FRANÇAISDEUTSCH
In Bezug auf Folgendes ist mit Vorsicht vorzugehen, um die
Möglichkeit einer Überhitzung des Gerätes, eines Brandes bzw.
einer Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
• Werfen Sie das Akkupack niemals in ein Feuer, es darf nicht
übermäßig erwärmt werden.
Bewahren Sie das Akkupack nie zusammen mit Gegenständen
wie Halsketten oder Haarnadeln auf, wenn Sie es (etwa in einem
Koffer) transportieren oder es lagern.
• Schieben Sie nie spitze Gegenstände in das Akkupack, setzen
Sie es keinen starken Stößen oder Vibrationen aus, drücken Sie
es nicht zu stark und versuchen Sie nicht, es
auseinanderzunehmen oder umzubauen.
• Verbinden Sie nie den positiven (+) und den negativen (-)
Kontakt des Akkupacks mit einem Stück Draht oder mit einem
anderen leitfähigen Material.
Das Akkupack darf nicht an sehr warmen Plätzen z.B. nahe eines
Feuers, unter direkter Sonnenbestrahlung oder in einem Auto an
einem heißen Tag, aufgeladen, verwendet oder aufbewahrt
werden. Das gleiche gilt auch für besonders kalte Plätze.
Dieses Akkupack sollte nur in Computern*1 verwendet werden,
für die es vorgesehen ist. Falls es in anderen Computern
verwendet wird (für die es nicht vorgesehen ist), kann das zu
Erzeugung von Wärme bzw. zu einem Brand oder einer Explo-
sion führen.
*1Informationen zu den Computern, in denen das Akkupack verwendet werden
kann, finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers, Katalogen usw.
Respectez attentivement les consignes suivantes afin d’éviter la
possibilité de surchauffe, d’incendie ou de dégât.
• La batterie ne doit pas être jetée au feu ni exposée à une forte
chaleur.
La batterie ne doit pas être déplacée ni conservée avec d’autres
objets tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
N’introduisez pas d’objets pointus dans la batterie, ne l’exposez
pas à des chocs, ne la déformez pas, ne la démontez pas, ne la
modifiez pas.
Ne court-circuitez pas les bornes positive (+) et négative (-).
La batterie ne doit pas être chargée, utilisée, ou laissée dans un
endroit très chaud (près d’un feu, en plein soleil, dans une voiture
un jour de beau temps, ...) ni dans un endroit froid.
Cette batterie ne doit être utilisée que dans un ordinateur*1 pour
lequel elle a été conçue. Si elle est utilisée dans d’autres
ordinateurs (pour lesquels elle n’a pas été conçue), cela peut
provoquer de la chaleur, un incendie ou une explosion.
*1Pour plus d’informations sur les ordinateurs avec lesquels la batterie peut être
utilisée, consultez le mode d’emploi de votre ordinateur, des catalogues, etc.
Das Akkupack ist für die Versorgung von Panasonic-Computern
vorgesehen. Bevor Sie das Akkupack verwenden, lesen Sie bitte
das Bedienungshandbuch und die entsprechenden Abschnitte der
Bedienungsanleitung des Computers bzw. der Online-Referenz
genau durch.
Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie daran,
das Akkupack zunächst zu laden, bevor Sie es das erste Mal
verwenden.
Cette batterie a pour but de fournir de l’électricité à l’ordinateur
Panasonic. Avant de l’utiliser, lisez attentivement ces instructions
d’utilisation ainsi que les parties des instructions d’utilisation et
du manuel de référence de l’ordinateur concernant la batterie.
La batterie n’est pas chargée lorsque vous l’achetez. Veillez à la
charger avant de l’utiliser pour la première fois.

Achtung Attention

Technische Daten Spécifications

Typ
Spannung
Kapazität
Abmessungen (B x H x T )
Gewicht
Umgebung
(Während des Gebrauchs)
Lithium-Ionen-Akkupack
7,4 Volt
5,1 Ah
ca. 203 mm x 27 mm x 66 mm
ca. 250 g
Temperatur: 5 °C bis 35°C
Luftfeuchtigkeit: 30% bis 80% RH
(ohne Kondensation)
Type Batterie Ion Lithium rechargeable
Tension 7,4 V
Capacité 5,1 Ah
Dimensions Environ 203 mm x 27 mm x 66 mm
(L x H x P)
Poids Environ 250 g
Environment Température: 5 °C à 35°C
(En marche) Humidité: 30% à 80% HR (sans condensation)
Référez-vous au mode Instructions d’utilisation pour connaître le
temps de charge/temps de fonctionnement.
Einzelheiten zur Ladezeit/Betriebszeit sind der
Bedienungsanleitung zu entnehmen.