable Grilloir au Cuisson Fonction la de Utilisation

.prudent Soyez .pâtisserie de fourrages les

particulier en chauds, très être peuvent chauffés aliments Les : AVERTISSEMENT

.brûler vous pas ne de soin prenant en tout

aliments les retirez et complètement porte la ouvrez terminé, réchauffage le fois Une

3-Français

.four pain-grille du arrière panneau le pas touche ne cordon le que Vérifiez .cordon le compris y paroi, autre toute ou mur le entre pouces quatre moins d’au écart un a y qu’il vous-assurez ,alors) refroidit (il utilisé l’avez vous que après ou chaud) très alors est (il fonctionnement en est four pain-grille le Lorsque : AVERTISSEMENT

.A.C V 120 de électrique prise une à four pain-grille le Raccordez .murale prise la sur cordon du facile branchement le permettant dégagé, comptoir un sur le-Placez .four pain-grille votre pour sécuritaire emplacement un Choisissez .l’utiliser de avant l’appareil soigneusement Séchez L’EAU DANS FOUR PAIN-GRILLE DU BOÎTIER LE PAS PLONGEZ NE .porte la avec automatiquement déplace se coulisse la que pour verre en porte la de crochets les sur inférieure grille la Fixez .abrasif non nettoyeur tampon d’un ou éponge d’une et vaisselle pour liquide détergent d’un chaude, l’eau de l’aide à four à plat le et plaque la grille, la Nettoyez .techniques fiches les et d’utilisation guide le four du retirez et hublot le Ouvrez .l’appareil de surface la de vignettes les Retirez : suivantes consignes les observer veuillez four, pain-grille votre de utilisation première la de Lors

que peut se il donc tacite, garantie de durée la sur limitations les ni conséquents ou secondaires

dégâts des limitation la ou l’exclusion pas permettent ne juridictions ou états provinces, Quelques

.partie autre toute par l’acheteur contre amenée plainte toute de ni ; autre ou fondamentale

contrat, de rupture toute de ni ; revenus de pertes des ni ; similaires ou conséquents spéciaux,

secondaires, dégâts les compris y produit le utiliser à l’incapacité de ou du l’abus de l’utilisation,

de l’achat, de résultant sorte, la soit qu’en quel dégâts, des responsable pas sera ne Sunbeam

.autre ou statutaire tacite, exprimée, représentation ou condition garantie, autre toute rejette Sunbeam

.dessus-ci garantie la de durée la à durée en limitée est particulier but un dans utilisé ou

vendu être à d’aptitude tacite condition ou garantie toute applicables, lois des mesure la Dans

.statutaire ou tacite exprimée, condition ou garantie toute de

rupture la par causés conséquents ou secondaires dégâts des responsable pas sera ne Sunbeam

? Sunbeam de Responsabilité de Limites les Sont Quelles

.tornades et ouragans inondations, qu’incendies, tels majeure, force de cas les pas couvre ne

garantie la plus, De .agréé Sunbeam réparation de centre un ou Sunbeam que autre quiconque par

modification ou réparation démontage, fonctionnement, de instructions aux contraire utilisation

tension, mauvaise une ou courant mauvais un sur emploi produit, du utilisation négligente ou mauvaise

suivants: des d’un provenant dégâts les ni pièces des normale l’usure pas couvre ne garantie Cette

.garantie cette de conditions et termes les changer

façon quelconque de ou modifier d’altérer, droit le pas n’ont Sunbeam produits des vendant détail au

magasins les ou Sunbeam réparation de centres les concessionnaires, Les .garantie la de l’application

obtenir pour requise est d’achat preuve Une .d’origine vente de reçu le Gardez .transférable pas n’est et

initiale détail au d’achat date la de partir à d’origine détail au l’acheteur pour valide est garantie Cette

.exclusive garantie votre est Ceci .replacement

de lieu fera supérieure ou similaire valeur d’une produit un disponible, plus n’est produit le Si

.reconstruit ou neuf composant ou produit d’un moyen au réalisé sera remplacement Le .garantie

la de couverture de période la durant défectueux trouvé étant produit du composant tout

ou produit ce remplacera ou réparera choix, son selon Sunbeam, .d’œuvre main de et matériaux

de défauts de exempt sera produit ce d’achat, date la de partir à an un de période une pendant

que garantit ») Sunbeam « (collectivement Solutions Consumer Jarden d/b/a Limited, (Canada)

