Muestra la capacidad restante de la batería de 0% a 100%, en aumen- tos del 10%.

Cuando la carga haya finalizado, in- dicará “100%” y la luz de la pantalla LCD parpadeará (véase la fig. 2 (B)). Podrá cargar completamente la afeitadora en 1 hora si la pantalla LCD muestra 10% o menos.

La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15 °C a 35 °C.

• Si se encuentra muy por debajo o

muy por encima de la temperatura

Cargar con el soporte de carga

(consulte la fig. 1 (B))

Para cargar con el soporte de car- ga, conecte el cable de alimentación

a dicho soporte. Coloque la

afeitadora en el soporte, y enchufe

el adaptador a la toma de CA.

Podrá guardar siempre la afeitadora

en el soporte de carga para mante-

ner la batería cargada en toda su ca-

pacidad. Esta afeitadora no puede

Coloque la máquina de afeitar en ángulo recto con respecto a la piel (véase la fig. 3). Empiece a afeitarse y ejerze presión leve. Tire de la piel con la mano libre y desplace la afeitadora en ambos sentidos si- guiendo la orientación de la barba. A medida que su piel se acostumbre al afeitado con está máquina, podrá aumentar ligeramente la presión. El afeitado no será mejor si se aplica demasiada presión.

Conjunto de hojas exteriores con lámina elevadora

(véase la fig. 5)

El conjunto de hojas exteriores com- prende una cuchilla ranurada (a) entre 2 hojas (b). Todos estos com- ponentes se mueven de manera in- dependiente para ajustarse al máxi- mo al contorno del rostro.

La cuchilla ranurada agarra y corta los pelos más largos y aplastados con mayor facilidad.

adecuada, es posible que el tiem-

po de carga se prolongue o que el

adaptador no funcione.

• En particular, una temperatura baja

puede reducir la vida útil de la ba-

tería recargable, por lo que debe

evitar la carga durante largos pe-

riodos de tiempo.

En este caso, la luz de la pantalla

LCD parpadea dos veces en

aproximadamente 1 segundo.

Una carga completa suministrará bastante potencia para afeitarse unas 14 veces (afeitado de 3 minu- tos para una barba normal).

Antes de emprender un viaje y si no desea llevarse el adaptador, cargue completamente la máquina de afei- tar durante 1 hora.

En el caso de que la afeitadora esté sin carga, puede realizar una carga rápida para 1 afeitado en unos 5 mi- nutos.

14

13

ser sobrecargada.

Utilización de su afeitadora

Cuidado – La lámina externa es muy fina y puede se dañar si ma- nejado de forma impropia. Antes de cada utilización, siempre verifi- que si la lámina no está dañada. Para evitar lesiones personales, no utilice si la lámina o otras partes de la cabeza de la afeitadora está dañada.

Para encender la afeitadora, pulse el interruptor de encendido/apagado (On/Off).

Si mantiene pulsado el interruptor de encendido/apagado durante más de 2 segundos, se activará el modo turbo para la limpieza por vibración “sónica”.

(véase “Limpieza de la afeitadora”) Precaución:

El afeitado con vibración “sónica” podría dañar su piel. Para desactivar el modo turbo, apágue- la y enciéndala de nuevo.

Selector de acción del eje rotor

(véase la fig. 4)

Utilice el selector de acción del eje rotor para elegir el modo de afeitado. Suave/apurado, libre según sus pre- ferencias de afeitado.

La acción del eje rotor puede cam- biarse con la afeitadora apagada o encendida.

Para el afeitado con jabón

Aplique una capa fina de espuma de afeitar sobre la piel. La espuma ac- tuará como lubricante. De todos los productos destinados a facilitar el afeitado (gei, jabón, crema, etcéte- ra), la espuma de afeitar es el medio más adecuado. No aplique demasia- da espuma de afeitar ya que puede alterar el funcionamiento de la afeitadora. Si el cabezal de la má- quina resulta obturado con espuma, enjuague simplemente poniendo la afeitadora debajo de un chorro de agua.

15

14

Uso de la recortadora

(véase la fig. 6)

Deslice el mango de la recortadora hacia arriba para abrirla.

Coloque la recortadora en ángulo recto con respecto a la piel y mué- vala hacia abajo para cortar las pati- llas.

Limpieza de la afeitadora

(véase la fig. 7)

Advertencia: Para evitar descargas eléctricas o daños personales, desconecte el cable de alimenta- ción de la máquina de afeitar an- tes de limpiarla con agua.

Recomendamos que limpie la afeita- dora con agua y jabón líquido para manos para su mantenimiento y lim- pieza. Una limpieza frecuente hará que la afeitadora se mantenga en buenas condiciones y evitará la ge- neración de bacterias o malos olores, preservando su función de corte.

Una vez colocado el conjunto de lá- minas, aplique un poco de jabón so- bre el mismo.

Mantenga pulsado el interruptor de

Page 8
Image 8
Panasonic ES8163 Cargar con el soporte de carga, Utilización de su afeitadora, Selector de acción del eje rotor

ES8163 specifications

The Panasonic ES8163 is an advanced men's electric shaver that combines superior technology and innovative design to deliver a close, comfortable shave. Featuring a sleek and ergonomic construction, the ES8163 is designed for ease of use and maneuverability, making it a perfect choice for men looking for efficiency and performance in their grooming routine.

One of the standout features of the ES8163 is its powerful linear motor. This technology ensures that the blades maintain a consistent cutting speed, even when tackling denser hair. This allows for a smooth and effective shaving experience, reducing the chances of pulling or irritation. The linear motor also contributes to the shaver's durability and reliability over time.

The Panasonic ES8163 is equipped with a multi-flex pivoting head that glides effortlessly along the contours of the face and neck. This feature allows the shaver to easily adapt to various facial shapes, ensuring that every hair is targeted for a thorough shave. The design minimizes missed spots, making the process quicker and more efficient.

Another notable technology integrated into the ES8163 is the stainless steel, hypoallergenic blades that provide an exceptionally close shave while being gentle on the skin. These blades are precision-engineered to create a sharp edge that effectively cuts hair without causing discomfort. Additionally, the shaver’s design minimizes friction, further enhancing comfort during use.

The ES8163 also offers a wet and dry shaving option, allowing users to choose between a dry shave for convenience or a wet shave with gel or foam for added skin protection and comfort. This versatility caters to personal preferences and needs, making it a versatile grooming tool.

The shaver features a convenient pop-up trimmer, which is ideal for grooming sideburns or mustaches and ensures that users can achieve a polished, well-groomed look. The easy-to-hold grip and lightweight design promote accuracy and control during shaving.

In terms of maintenance, the Panasonic ES8163 is designed with user convenience in mind. Its washable design allows for easy cleaning under running water, ensuring hygiene and prolonging its lifespan.

Overall, the Panasonic ES8163 men's electric shaver combines innovative technology, ergonomic design, and user-friendly features, making it a top choice for men seeking an effective shaving solution that delivers comfort and precision.