XP AJ395x/00 7x3 deel B 06-02-2001 12:20 Pagina 1

Português

COMANDOS/ INSTALAÇÃO

PROGRAMAR AS HORAS, O DIA

CD

CD/ RÁDIO PROGRAMAR AS OPÇÕES DO DESPERTADOR

DESLIGAR O DESPERTADOR
FUNÇÃO DE FIM DE SEMANA/TEMPO DE SONOLÊNCIA MANUTENÇÃO

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

COMANDOS (vide figuras 1 e 2 , entregar por favor)
#VOLUME $, 3
MEMÓRIA DE SEGURANÇA AUTO-ALIMENTADA PROGRAMAR O DIA
Seleccionar uma faixa diferente durante a reprodução
precisar de acordar a uma hora diferente durante a
programado para um valor entre 00 e 32, e o
• introduziu incorrectamente um CD;
reprodução do disco será retomada no ponto em que
MANUTENÇÃO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
•LEITOR DE CD
1STOP 9
- pára a reprodução de um CD;
- interrompe a função de tempo de sonolência no
modo de leitor de CD;
- interrompe o alarme activado no leitor de CD por
- regula o nível do som.
$Indicador de frequência
- indica a frequência da faixa de radiofrequência
seleccionada
%SET DAY
- define o dia para activação da função de fim de
semana.

A memória de segurança auto-alimentada permite, para sua conveniência, que as definições do dia e da hora do relógio e do despertador sejam memorizadas até 3 minutos quando se verifica uma interrupção na alimentação, por ex. um corte de corrente da rede. O relógio-rádio/leitor de CD e a iluminação são

A programação do dia permite-lhe definir a função de fim de semana (WEEKEND-SLEEPER). Se tentar usar a função de fim de semana antes de programar o dia, aparecerá por momentos no visor a indicação

(Segunda a Domingo, 1-7 ), a lembrar que necessita de programar primeiro o dia.

O número da faixa aparece por momentos no visor quando se pressiona SEARCH ∞ ou § para saltar faixas.

• Pressione SEARCH § uma vez ou mais para

 

saltar para a faixa ou faixas seguinte(s).

Pressione SEARCH ∞ mais do que uma vez para

 

saltar para faixas anteriores.

Pressione SEARCH ∞ uma vez e a reprodução
semana e no fim de semana.

-Não se esqueça de programar primeiro correctamente o dia, a hora do relógio e do despertador.

-Certifique-se de que está visualizado o símbolo do tipo de despertador correcto.

Visualizar as opções de modo de despertar
volume máximo é H1:32, podendo ser programado para um valor entre 10 e 32.

As definições do volume de despertar suave não

 

afectam o volume da reprodução normal do CD ou

 

do rádio.

Não é possível rever a gama de volumes definida
• introduziu um CD danificado;

não introduziu qualquer disco;

não fechou correctamente a tampa do

 

compartimento do disco.
DESLIGAR O DESPERTADORExistem três formas de desligar o despertador. A não
foi interrompida pela repetição do toque de despertar.

Durante o toque de despertar com CD, a reprodução do disco continua até uma hora a não ser que o despertador seja cancelado ou reinicializado.

FUNÇÃO DE FIM DE SEMANAEsta função desactiva o despertador todos os sábados
Generalidades (Consulte a figura 6)

Se não tenciona utilizar o aparelho por um grande

 

período de tempo, desligue-o, retirando a ficha da

 

tomada de corrente.

Não deixe o aparelho, os CDs, as pilhas ou as

 

cassetes expostas à humidade, à chuva, à areia, à

Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o seu concessionário ou o centro encarregado da assistência.

ATENÇÃO

Não abra o aparelho porque existe o risco de choque eléctrico. Em nenhuma circunstância deverá tentar reparar você mesmo o aparelho, já que tal iria invalidar a garantia.