Corporation Sunbeam Canada, au ou Solutions Consumer Jarden d/b/a ,.Inc Products, Sunbeam

An 1 de Limitée Garantie

.5-Français page la à » four pain-grille

 

four, du l’intérieur à alimentaires

 

brûlés

 

 

du Nettoyage « rubrique la à vous-Reportez

résidus de Accumulation

d’aliments Odeur

 

 

 

 

 

 

 

.cuire faire à d’aliment type au convenir pour

 

 

 

 

 

 

changé être doive grilles des l’emplacement que

 

 

 

 

 

 

peut se Il .4-Français page la à » grille la de

 

 

 

 

 

 

Emplacement « rubrique la à vous-Reportez

grille la de placement Mauvais

 

 

 

.courts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plus délais des dans aliments les cuire donc fera Il

 

 

 

 

 

 

.rapide plus est chauffer de puissance sa ordinaire,

 

 

 

 

 

 

four qu’un petit plus est four pain-grille le Puisque

 

 

cuits

 

 

 

 

 

 

 

 

.goût votre selon cuisson de

 

cuisson de temps de ou

 

assez pas cuits/ne

 

 

temps le et température la modifier devez Vous

température de réglage Mauvais

trop Aliments

OLUTIONS

 

ROBABLEP AUSEC

 

ROBLÈMEP

 

 

 

 

 

 

 

ÉPANNAGE/DTILESU STUCESA

 

 

 

 

 

.requis n’est entretien autre aucun recommandé,

nettoyage le part À .effet cet à prévus supports des autour électrique cordon le Enroulez

.placard d’un tablette la ou comptoir un ou table qu’une tel sec, endroit un dans le-Rangez

.d’aliment particule toute de exempt et propre est four pain-grille le que vous-assurez terme,

long à l’entreposage Pour .l’entreposer de avant complètement refroidir l’appareil Laissez

 

 

Four Pain-Grille du Rangement

.seulement) vaisselle-lave de supérieure (partie vaisselle-lave au

résistents sont four pain-grille le pour grilles Les .accumulation leur éviter pour

miettes de plateau le régulièrement Videz .four pain-grille votre de continu nettoyage

de l’enduit abîmeront chimiques produits de base à forts nettoyants les et d’astiquage

brosses les abrasifs, nettoyants Les .doux savon un et l’eau de uniquement Utilisez ! l’eau

dans l’appareil pas plongez Ne .humide chiffon d’un l’aide à le-essuyez nettoyer, le Pour

.refroidir le-laissez et le-débranchez

,®OSTER four pain-grille votre nettoyer de Avant

 

 

Four Pain-Grille du Nettoyage

 

 

grille-guide des l’autre à et l’un à conviennet Elle

 

 

.abaissée position en soit surélevée, position en soit

 

 

 

 

four le dans s’insèret grille Ce .grille-guide de niveaux

NFÉRIEURI OSITIONP

 

deux de et réversible grille d’une équipé est four le

UPÉRIEURS

 

d’aliments, variété large d’une cuisson la effectuer Pour

OSITIONP

 

 

Grille la de Emplacement

.prudent Soyez .pâtisserie de fourrages les particulier en chauds, très être peuvent chauffés aliments Les : AVERTISSEMENT

.désirée température la maintenir pour Off) et (On » ARRÊT « et » MARCHE « positions les entre basculer à mettent se supérieurs chauffage de éléments Les : REMARQUE

.brûler vous pas ne de soin prenant en tout aliments les retirez et complètement porte la ouvrez terminé, grillage le fois Une

.grille la sur aliments les Placez

.désirée graduation la à revenez et minuterie la s’enclencher faire pour minutes 20 de graduation la de delà-au bouton le tournez faire, ce Pour .désiré grillage de temps le sur minuterie de bouton le Réglez .3

.fonctionnement en mis sont inférieur et supérieur chauffage de éléments Les (TOAST) .GRILLAGE position la sur fonction de sélecteur le Tournez .2

