OtterBox Defender Series™ Instruction: BlackBerry® Curve™ 8350i
Instructions Pour La Série OtterBox Defender™: BlackBerry® Curve™ 8350i
Instrucciones de la Serie OtterBox Defender™: BlackBerry® Curve™ 8350i
Step 4.1/ Étape 4.1/ Paso 4.1
Step 4.2/ Étape 4.2/ Paso 4.2
Step 4
Wrap the silicone skin around the device (4.1). Make sure to locate the retaining slots for the silicone as shown (4.2).
Note: If any part is misaligned take apart the case and start over. Pay close attention to the alignment of keyboard, screen & case features at every step of installation.
Étape 4
Enroulez l’appareil à l’aide revêtement en silicone (4.1).
Remarque: Si une pièce est mal alignée, démontez le boîtier, puis recommencez. A chaque étape de l’installation, prêtez une at- tention particulière à l’alignement du clavier, de l’écran et des fonctions du boîtier.
Paso 4
Envuelva la película de silicona alrededor de la unidad (4.1). Confirme que se ubiquen las ranuras de retención para la silicona como se muestra (4.2).
Nota: Si alguna parte queda desalineada desarme la funda y comience de nuevo. Preste especial atención a la alineación del teclado, la pantalla y las características de la funda en cada paso de la instalación.
Step 5
Press synch/charge and audio plug into place.
Step 5/ Étape 5/ Paso 5
Care and Maintenance
The case and silicone can both be cleaned with mild soap and water if necessary.
Étape 5
Insérez la prise sync/charge et la prise audio à leur place.
Soins et entretien
Le boîtier et le silicone peuvent tous deux être nettoyés avec du savon doux et de l’eau
au besoin.
Paso 5
Presione el conector de sincr./recarga y audio en su lugar.
Cuidado y mantenimiento
La funda y la silicona pueden limpiarse con agua y jabón suave si es necesario.
Warranty / Garantie / Garantía
WARRANTY INFO
OtterBox products come with a ONE (1) YEAR Limited Warranty from the date of the retail purchase by the original
Call us at 888.695.8820 or email us at customerservice@otterbox.com
GARANTIE
Les produits OtterBox sont fournis assortis d’une ga- rantie limitée d’UN (1) AN à partir de la date d’achat au détail par l’utilisateur final initial. Si un vice de matériel ou de fabrication se présente et qu’une réclamation valable est reçue durant la période de garantie, OtterBox remplacera seulement le boîtier. OtterBox ne pourra pas être tenue pour responsable de dommages subis par les biens personnels suite à l’utilisation ou à l’entretien impropre du boîtier et des joints toriques. La garantie OtterBox ne couvre en aucun cas le remplacement ou le coût d’un appareil électronique ou les biens personnels à l’intérieur ou à l’extérieur du boîtier.
Appelez nous au 888.695.8820 ou envoyez nous un courriel au customerservice@otterbox.com
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Los productos OtterBox vienen con una garantía lim- itada de UN (1) año a partir de la fecha de compra por parte del usuario final original. En caso de defectos de mano obra, OtterBox reemplazará solamente la funda siempre y cuando se reciba un reclamo válido dentro del período de vigencia de la garantía. OtterBox no se responsabiliza por daños a la propiedad personal debido al uso indebido o cuidado y mantenimiento inadecuados de la funda y los anillos selladores. Bajo ninguna circun- stancia la garantía de OtterBox cubre el reemplazo o el costo de ningún dispositivo electrónico ni de propiedad personal que vaya dentro o fuera de la funda.
Llámenos al 888.695.8820 o envíenos un mensaje por correo electrónico a customerservice@otterbox.com