AJ-3950
AJ-3951
AJ-3952

 

 

 

 

R

IO

 

 

 

 

 

I

 

 

 

L

RAD

P

 

IS CLOCK

 

 

DISC

 

 

 

PACT

 

 

 

 

AJ3950COM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SSTOPTOP

 

 

 

 

 

AY/PAUSE

 

 

 

 

 

PLPLAY/PAUSE

 

 

SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TALAR

 

 

 

 

 

 

 

 

PEA

 

 

CONTROL

 

 

 

SLEEP

 

RE

BRIGHTNESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET DA

 

WEEKEND-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLEEPER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARM 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AL

//OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE

ALARM 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

MODE/OFF/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

ZZ

SLEEP

 

 

RADIO

FM

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUM

RADIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ONON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hz

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

8

 

 

93

98

104

 

• 108M

 

 

 

FM 8

 

 

 

 

1200

 

1600kHz

 

 

FMFM

300

 

 

630

 

850

 

 

 

 

 

MW 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AMAM

 

 

 

 

 

 

AL A R M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

L

A

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME

 

 

 

 

 

 

 

um período de 24 horas.
2PLAY/ PAUSE 2;-inicia/faz uma pausa na reprodução do CD.3SEARCH ∞, §-salta faixas do CD/ busca uma determinada passagem.•GENERALIDADES4SLEEP-activa e ajusta o tempo de sonolência.5REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL-altera a luminosidade do visor;-desliga o despertador por um período de 9 minutos;

-interrompe a função de tempo de sonolência no modo de CD, besouro, ou rádio.

6WEEKEND-SLEEPER-desactiva o alarme 1 e/ ou 2 durante o fim de semana.7Visor

-visualiza a hora do relógio ou do despertador e o estado do aparelho.

8ALARM 1 MODE/ OFF ou ALARM 2 MODE/ OFF-programa/ revê/ desliga o alarme 1 ou 2.•RÁDIO9ON/ OFF-liga e desliga o rádio;

-interrompe a função de tempo de sonolência no modo de rádio;

-interrompe o alarme activado no rádio por um período de 24 horas.

0FM/ AM (MW)-selecciona a faixa de radiofrequência.•PROGRAMAÇÃO DE HORAS!ALARM 1, ALARM 2, TIME

-programa a respectiva hora do despertador ou do relógio

@7 , 8

-acerta a hora do relógio ou do despertador;

-regula os volumes mínimo e máximo do despertar suave para o alarme 1 ou 2;

-selecciona uma faixa do CD para despertar com o alarme 1 ou 2.

^24 HR RESET

-interrompe o alarme activado no besouro, no rádio ou no CD por um período de 24 horas.

&LIFT TO OPEN-abre e fecha a tampa do compartimento do CD.*TUNING-sintoniza uma estação de rádio.(Antena flexível-para melhorar a recepção em FM.)Cabo de alimentação-para a alimentação de corrente CA.A placa de tipo encontra-se na base do aparelho.AVISO

A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui indicados poderá resultar em exposição perigosa a radiações ou noutro tipo de funcionamento não seguro.

INSTALAÇÃOAlimentação de corrente e modo de demonstração

1Verifique se a tensão da corrente indicada na placa de tipo que se encontra na base do aparelho corresponde à da sua rede local. Se não corresponder, contacte o seu concessionário ou o centro encarregado da assistência.

2Ligue a ficha à tomada da parede. A alimentação de corrente está agora ligada e no visor aparecerá

o modo de demonstração PHILIPS.

A indicação PH..IL ..IPS passa continuamente no visor.

Pressione qualquer comando (à excepção de

REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL, no aparelho) para sair do modo de demonstração.

3Para desligar completamente o aparelho, tire a ficha da tomada da parede.

Consumo de energia em espera (modo de relógio).3 W

completamente desligados. Assim que a alimentação de corrente for restabelecida, o visor indicará a hora correcta.

Se a alimentação de corrente for restabelecida passados os 3 minutos, no visor aparecerá o modo de demonstração PHILIPS e será necessário voltar a programar o dia e as horas do despertador e do relógio.

CARACTERÍSTICAS BÁSICASLuminosidade do visorPressione REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROLuma vez ou mais.

A luminosidade do visor será alterada pela ordem seguinte:

REDUZIDA MÉDIA FORTE REDUZIDA...Volume

Pressione VOLUME $ ou 3 para regular o nível do volume. O nível do volume UO: é indicado por um número entre 0 e 32.