(TOAST) .GRILLAGE sur température de sélecteur le Tournez .1

.élevée température une exigent anglais muffins les et muffins les bruns, pains Les .température faible à gaufres les et légers pains les Grillez .chaleur de d’intensité réglages différents nécessitent pain de types Divers : REMARQUE

.minutes 5 pendant préchauffer se four pain-grille le laissez et dessous -ci étapes les suivre puis ),» Grilles des Emplacement « rubrique la voir( inférieur grille-guide le sur surélevée position en grille la placez résultats, meilleurs de obtenir Pour CONSEIL:

).» Grille la de Emplacement « Rubrique la (Voir .grille la de désiré niveau le Sélectionnez Pain-Grille Fonction la de Utilisation

met et déclenche se sonnerie la cuisson, la de fin la À .minutes 60 de est maximal FONCTIONNEMENT de temps Le .désiré cuisson de temps le sur minuterie de bouton le Réglez

.fonctionnement en mis sont inférieur et supérieur chauffage de éléments Les .(Bake) » CUISSON « position la sur fonction de sélecteur le Tournez

.désirée l’intensité sur température de sélecteur le Tournez ).» grille la de Emplacement « rubrique la (Voir .grille la de désiré niveau le Sélectionnez Cuisson Fonction la de Utilisation

.surveillance sans tour pain-grille le pas laissez Ne : AVERTISSEMENT

.brûler vous pas ne de soin prenant en tout aliments les retirez et complètement porte la ouvrez terminée, grillade la fois Une

.côté l’autre de rôtir faire les pour aliments les tournez écoulé, grillade de temps du moitié la fois Une

.four du grille la sur lèchefrite plat le Placez .rôtir faire les pour plat le dans aliments les Placez .lèchefrite plat un en dernier ce convertir pour four à plat le dans lèchefrite grille la Insérez

.seulement cuisson de minutes quelques sur minuterie la régler pouvez vous Ainsi, .désirée graduation la à revenez puis ,mécanisme son enclencher pour minutes 20 de graduation la dépasser à façon de la-tournezminutes, 20 de moins de délai un sur minuterie la régler Pour .tension hors automatiquement four le met et déclenche se sonnerie la grillade, la de fin la À .minutes 60 de est maximal FONCTIONNEMENT de temps Le .désiré chaud au maintien de temps le sur minuterie de bouton le Réglez

.four à plat le dans ou grille la sur aliments les Placez

.seulement réchauffage de minutes quelques sur minuterie la régler pouvez

vous Ainsi, .désirée graduation la à revenez puis ,mécanisme son enclencher pour

minutes 20 de graduation la dépasser à façon de la-tournez minutes, 20 de moins

de délai un sur minuterie la régler Pour .tension hors automatiquement four le met et

déclenche se sonnerie la écoulé, temps ce fois Une .minutes 60 de maximum un choisir

pouvez Vous .désiré chaud au maintien de temps le sur minuterie de bouton le Réglez .3

.température la maintenir pour Off) et (On » ARRÊT « et

» MARCHE « positions les entre basculer à mettent se inférieurs éléments Les

.continu fonctionnement en mis sont supérieurs chauffage de éléments les Seuls

.(Warm) » CHAUD AU MAINTIEN « position la sur fonction de sélecteur le Tournez .2

.désirée l’intensité sur température de sélecteur Tournez .1

).» grille la de Emplacement « rubrique la (Voir .grille la de désiré niveau le Sélectionnez

.cuisson leur après

aliments les chaud au conserver à et réchauffer à sert fonction Cette : REMARQUE

Chaud au Maintien Fonction la de Utilisation

.four du préchauffage le pour minutes 11 à 9 de Ajoutez

.voulue cuisson de temps le choisissez minuterie, de bouton du l’aide À

.désirée cuisson de mode le sur fonction de sélecteur Tournez

.désirée l’intensité sur température de sélecteur le Tournez

») grille la de Emplacement « rubrique la (Voir

.désiré niveau au grille la installez four, le chauffer de Avant

Four le Préchauffez

Four Pain-Grille du Utilisation

4

E R U G I F

3

E R U G I F

mécanisme son enclencher pour minutes 20 de graduation la dépasser à façon de la-Tournez

