Peerless Industries SFL646 manual Advertissement, Advertencia, Waarschuwing, Výstraha, Uyari

Models: SFL646

1 20
Download 20 pages 2.93 Kb
Page 6
Image 6
ADVERTISSEMENT

1

ENG

Wood stud wall.

ESP

Pared de madera.

FRN

Mur en bois.

DEU

Holzwand.

NEL

Houten muur.

ITL

Parete di legno.

ČEŠ

Dřevěná stěna.

SLK

Drevená stena.

POR

Parede de madeira.

TÜR

Ahşap duvar.

Manual background 1aManual backgroundManual backgroundManual background

ENG

Concrete/Cinder block.

ESP

Concreto/Bloques de hormigón.

FRN

Béton plein/Bloc de parpaing.

DEU

Massivbeton/Porenbetonstein.

NEL

Beton/B2-blokken.

ITL

Calcestruzzo/Blocchi di calcestruzzo.

ČEŠ

Betonu/Škváro betonového bloku.

SLK

Betónu/Škvarobetónového bloku.

POR

Betão/Bloco de cimento.

TÜR

Beton/Brikete.

Manual background 1bManual backgroundManual backgroundManual background

1a

Manual background WARNING

ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsum board (drywall), verify that the woods studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. When installing to more than one stud, ensure the spacing between studs is at least 16" but does not exceed 24". Do not install over gypsum board thicker than 5/8".

Manual background ADVERTENCIA

SPN - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera recubier- tas con yeso-cartón (gypsum board) verifique que todos los montantes tengan un diámetro mínimo de 2" x 4". Cuando vaya a instalar los soportes en más de un montante, asegúrese de que la distancia entre los montantes sea, por lo menos, 16" pero no más de 24". No instale en yeso-cartón de más de 5/8" de grosor.

Manual backgroundADVERTISSEMENT

FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur à montants en bois recouvert de plaque de plâtre (cloison sèche), assurez-vous que les montants en bois ont une dimension nominale d’au moins 2 po X 4 po. Lors de l’installation à plus d’un montant, veillez à ce que l’espace entre les montants soit d’au moins 16 po mais ne dépasse pas 24 po. Ne pas installer sur une plaque de plâtre de plus de 5/8 po d’épaisseur.

Manual background WAARSCHUWING

NEL - Als de Peerless-wandbevestiging op een muur bestaand uit houten balken en gipsplaat wordt geïnstal- leerd, horen de houten balken een afmeting van ten minste 5 x 10 cm te hebben. Als de wandbevestiging op meerdere balken wordt geïnstalleerd, moet de onderlinge afstand tussen de balken ten minste 40,64 cm bedra- gen, maar niet meer dan 60,96 cm. De wandbevestiging mag niet worden geïnstalleerd op gipsplaat met een dikte van meer dan 15,88 mm.

Manual background VÝSTRAHA

ČEŠ - TPři instalaci držáků na zeď Peerless na stěnu pokrytou dřevěnými trámy s pokrytím sádrokartonovou deskou (sádrokarton) ověřte, že mají dřevěné trámy minimální jmenovitý rozměr 2 x 4 palce (5 x 10 cm). Při instalaci na více než jeden trám zajistěte, aby rozestupy mezi trámy byly nejméně 16 palců (40 cm), ale aby nepřesáhly 24 palců (60 cm). Neinstalujte na sádrokartonovou desku, která je silnější než 5/8 palce (1,55 cm).

Manual background VÝSTRAHA

SLK - Pri inštalácii nástenného držiaku Peerless na stenu pokrytú drevenými trámami s pokrytím sadrokartóno- vou doskou (sadrokartón) skontrolujte, či majú drevené trámy minimálny rozmer 5 x 10 cm (2 x 4 palce). Pri inštalácii na viacerom rámov skontrolujte, či sú rozstupy medzi trámami minimálne 40 cm (16 palcov), ale max- imálne 60 cm (24 palcov). Neinštalujte na sadrokartónovú dosku hrubšiu ako 1,55 cm (5/8 palca).

Manual background UYARI

TÜR -Peerless duvar montaj parçalarını alçı panel kaplı bir ahşap dikme duvara takarken, ahşap dikmelerin en az 2 inç x 4 inç (5 x 10 cm) nominal boyda olmasına dikkat edin. Birden fazla dikmeye takarken, dikmeler arası boşluk en az 16 inç (40 cm) olmalı, ama 24 inçten (60 cm) fazla olmamalıdır. 5/8 inçten (1,55 cm) kalın alçı panel üzerine takmayın.

6

2012-09-10 #:203-9198-3 (2013-12-16)

Page 6
Image 6
Peerless Industries SFL646 manual Advertissement, Advertencia, Waarschuwing, Výstraha, Uyari