PROGRAMAR A HORA DO RELÓGIO E DO DESPERTADORA hora é visualizada utilizando o relógio de 24 horas.

1Pressione por momentos TIME, ALARM 1 ou ALARM 2 até a respectiva indicação de hora do relógio ou do despertador piscar.

2Pressione e fixe 7, 8 para acertar as horas e os minutos.

Pressionando 7 ou 8, respectivamente, a hora avança ou recua rápida e continuamente de minutos para horas. Solte 7 ou 8 quando atingir a definição correcta.

Se precisar de acertar lentamente a hora, minuto a minuto, pressione 7 ou 8 por momentos breves e repetidamente.

3Pressione TIME, ALARM 1 ou ALARM 2 para confirmar a respectiva definição de hora.

1Pressione SET DAY.

2Com a indicação do dia no visor, volte a pressionar SET DAY uma vez ou mais para seleccionar o dia, indicado por um número dAY 1-7(Segunda-

Domingo):O visor voltará a indicar a hora do relógio.REPRODUÇÃO DE DISCOS COMPACTOS

1Para abrir a tampa do compartimento do CD, levante a ponta marcada LIFT TO OPEN.

2Introduza um CD com o lado impresso voltado para cima e feche a tampa.

3Pressione PLAY/ PAUSE 2; para iniciar a reprodução.

O visor mostra o indicador de CD CD , Cd:--e o número total de

faixas, seguido pelo número da primeira faixa antes de voltar à indicação da hora do relógio.

door indica que se esqueceu de fechar a tampa do compartimento do CD ou que abriu o compartimento durante a reprodução.

noCd indica que não introduziu qualquer disco ou que o disco foi introduzido incorrectamente.

nFCd indica que o CD-R(W) é de tipo não finalizado

Err indica um erro geral no funcionamento do aparelho.

O visor volta a indicar a hora do relógio. 4 Regule o som utilizando VOLUME $ ou 3.

5 Para interromper, pressione PLAY/ PAUSE 2;.

É visualizado por momentos o número da faixa actual antes de voltar a aparecer a hora do relógio. A indicação CD pisca durante a pausa.

6Volte a pressionar PLAY/ PAUSE 2; para retomar a reprodução.

7Pressione STOP 9 para abandonar a reprodução. O visor volta a indicar a hora do relógio.

será retomada a partir do início da faixa actual.
PROCURAR UMA PASSAGEM DENTRO DE UMA FAIXA

1Durante a reprodução, pressione e fixe SEARCH ∞ ou §.

O CD é reproduzido a alta velocidade e volume re- duzido; o visor indica Cd: e o número da faixa actual.

2Solte SEARCH ∞ ou § quando reconhecer a passagem desejada.

É retomada a reprodução normal do CD e a visualização da hora do relógio em espera.

RÁDIO1Pressione ON/ OFF para ligar o rádio.

É visualizada por momentos a indicação tu seguida da hora do relógio RADIO e da última faixa de radiofrequência seleccionada.

2Pressione FM/ AM se desejar mudar de faixa de radiofrequência.

3Regule o som utilizando VOLUME $ ou 3.

4Rode o botão TUNING para sintonizar uma estação de rádio.

Para melhorar a recepção:

FM: Estenda completamente a antena flexível que se encontra na parte de trás do aparelho para obter a melhor recepção possível.

AM (MW): utiliza uma antena incorporada. Oriente a antena ajustando a posição do aparelho.

5Pressione ON/ OFF para desligar o rádio.

RADIO e a faixa de radiofrequência desaparecem do visor.

PROGRAMAR AS OPÇÕES DO DESPERTADORGeneralidades

Podem ser programadas duas horas para o despertador, ALARM 1 ou 2, nos modos de CD, rádio ou besouro. Isto pode ser útil, por exemplo, se

1Seleccione o modo de despertar da sua preferência pressionando ALARM 1 ou ALARM 2 MODE/ OFF uma vez ou mais para encontrar o respectivo modo.

É visualizada a sequência indicativa do modo de despertar:

Lo:00 – o nível de volume por defeito para o início do despertar suave.

H1:16 – o nível máximo, por defeito, para o volume do despertar suave

Seguido dos 3 tipos de toque diferentes: (besouro) k AL, ou (rádio) m tu, ou o modo

de CD com CD e um número de faixa entre

1e 99.