2E R U G I F

1E R U G I F

Toast

Service en Mise Première la à

Four Pain-Grille du Préparation

d’Alimentation Cordon .12 4) Figure (Voir .cordon du pratique rangement le permettent four, pain-grille du l’arrière à Fixés : Cordon du Rangement de Supports .11 .d’aliments genres tous de rôtissage le et cuisson la effectuer à Servent : Lèchefrite Plaque et Four à Plat .10 .temps tout en facile nettoyage un Assurent : Antiadhérents Parois .9 .cuisson la de progression la d’observer Permet : Hublot .8 .four pain-grille votre de facile nettoyage un pour l’essuyer de et plateau le retirer de suffit Il .d’aliments particules les ou miettes les cueillir à Sert : Amovible Miettes les pour Plateau .7

3)Figure (Voir .tension HORS automatiquement four le met minuterie la écoulé, cuisson de temps le fois Une .minutes 60 jusqu’à cuisson de temps le

régler de Permet : Sonnerie avec Minuterie de Bouton .6

.four pain-grille le déplacer facilement de Permettent

:) Toucher au Froides( Touch-Cool Latérales Poignées .5

.chauffage le commencer pour actionnée est minuterie la que et électrique d’alimentation prise la sur branché est four pain-grille le que Indique : Tension sous Mise de Témoin .4

1)Figure (Voir .désirée température la sur thermostat du cadran le régler à Sert : Température de Sélecteur .3

2)Figure (Voir .souhaitée fonction la sur régler le de suffit il faire, ce Pour .cuisson de

fonction la sélectionner de Permet : Fonction de Sélecteur .2

.grille-guide de niveaux deux de et réversible grille un de équipé est four le – d’aliments variété large d’une cuisson la Permet : Amovible/Réversible Grille .1 Four Pain-Grill Votre sur Renseigner Se

– – – OLDF – – –

 

 

 

 

 

 

 

 

2-Français

6

7

12

8

Grille-Guide de Niveaux Deux .12

 

 

9

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

Automatique Coulisse à Grille .11

 

 

 

 

 

 

 

 

Lèchefrite Plaque et Four à Plat .10

 

 

 

 

Antiadhérent Parois .9

 

 

 

 

Hublot .8

 

 

 

 

10

4

 

 

 

Amovible Miettes les pour Plateau .7

 

2

1

11

 

3

 

 

 

Sonnerie avec Minuterie de Bouton .6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toucher) au Froides( Touch-Cool Latérales Poignées .5

 

 

 

 

Tension Sous Mise de Témoin .4

 

 

 

 

Température de Sélecteur .3

 

 

 

 

Fonction de Sélecteur .2

 

 

 

 

Amovible/Réversible Grille .1

:suivants éléments des équipé est four pain-grille Ce

!®OSTER four pain-grille un choisi d’avoir féliciter vous à tenons Nous

Bienvenue

DIRECTIVES CES CONSERVEZ

.sécurité de consigne cette outrepasser

pas ne à Veillez .qualifié électricien un avec contact prenez pas, toujours rentre n’y

fiche la Si .lames les inversez sens, un dans prise la dans pas rentrent ne lames les Si

.polarisées prises qu’aux convient ne fiche Cette .l’autre) que large plus est lames des (une

polarisée fiche d’une muni est appareil cet d’électrocution, risque le diminuer Pour

Uniquement Unis-États aux et Canada au Résidents aux Avis

 

NIQUEMENTU ÉNAGERM SAGEU UN À ESTINÉD STE PPAREILA ETC

 

.(Off) » ARRÊT «

 

position la à commandes les toutes remettez et tension hors four pain-grille le Mettez

.chaude graisse la éliminez ou plaque la

 

retirez vous lorsque prudence d’extrême preuve faites grilloir, au cuisson la de Lors

.d’électrocution

 

risque un présente qui ce l’appareil, de électriques pièces des avec contact en entrer et

 

1-Français

 

