Pelican L1 1930 owner manual Pelicantm, Operation, Battery Replacement, Lens Disc Installation

Models: L1 1930

1 2
Download 2 pages 54.81 Kb
Page 1
Image 1
PELICANTM

WARRANTY RETURN POLICY

Send all items for repair or replacement directly to Pelican Products Customer Service Department (postage paid). Please call for a return authorization number. Per our guarantee, Pelican Products will replace or repair any broken or defective products. Upon receipt of goods, Pelican Products will notify you of any handling and return postage charges. If your local retailer does not stock the above accessory parts, you may order them directly from Pelican Products. Send check or money order in U.S. dollars, or order by phone using MasterCard or VISA (ask for Customer Service). SORRY, NO C.O.D.’s. Subject to sales tax. Allow 2-3 weeks delivery time. Pelican Products pays postage and handling charges. POSTAGE PAID FOR U.S. ZIP CODES ONLY.

POLÍTICA DE DEVOLUCIONES EN PERIODO DE GARANTÍA

Envíe todos los artículos para su reparación o sustitución directamente al Departamento de atención al cliente de Pelican Products (franqueo pagado). Por favor, pida un número de autorización de devoluciones.

En virtud de nuestra garantía, Pelican Products sustituirá o reparará cualquier producto roto o defectuoso. Tras la recepción de los artícu- los, Pelican Products le notificará cualquier gasto de manipulación y envío. Si su comercio local no tiene en existencias las piezas anterior- mente indicadas, puede solicitarlas directamente a Pelican Products. Envíe un cheque o un giro postal en dólares estadounidenses, o haga su pedido por teléfono utilizando MasterCard o VISA (pregunte por el Depart-amento de atención al cliente). LO SENTIMOS, no se admite pago contra reembolso. Deje que pasen 2-3 semanas para que le llegue el envío. Pelican Products se hace cargo de los gastos de envío y manipulación. PORTES PAGADOS SÓLO PARA CÓDIGOS POSTALES DE ESTADOS UNIDOS.

POLITIQUE DE GARANTIE DE REMPLACEMENT

Envoyez tous les articles pour réparation ou remplacement directe- ment au Département de réparation client des produits Pelican (port payé). Veuillez appeler pour obtenir un numéro d’autorisation. En ce qui concerne notre garantie, Pelican Products remplacera ou réparera tout produit cassé ou défectueux. À la réception des marchandises, Pelican Products vous informera de tous frais de retour ou de manutention. Si votre détaillant local ne stocke pas les pièces acces- soires ci-dessus, vous pouvez les commander directement auprès de Pelican Products. Envoyez un chèque ou un mandat en dollars américains, ou commandez par téléphone avec votre MasterCard ou VISA (demandez le Service Client). DÉSOLÉ, le paiement avec contre remboursement n’est pas accepté. 2 – 3 semaines. Pelican Products paye les frais de port et de manutention. PORT PAYÉ POUR LES CODES POSTAUX AMÉRICAINS UNIQUEMENT.

PELICAN LEGENDARY LIFETIME GUARANTEE OF EXCELLENCE Pelican Products, Inc. guarantees its products for a lifetime against breakage or defects in workmanship. This guarantee does not cover the lamp or batteries (rechargeable or alkaline). Any liability, either expressed or implied, is limited to replacement of the product. This guarantee is void if the Pelican product has been abused beyond normal and sensible use. This guarantee does not cover shark bite, bear attack or damage caused by children under five.

Lifetime Guarantee does not cover Roto Molded or AALG products. Refer to

www.pelican.com/warranty for full details.

GARANTÍA DE EXCELENCIA DE PELI

Peli Products S.L.U. garantiza sus productos contra roturas o defectos de fabricación. Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas (recar- gables o alcalinas). Cualquier responsabilidad, expresa o implícita, está limitada a la sustitución del producto. Esta garantía quedará anulada en caso de haberse realizado un uso fuera de lo normal y razonable del producto Peli. Esta garantía no cubre mordiscos de tiburones, ataques de osos ni daños producidos por niños menores de cinco años.

La garantía no cubre los productos rotomoldeados ni los productos del AALG. Más información en http://www.peli. com/?q=en/content/guarantee-of-excellence .

GARANTIE D’EXCELLENCE DE PELI

Peli Products, S.L.U. garantit ses produits contre toute rupture ou défaut de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les ampoules ni les batteries (alcalines ou rechargeables). Toute responsabilité, qu’elle soit expresse ou implicite, est limitée au remplacement du produit. Cette garantie sera considérée comme nulle si le produit Peli a fait l’objet d’un usage excessif en dehors de l’usure et de la déchirure normales et raisonnables. Cette garantie ne couvre pas les morsures de requin, les attaques d’ours ni les dommages causés par des enfants de moins de 5 ans.

La garantie ne couvre pas les produits moulés Roto ou AALG. Consultez la page Web http://www.peli.com/?q=en/content/ guarantee-of-excellence pour les détails complets.

23215 Early Ave., Torrance, CA 90505

(310) 326-4700 • (310) 326-3311 www.pelican.com

PELICANTM PRODUCTS CANADA

10221 184th St. • EDMONTON, ALBERTA T5S 2J4 (780) 481-6076 • FAX (780) 481-9586

All trademarks are registered and/or unregistered trademarks of Pelican Products, Inc., its subsidiaries and/or affiliates.

1933-311-000 5-0764 Rev B SP/10 © 2010 Pelican Products

PELICANTM

L1 1930 LED

Owner’s Manual

Cat. #1930

The Pelican Products L1 1930 LED is a close- quarter use flashlight designed to provide the user with extended battery and lamp life over traditional incandescent flashlights.

Operation

Pressing the rubber button on the rear of the flashlight turns on the L1 1930 LED flashlight. To turn off the flashlight, simply press the but- ton again.

Battery Replacement

The L1 1930 LED flashlight uses four LR44 1.5V alkaline coin cells.

To replace the batteries:

1.Unscrew the Lens Cover Assembly and remove the LED/Battery Tray assembly.

2.Remove the used batteries and replace the cells as per the decal located in the battery tray (i.e. positive end closest to the switch).

3.Carefully slide the LED/Battery tray back into the body and replace the lens cover assembly.

LENS DISC INSTALLATION

The colored discs are designed to enable the flashlight to be used without affecting night vision. The discs fit inside the flashlight in between the reflector and the lens cover.

To Install:

1.Remove the lens cover and reflector.

2.Remove the clear disc and replace with the desired color disc inside the lens cover.

3.Refit the reflector and lens cover.

LED Lamp Replacement

The L1 1930 LED lamp is non-replaceable as it has been designed to provide upwards of 10,000 hours of usage. If you experience a problem with the LED, please return the flashlight for repair under Pelican Products warranty program.

O RING MAINTENANCE

Check closely for cuts, scratches, or otherwise damaged O-ring or mating lens lip surface. Remove any dirt or foreign matter from O-ring sealing surfaces. Keep threads, O-ring groove and inside lip of lens lubricated with silicone grease. See Warranty information for replace- ment of O-ring.

Page 1
Image 1
Pelican L1 1930 owner manual Pelicantm, Operation, Battery Replacement, Lens Disc Installation, To Install, Cat. #1930