2Leia os capítulos seguintes para ajustar ou seleccionar os respectivos modos.

Regular o volume do despertar suave

Para assegurar que se levanta de manhã, o volume do despertar suave começa baixinho, por ex. com Lo:00 (baixo) e aumenta gradualmente para um volume mais alto, por ex. H1:11. A gama de volumes definida por defeito vai de Lo:00 a H1:16. Se desejar alterar o volume por defeito para despertar com o besouro, com o rádio ou com o CD:

1No modo de espera, pressione uma vezALARM 1 MODE/ OFF ou ALARM 2 MODE/ OFF.

2Assim que aparecer a indicação Lo:00, pressione 7 ou 8 uma vez ou mais para acertar o volume inicial do toque de despertar.

3Para definir o volume máximo do despertador, volte a pressionar ALARM 1 MODE/ OFF ou ALARM 2 MODE/ OFF para que o visor visualize H1:16.

4Assim que aparecer a indicação H1:16, pressione 7 ou 8 até atingir o nível de volume desejado (10-32).

Notas:

O volume alto (H1) é sempre superior ou igual ao volume baixo (Lo): ex. i. Lo:15, H1:19

ex. ii. Lo:12, H1:12• O volume inicial é Lo:00, podendo ser
para o despertar suave quando o despertador está
a tocar, já que pressionando nessa altura
ALARM 1 MODE/ OFF ou ALARM 2 MODE/ OFF
fará com que seja completamente cancelado o
toque de despertar.
• Se pressionar 7 ou 8 quando o despertador está a
tocar, o volume alto deixa imediatamente de aumentar.
Seleccionar despertar com o besouro ou com o rádio

Pressione repetidamente ALARM 1 MODE/ OFF ou ALARM 2 MODE/ OFF até ser visualizada a indicação do besouro k AL ou do rádio m tu.

Nota:

Se seleccionou despertar com o rádio, m tu, certifique- se de que sintonizou adequadamente uma estação.

Modo de despertar com CD: Seleccionar uma faixa do CD

Pode programar e seleccionar um número de faixa entre 1 e 99, com o aparelho em espera ou no modo de reprodução de rádio. Contudo, se o número de faixa programado não existir no disco, o leitor de CD iniciará a reprodução a partir da primeira faixa durante o toque de despertar.

1Introduza um disco compacto no respectivo compartimento.

2Pressione repetidamente ALARM 1 MODE/ OFF ou ALARM 2 MODE/ OFF até ser visualizada a indi- cação de CD e o número de faixa. Consulte a figura 3

3Assim que aparecer a indicação de despertar com CD, pressione 7 ou 8 até ser visualizado o número

da faixa desejada.O visor volta a indicar a hora do relógio em espera.

4Para rever o número da faixa programada, volte a pressionar repetidamente ALARM 1 MODE/ OFF ou ALARM 2 MODE/ OFF até ser visualizada a indicação de despertar com CD.

Nota:

A opção de despertar com o besouro substituirá automaticamente o despertar com CD se:

ser que cancele completamente o alarme, a reactivação do despertador passadas 24 horas será automaticamente seleccionada ao fim de 59 minutos, a contar da hora a que o despertador começa a tocar.

REACTIVAÇÃO DO DESPERTADOR PASSADAS 24 HORAS

Se deseja parar imediatamente o despertador mas quer manter a mesma hora de despertar para o dia seguinte:

Pressione uma de 3 opções possíveis, conforme o tipo de despertador seleccionado:

a 24 HR RESET – para desligar o despertar com o besouro, com rádio ou com CD

b STOP 9 – apenas para o despertar com CDc ON/ OFF – apenas para o despertar com rádio.

Ouvirá um "bip" a confirmar que foi activada a reactivação do despertador passadas 24 horas.

CANCELAR COMPLETAMENTE O TOQUE DE DESPERTAR

Para cancelar a hora definida para o despertador antes que este comece a tocar, ou durante o toque de despertar:

Pressione uma vez ou mais ALARM 1 MODE/ OFF ou ALARM 2 MODE/ OFF até a indicação do tipo de despertador seleccionado desaparecer do visor.