.électrique choc un ou incendie un causer pourrait cela car four, pain-grille le

 

dans métal en d’ustensiles ni dimension grande de d’aliments pas N’introduisez

.l’appareil surchauffer

 

faire de risquez vous car d’aluminium, feuille d’une plaque la pas recouvrez Ne

.s’enflammer et

 

fondre peut qui objet autre tout ou plastique en objets des cartons, des papier, du

 

que tels four, pain-grille du l’intérieur à inflammables d’objets pas placez Ne

.fabricant le par recommandés accessoires les que autres

 

d’objets pas entreposez n’y fonctionnement, en pas n’est four pain-grille le Lorsque

Sécurité de Consignes

.appareil autre d’un

 

électrique cordon du et mur du po) (6 cm 15 de minimale distance une à

 

trouve se ci-celui que vous-assurez four, pain-grille du l’utilisation de Lors

.fonctionnement en est lorsqu’il l’appareil sur d’articles pas placez Ne .recouvert

 

est en ou ).etc mur, draperie, rideaux,( inflammable objet un avec contact en entre

 

et fonctionnement en est four pain-grille le si déclarer se de risque incendie Un

.verre de ou

 

métal de faits contenants de maniement du lors prudence d’extrême preuve Faites

.chaud four d’un ni

 

électrique ou gaz à brûleur d’un près four pain-grille le pas placez Ne

.chaudes surfaces des avec contact en entrer plus non pas laissez le Ne

 

.comptoir du ou table la de bord du pendre cordon le pas laissez Ne

.prévues spécifiquement celles que autres fins des à appareil cet pas N’utilisez

.commerciales fins des à l’extérieur à four pain-grille le pas N’utilisez

.corporelles blessures des ou électrique choc un incendie, un causer pourraient

 

elles car fabricant, le par recommandées non rechange de pièces de jamais N’utilisez

.nécessaires mécaniques ou électriques réglages ou réparations

 

contrôles, les subir faire lui pour proche plus le agréé Sunbeam service de centre au

 

le-Retournez .endommagé ou terre à tombé défectueux, est s’il fonctionner faire le de

 

pas N’essayez .endommagée est cordon du fiche la ou effiloché est cordon le si

 

tension sous électrique, appareil autre aucun ni four, pain-grille le pas mettez Ne

.enfants des par usage un pour prévu pas n’est appareil Cet .présence leur dans

 

utilisé est four pain-grille le lorsque enfants les étroitement surveiller de vous-Assurez

.liquide autre tout ou l’eau dans four

 

pain-grille le pas plongez ne d’électrocution, risques les contre protéger vous Pour

.débrancher le de

 

avant four pain-grille du courant le couper de bien vous-Assurez :EMARQUER .cordon

 

le débranchez nettoyer, le de avant et four pain-grille le pas n’utilisez vous Lorsque

.déplacer le devez vous lorsque poignées ses par toujours four pain-grille le Saisissez

.pièces des enlever

 

d’en ou pièces des insérer d’y avant complètement refroidir four pain-grille le Laissez

.nettoyer le de avant

 

refroidir l’appareil de métalliques pièces les Laissez .chaud appareil un maniez vous

 

lorsque cuisine de gants des toujours Portez .chaudes surfaces les pas touchez Ne

.FOUR PAIN-GRILLE du servir vous de

 

avant garde en mises les et étiquettes les directives, les toutes soigneusement Lisez

: suivent qui celles que ainsi base,

de précautions les toujours prenez électroménager, appareil d’un l’utilisation de Lors

CONSERVER LES ET DIRECTIVES CES LIRE VEUILLEZ

8-Español

.COMPRÓ LO DONDE LUGAR AL NI DIRECCIONES ESTAS DE NINGUNA A PRODUCTO ESTE RETORNE NO FAVOR, POR

.3V8 L5R Ontario Mississauga, Street, Falbourne 5975 el en situada Limited, (Canadá) Corporation Sunbeam por ofrecida es garantía esta Canadá, En .33431 Florida Ratón, Boca en situada ,.Inc Products, Sunbeam por ofrecida es garantía esta Unidos, Estados los En

.usted para conveniente más servicio de centro del dirección la proporcionaremos le y 8623.667.800.1 teléfono al llame favor por garantía, de servicio obtener quisiera o garantía esta con relacionada pregunta alguna tiene usted Si

– Canadá En

.usted para conveniente más servicio de centro del dirección la proporcionaremos le y 0759.334.800.1 teléfono al llame favor por garantía, de servicio obtener quisiera o garantía esta con relacionada pregunta alguna tiene usted Si

– Unidos Estados los En Garantía de Servicixo Obtener Cómo

.jurisdicción a jurisdicción de o estado a estado de provincia, a provincia de varían cuales los derechos, otros tenga usted que pueda y específicos, legales derechos otorga le garantía Esta

.usted a aplique le no que pueda arriba mencionadas exclusiones o limitaciones las que modo de implícita, garantía una dura cuanto sobre limitaciones o consecuentes, o incidentales daños de limitación la o exclusión la permiten no jurisdicciones o estados provincias, Algunas

.persona tercera otra cualquier por iniciado comprador el contra reclamo cualquier por o manera, otra de o fundamental contrato, de incumplimiento cualquier por o lucro, de pérdida o similares o consecuentes especiales, incidentales, daños incluyendo producto el usar de inhabilidad o uso, mal o uso compra, la de resulte que daño de tipo ningún por responsable será no Sunbeam

.manera otra de o reglamentaria implícita, expresa, representación, o condición garantía, otra cualquier niega Sunbeam

.arriba descrita garantía la de duración la a duración en limitada está particular, propósito un para aptitud o comerciabilidad de condición o implícita garantía cualquier aplicables, leyes las prohiben lo donde hasta Excepto

.reglamentaria o implícita expresa, condición o garantía la de incumplimiento el por causados consecuente o incidental daño ningún por responsable será no Sunbeam

Sunbeam? de Responsabilidad de Límites los Son ¿Cuales

.tornados o huracanes inundaciones, incendios, como tales naturaleza, la de Actos cubre: no garantía esta Además, .Sunbeam autorizado servicio de centro un de o Sunbeam sea no que persona cualquier por alteración o reparación desarme, operación, de instrucciones las a contrario uso inapropiada, corriente o voltaje en uso producto, del uso mal o negligente uso siguientes: los de cualquiera de resultantes daños o piezas las de normal desgaste el cubre no garantía Esta

.garantía esta de condiciones y términos los alguna, manera de cambiar, o modificar alterar, de derecho el tienen no Sunbeam productos de detalle al ventas de almacenes o servicio, de centros Sunbeam, concesionarios Los .garantía la obtener para compra de prueba requiere Se .original venta de recibo el Guarde .transferible es no y detalle al original compra de fecha la desde detalle al original comprador el para válida es garantía Esta

.exclusiva garantía su es Esta .valor mayor o igual de similar producto un con efectuado ser podrá reemplazo el disponible, está no ya producto el Si .remanufacturado o nuevo componente o producto un por efectuado será reemplazo El .garantía de período el durante defectuoso encuentre se que producto del componente cualquier o producto este reemplazará o reparará elección, su a Sunbeam, .compra la de fecha la de partir a año un de período un por obra de mano o material en defectos de libre estará producto este que garantiza “Sunbeam”) (colectivamente Solutions Consumer Jarden d/b/a Limited, (Canadá) Corporation Sunbeam Canadá, en si o Solutions, Consumer Jarden d/b/a ,.Inc Products, Sunbeam

7-Español

 

 

 

 

 

.adecuada

 

 

temperatura la mantener para

encendido mantiene

.utilizar desea que función la es

apagarán se y encenderán se

se no calefactor

seleccionada función la que de Asegúrese •

calefactores elementos Los •

elemento El •

 

 

 

 

.operará calefactor

calienta se

.asado de función la en encuentre se no horno el

elemento qué determina

calefactor elemento

que de asegúrese alimentos, tueste Cuando •

función la de selección La •

un Solamente •

 

 

 

.tostador horno el funcionamiento en poner para

 

 

girarse de deben Ambas .deseada posición la en

 

 

temperatura la de la y reloj del perilla la Coloque •

 

 

.Voltios 120 de CA eléctrica

 

operación su

corriente de toma una en tostador horno el Enchufe •

desconectada está unidad La •

inicia no horno El •

 

 

 

.migajas para rejilla la en o

 

 

calefactores elementos los en

 