Se cancelar o toque de despertar quando o despertador estiver a tocar, ouvirá também um "bip" a confirmar que o toque foi cancelado.

REPETIÇÃO DO TOQUE DE DESPERTAR

Esta função repete o toque de despertar a intervalos de 9 minutos.

Enquanto o despertador estiver a tocar, pressioneREPEAT ALARM/ brightness control.Repita, se o desejar, até uma hora.

Notas:

O indicador do modo de despertar seleccionado, k,

m ou , continuará a piscar enquanto durar a repetição do toque de despertar.

Se estiver a usar o modo de despertar com CD, a

e domingos e retoma a função de despertar de segunda a sexta-feira. Não se esqueça, no entanto, de programar primeiro o dia.

• Consulte o capítulo PROGRAMAR O DIA

1Pressione WEEKEND-SLEEPERuma vez ou mais até ser visualizada a indicação ZZ para um ou para os dois alarmes.

2Para cancelar a função de fim de semana, repita a instrução 1 até a indicação ZZ desaparecer do visor. Consulte a figura 4

TEMPO DE SONOLÊNCIAÀcerca da função de tempo de sonolência

O relógio-rádio/leitor de CD possui um temporizador de sonolência incorporado que permite que o aparelho seja automaticamente desligado durante a reprodução de rádio ou do CD ao fim de um período de tempo definido. Existem quatro tempos de sonolência até o aparelho se desligar: 10, 30, 60, 90 minutos e desligado.

A função de tempo de sonolência não afecta o funcionamento do despertador.

Programar a função de tempo de sonolência

1Pressione PLAY/ PAUSE 2; (CD) ou ON/ OFF (rádio) para activar o respectivo modo.

Para o modo de CD, certifique-se de que introduziu primeiro um disco.

2Seleccione o tempo de sonolência pressionando SLEEP uma vez ou mais até ser visualizado o tempo de sonolência desejado. Consulte a figura 5

3Para cancelar a função de tempo de sonolência, pode usar qualquer uma das seguintes opções:

pressionar SLEEP uma vez ou mais até a indicação SLEEP desaparecer do visor

pressionar REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROLpressionar STOP 9 (apenas para o CD)pressionar ON/ OFF (apenas para o rádio).
luz solar directa ou noutras situações em que
possam ocorrer altas temperaturas, tais como na
proximidade de aquecedores ou em carros
estacionados ao sol.
• Uma camurça húmida é suficiente para limpar a
caixa.
Manuseamento do leitor de CD e de discos compactosNunca deverá tocar na lente do leitor de CD!

Alterações súbitas na temperatura ambiente podem provocar condensação e fazer com que a lente do leitor de CD fique embaciada. A reprodução de um CD não é então possível. Não tente limpar a lente, mas deixe sim o aparelho num ambiente quente até a humidade evaporar.

Feche sempre a tampa do compartimento do CD para manter o compartimento do disco compacto sem pó. Para limpar, passe um pano macio e seco no compartimento.

Para tirar um CD da caixa, pressione o eixo central ao mesmo tempo que levanta o disco. Pegue sempre no disco pelas arestas e volte a colocá-lo na caixa após a utilização para evitar riscos e pó.

Para limpar o disco compacto, passe um pano macio sem pêlos em linhas direitas, do centro para a borda. Não utilize agentes de limpeza já que eles poderão danificar o disco.

Nunca escreva num disco compacto nem cole etiquetas no disco.

Informação relativa ao ambiente

Foi omitido todo o material de embalagem desnecessário. A embalagem pode ser facilmente separada em três materiais: cartão, polistireno e plástico.

O seu aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados se forem desmontados por uma empresa especializada. Queira observar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem, pilhas velhas e equipamento obsoleto.

ProblemaCausa possível- SoluçãoNão há som

O volume não está regulado - Regule o volume

Não há resposta ao accionamento de qualquer dos botões

Descarga electrostática

-Desligue o aparelho da fonte de alimentação e volte a ligá-lo passados 5 minutos.