6-Español Página Tostador”,

horno, del interior el en alimentos

 

Horno Su de “Limpieza Sección la Consulte •

de residuos de Acumulación •

quemado a Olor •

 

 

 

.alimentos

 

 

de tipos diferentes los colocar para ajustarse

 

 

necesitar pueden rejillas Las .6-Español Página

rejilla la de Colocación •

 

”,Rejilla la de “Colocación Sección la Consulte •

 

 

.cortos más tiempo de períodos en

 

 

cocinará generalmente y rápidamente más

 

 

calentará se entonces regular, horno su que

 

alimentos

pequeño más es tostador horno su Porque •

 

 

los de insuficiente

 

 

.gusto al temperatura la y reloj el ajustar puede Usted •

incorrectos tiempo o Temperatura •

o excesiva Cocción •

OLUCIÓNS

OTENCIALP AUSAC

ROBLEMAP

 

 

 

OLUCIONESS Y ROBLEMASP

 

.manual este en recomendada limpieza la sea se no que mantenimiento

de tipo otro necesario es No .cordón el almacenar para soporte del alrededor

eléctrico cordón el Enrolle .repisa una sobre o mostrador, o mesa una de encima

como seco lugar un en tostador horno el Almacene .alimentos de residuos o partículas

contenga no horno el que de asegúrese prolongados, períodos por tostador horno el

almacenar a va Si .almacenar de antes completamente enfríe se aparato el que Permita

Tostador Horno Su Almacenando

 

.solamente) platos de lavadora

la de superior parte (la platos de lavadora en lavarse pueden tostador horno del

rejillas Las .residuos de acumulación la evitar para frecuentemente migajas para bandeja

la Vacíe .unidad esta de continua limpieza de recubrimiento el dañar pueden químicos

limpiadores y cepillos abrasivos, limpiadores Los .agua y suave jabón solamente usar de

Asegúrese AGUA! EN SUMERJA LO ¡NO .húmedo y suave paño un con Limpie

.enfríe se que permita y desconéctelo ,®OSTER Tostador Horno su limpiar de Antes

 

 

 

 

 

 

6-Español

 

 

 

 

 

 

 

 

.horno del

dentro atrás hacia deslice y guía la en rejilla la alinie horno, el en rejilla la colocar Para

 

.superior guía la en arriba hacia rejilla la coloque asar, a vaya *Cuando

.inferior guía la en arriba hacia rejilla la coloque tostar, al resultados mejores obtener *Para

 

 

 

 

 

 

 

 

.queme se alimentos

los de inferior parte la que prevenir para arriba hacia y dorada, quede alimentos

los de superior parte la que prevenir para abajo hacia rejilla la Ajuste : O J E S N O C

 

 

 

 

.vidrio de puerta la en ganchos los de dentro esté estante

el que menos a automáticamente avanzará no inferior rejilla La – A I C N E RT E V D A

.deseado dorado del y alimentos los de tamaño del dependerá rejilla la de colocación La

.horno del interior el en rejilla la de guías las en deslizará se rejilla La .horno

del frente al hacia rejilla la hale y horno del puerta la abra rejilla, la remover Para

 

 

 

 

.enfríe se unidad la que permita ,rejilla la remover de Antes

5 IGURAF

 

 

EJILLAS

R

DE UÍAS

G

5) Figura la (Consulte

 

 

.tostador del interior el en

 

 

 

 

LAS PARA

 

 

 

 

 

 

guías las de cualquiera en colocarse

 

 

 

 

PCIONESO

 

 

 

 

 

 

puede rejilla La .inferior posición la en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bien, o superior posición la en horno el en

 

 

 

 

 

 

 

 

colocarse puede rejilla La .alimentos

 

 

 

 

 

 

 

 

de variedad gran una preparar puede así

 

 

 

 

 

 

 

 

posiciones, dos en colocarse puede que

 

 

 

 

 

 

 

 

reversible rejilla una con cuenta horno El

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rejilla la Colocando

NFERIORI

 

UPERIORS

 

 

 

OSICIÓNP

 

 

 

 

 

 

OSICIÓNP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.cuidado con Manéjelos .postres los de

rellenos los especialmente calientes, muy estar pueden alimentos Los :ADVERTENCIA