•LEITOR DE CD

A reprodução do CD não funciona

O CD está muito riscado ou sujo - Substitua ou limpe o CD

A lente laser está embaciada- Aguarde que a lente se aclimatizeA lente laser está suja

-Limpe a lente reproduzindo um disco de limpeza de lentes de leitor de CD

O CD-R(W) é de tipo não finalizado - Utilize um CD-R(W) finalizado

•RÁDIO

Estalidos ocasionais durante a recepção de

FM

Sinal fraco- Estenda completamente a antena flexível

Estalidos/ sibilação contínua durante a recepção de AM (MW)

Interferência eléctrica de um televisor, um computador, uma lâmpada fluorescente, etc.

- Afaste o aparelho de outro equipamento eléctrico•DEPERTADORO despertador não funcionaNão foi programada a hora de despertar-Consulte o capítulo referente a como

"PROGRAMAR A HORA DO RELÓGIO E DO DESPERTADOR"

Não foi seleccionado o modo de despertar

-Consulte o capítulo referente a como

"PROGRAMAR AS OPÇÕES DO DESPERTADOR"

O volume está demasiado baixo para o modo de despertar com rádio/ CD/ besouro.

-Consulte o capítulo referente a como "Regular o volume do despertar suave"

•FUNÇÃO DE FIM DE SEMANAA função de fim de semana não funcionaA programação do dia não foi feita ou está incorrecta

-Consulte o capítulo referente a como

"PROGRAMAR O DIA"

A função de fim de semana não foi programada - Programe a função de fim de semana

Este produto obedece aos requisitos referentes a interferência de rádio estabelecidos pela União Europeia.

AJ 3950 - AJ 3951 - AJ 3952 CD Clock Radio

Dansk BETJENINGSANORDNINGER/INSTALLATION

INDSTILLING AF TIDSPUNKTER, DAGEN

CD

CD/ RADIO

INDSTILLING AF VÆKKEFUNKTIONER

AFBRYDELSE AF VÆKKEREN

WEEKEND-SLUMREFUNKTION/ SLUMREFUNKTION VEDLIGEHOLDELSE
FEJLFINDING
BETJENINGSANORDNINGER

#VOLUME $, 3

HUKOMMELSESOPBAKNINGINDSTILLING AF DAGEN
Valg af et andet melodinummer under afspilning
INDSTILLING AF VÆKKEFUNKTIONER
Bemærkninger:
vækning, hvis man:
• Hvis man anvender CD-vækning, fortsætter
VEDLIGEHOLDELSE
FEJLFINDING
(se figur 1 og 2 , behage overdrage)•CD-AFSPILLER

1STOP 9

- standser CD-afspilning
- standser slumrefunktionen i CD-indstilling
- standser den aktive CD-vækker i 24 timer
- regulerer lydstyrken.
$Frekvensindikator
- viser det valgte bølgeområdes radiofrekvens

%SET DAY

- indstiller dagen for aktivering af weekend-
slumrefunktionen.

^24 HR RESET

Med hukommelsesopbakningen bliver indstillingerne for dagen, vækketidspunkterne og urtiden gemt i op til 3 minutter, når der er en strømafbrydelse, f.eks. i tilfælde af strømsvigt.

Hele CD-clockradioen og baggrundsbelysningen vil blive afbrudt. Så snart strømforsyningen kommer igen,

Med indstilling af dagen kan man aktivere funktionen for weekend-slumretid (WEEKEND-SLEEPER). Hvis man forsøger at anvende weekend-slumretiden, før

man har indstillet dagen, vises (mandag til søndag, 1-7) et øjeblik på displayet for at minde om, at man først skal indstille dagen.

Melodinummeret vises et øjeblik på displayet, når man trykker på SEARCH ∞ eller § for at springe numre over.

Tryk en eller flere gange på SEARCH § for at

 

springe frem til det (de) næste nummer(numre).

Tryk mere end én gang på SEARCH ∞ for at

 

gentage et eller flere af de tidligere melodinumre.
GenereltTo forskellige vækketidspunkter, vækker 1 eller 2

(ALARM 1 eller 2), kan indstilles på CD-, radio- eller summetonefunktion. Denne funktion kan f.eks. være nyttig, hvis man ønsker at blive vækket på et forskelligt tidspunkt om hverdagen og i weekenden.

• Den høje lydstyrke (H1) er altid højere end eller
den samme som den lave lydstyrke (Lo):
f.eks. i.Lo:15, H1:19

f.eks. ii.

Lo:12, H1:12
• Startlydstyrken er Lo:00, med et muligt lavt
lydstyrkeområde på 00-32og den maksimale
lydstyrke er H1:32, med en muligt højt
har lagt en CD forkert i.har lagt en beskadiget CD i.har glemt at lægge en CD i.ikke har lukket CD-skuffen rigtigt.VÆKKER FRAVækkeren kan afbrydes på tre forskellige måder.
afspilningen af CD-pladen fra det punkt, hvor den
blev afbrudt af den gentagne vækning.
• Under CD-vækning fortsætter afspilningen af CD-
pladen i op til 1 time, medmindre man
annullerer/genindstiller vækningen.
WEEKEND SLEEPER (WEEKEND-SLUMREFUNKTION)
Generelt (Se figur 6)
• Hvis du ikke har i sinde at bruge apparatet i
længere tid, bør dets strømforsyning afbrydes ved
at tage stikket ud af vægkontakten.
• Hverken selve anlægget, CD’er, batterier eller kasset-
ter bør udsættes for fugtighed, regn, sand eller direkte

Hvis der skulle opstå en fejl, bedes man venligst kontrollere nedenstående punkter, før man sender apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal man søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret.

ADVARSEL:

Man må ikke åbne apparatet, da der er risiko for elektriske stød. Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere apparatet, da garantien derved bortfalder.

2PLAY/ PAUSE 2;

- starter CD-afspilning eller afbryder den et øjeblik

3SEARCH ∞, §

- springer CD-numre over/ søger efter en bestemt
passage.
•GENERELT4SLEEP (SLUMREFUNKTION)-aktiverer og justerer slumretiden.

5REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL

-ændrer lysstyrken på displayets baggrundsbelysning

-afbryder vækkeren i 9 minutter

-standser slumrefunktioner i CD-, summetone- eller radioindstilling.

2WEEKENDSLEEPER (WEEKENDSLEEPERFUNKTION)
- deaktiverer vækker 1 og/eller 2 i weekenden.
7Display
- viser urtiden/vækketidspunkterne og apparatets
- standser den aktive summetone-, radio- eller CD-
vækker i 24 timer

&LIFT TO OPEN

-åbner/ lukker CD-skuffen.*TUNING (INDSTILLING)-stiller ind på en radiostation.(Ledningsantenne-til at forbedre FM-modtagelsen.)El-ledning-kun til AC strømforsyning.Typeskiltet findes på apparatets underside.FORSIGTIG

Anvendelse af andre betjeningsanordninger eller justeringer eller udførelse af andre procedurer end de heri angivne, kan medføre udsættelse for farlig stråling eller andre risici.

viser displayet det korrekte tidspunkt.

Hvis strømforsyningen kommer igen efter 3 minutters forløb, vil displayet vise PHILIPS' demo-funktion, og det vil være nødvendigt at indstille dagen samt vækketidspunkterne og urtiden igen.

GRUNDFUNKTIONERLysstyrke på displayets baggrundsbelysningTryk en eller flere gange påREPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.

Lysstyrken på displayets baggrundsbelysning ændres i følgende rækkefølge:

LOW MEDIUM BRIGHT LOW.. (LAV – MELLEM – STÆRK – LAV )

LydstyrkeLydstyrken reguleres ved at trykke på
1Tryk på SET DAY.

2Mens displayet viser dagen, tryk en eller flere gange på SET DAY igen for at vælge dagen, der

vises kort som et tal fra dAY 1-7(mandag-søndag). Displayet vender derefter tilbage til urtiden.

CD-AFSPILNING

1CD-skuffen åbnes ved at løfte i kanten, der er afmærket LIFT TO OPEN.

2Læg en CD i med den trykte side opad og luk skuffen.

3Tryk på PLAY/ PAUSE 2; for at begynde afspilningen.

CD-indikatoren CD , Cd:--og det totale antal melodinumre vises, efterfulgt af det første melodinummer, før urtiden kommer tilbage.

door vises, hvis man ikke har lukket CD-
• Tryk én gang på SEARCH ∞ for at gentage det
igangværende nummer forfra.