 

.temperatura la mantener para

alternadamente apagarán y encenderán se superiores calefactores elementos Los :NOTA

 

.cuidadosamente

alimentos las saque y completamente puerta la abra tostado, el completado haya se Cuando

 

.metálica rejilla la en alimentos los Coloque .deseado tostado

de nivel al regréselo y reloj del interruptor el activará así y minutos 20 los de marca la pasando

reloj el gire reloj, el fijar Para .deseado tostado de nivel el en reloj del perilla la Coloque.3

 

.funcionamiento en estarán inferior el y superior el calefactores,

elementos Ambos

.TOAST o tostar de posición la en función de lectora se perilla la Gire .2

.TOAST máxima temperatura de nivel al temperatura de control de perilla la Gire .1

 

.oscuro más tostado un requieren Ingleses

panecillos o muffins y panqués oscuros, más panes Los .ligero más tostado un requieren wafles y

ligeros más panes Los .tostado de niveles diferentes de requieren pan de tipos Diferentes – NOTA

.minutos 5 durante precalentado haya se Tostador Horno el que hasta espere y continuación

a pasos los siga ),Rejillas las de "Colocación de sección la Consulte( inferior rejilla la de guía

la de arriba de posición la en rejilla la coloque resultados, mejores obtener Para SUGERENCIA:

.)Rejilla la de Colocación de Sección la (Consulte .rejilla la de deseada posición la Seleccione

OLDF –

5-Español

.°CF/106°250 en colóquelo y temperatura de control el Gire .previamente horno el caliente no alimentos, descongelando esté Cuando

.cuidadosamente alimentos los saque y completamente puerta la abra horneado, el completado haya se Cuando

.hornear para bandeja la de dentro o metálica rejilla la en alimentos los Coloque

.cocción de minutos algunos requieren sólo que alimentos cocinar para fijarlo puede ;reloj del interruptor el activará así y minutos 20 los de marca la pasando reloj el gire minutos, 20 de menos por reloj el fijar Para .automáticamente apagará se horno el y auditiva señal una emitirá cocción, de ciclo del final Al .minutos 60 por hasta OPERANDO esté que para seleccionarse puede reloj El .deseado cocción de tiempo el en reloj del perilla la Coloque

.funcionamiento en estarán inferior el y superior el calefactores, elementos Ambos .BAKE o hornear de posición la en función de selectora perilla la Gire

.temperatura de deseado nivel al temperatura de control de perilla la Gire Rejilla) la de Colocación de Sección la (Consulte .rejillas las de deseada posición la Seleccione Horneado de Función la Usar Para

.desatendido Tostador Horno el deje No :ADVERTENCIA

.cuidadosamente alimentos los saque y completamente puerta la abra cocción, la completado haya se Cuando

.cocción de ciclo del mitad la a aproximadamente alimentos los Volteé .horno del rejilla la sobre asar para bandeja la Coloque .asar para bandeja la en alimentos los Coloque .asar para bandeja una tendrá así y hornear para bandeja la de dentro asar para rejilla la Coloque

.cocción de minutos algunos requieren sólo que alimentos cocinar para fijarlo puede reloj; del interruptor el activará así y minutos 20 los de marca la pasando reloj el gire minutos, 20 de menos por reloj el fijar Para .automáticamente apagará se horno el y auditiva señal una emitirá cocción, de ciclo del final Al .minutos 60 por hasta OPERANDO esté que para seleccionarse puede reloj El .deseado cocción de tiempo el en reloj del perilla la Coloque

.funcionamiento en estará superior parte la de calefactor elemento el Solamente .BROIL o asar de posición la en función de selectora perilla la Gire

détacher se peuvent morceaux Des .métal en récurer à tampons de jamais N’utilisez

 

IMPORTANTES PRECAUCIONES

FOLD

FOLD

Año 1 de Limitada Garantía

 

Tostador Horno Su de Limpieza

Tostar de Función la Usar Para

FOLD

FOLD

FOLD

.quiere .Ud que temperatura de nivel el en colóquela y temperatura de control de perilla la Gire

Page 2
Image 2
Oster 6216 user manual Directives CES Conservez