Søgning efter en bestemt passage i et melodinummer

1Under afspilning tryk på SEARCH ∞ eller § og hold den nede.

CD-pladen afspilles med høj hastighed og lav lydstyrke; displayet viser Cd: og det igangværende melodinummer.

2Slip SEARCH ∞ eller §, så snart den ønskede passage genkendes.

Normal CD-afspilning fortsættes og standby- urtiden vises igen.

RADIO

1 Tryk på ON/ OFF for at tænde for radioen.
™ tu vises kort efterfulgt af urtiden RADIO

-Husk først at indstille dagen, urtiden og vækketidspunkterne korrekt!

-Sørg for, at det valgte vækkesymbol er vist.Visning af vækningsmetoder

1Vælg den ønskede vækningsmetode ved at trykke en eller flere gange på ALARM 1 eller ALARM 2 MODE/ OFF for at finde den pågældende metode.

Vækningsmetoderne vises på displayet i rækkefølge:

Lo:00 – standard lydstyrke for start af blid vækning

H1:16– standard maksimal lydstyrke for blid vækning

Efterfulgt af de 3 forskellige vækningsmetoder: (summetone) k AL eller

(radio) m tu ellerCD-funktion med CD og et melodinummer

1-99.

lydstyrkeområde på 10-32.
• Lydstyrkeindstillingerne for blid vækning påvirker
ikke den normale lydstyrke for CD-afspilning og
radio.
• Det er ikke muligt at kontrollere lydstyrken for blid
vækning under aktiv vækning, da man ved at trykke
ALARM 1 MODE/OFF eller
ALARM 2 MODE/OFF helt annullerer vækningen.
• Hvis man under vækning trykker på 7 eller 8,
holder den høje lydstyrke straks op med at stige.
Valg af summetone- eller radio-vækning

-Tryk gentagne gange på ALARM 1 MODE/ OFF eller ALARM 2 MODE/ OFF, indtil (summetonens) k AL eller (radioens) m tu display vises.

Bemærk:

Når man har valgt radiovækningen m tu, skal man sørge for at man har stillet rigtigt ind på en station.

Medmindre man har annulleret vækkeren fuldstændigt, vælges 24-timers genindstilling af vækkefunktionen automatisk 59 minutter efter det tidspunkt, hvor vækkeren først lyder.

24-TIMERS GENINDSTILLING AF VÆKNING

Hvis man ønsker, at vækkeren skal standse med det samme, men gerne vil vækkes på samme tidspunkt næste dag:

Tryk for at vælge mellem 3 mulige funktioner, alt efter den valgte vækningsmetode:

a 24 HR RESET – for at afbryde summetone-, radio- eller CD-vækning

b STOP 9 CD – kun vækningc ON/ OFF – kun radiovækning.

Man vil høre en bip-tone, der bekræfter, at 24- timers genindstilling af vækningen er aktiveret.

FULDSTÆNDIG ANNULLERING AF VÆKNING

Denne funktion deaktiverer vækningsfunktionen hver lørdag og søndag og aktiverer vækningsfunktionen igen fra mandag til fredag. Man skal dog først sørge for, at man har indstillet dagen.

Se afsnittet om INDSTILLING AF DAGEN.

1Tryk en eller flere gange på WEEKEND-SLEEPER, indtil ZZ vises for en eller begge vækkere.

2Weekend-slumrefunktionen annulleres ved at gentage punkt 1, indtil ZZ længere ses på displayet. Se figur 4

SLEEP (SLUMREFUNKTION)Om slumrefunktionen

CD-clockradioen har en indbygget slumrefunktion, der automatisk slukker for apparatet under radio- eller CD- afspilning efter et indstillet stykke tid. Der findes fire slumretider, før der automatisk slukkes for apparatet: 10, 30, 60, 90 minutter og afbrudt.

sollys. Undgå ligeledes at efterlade dem på steder
hvor der kan blive meget varmt, f.eks. i nærheden af
varmeapparater eller i biler parkeret i solen.
• Et vaskeskind let fugtet med vand er tilstrækkeligt
til rengøring af kabinettet.
CD-afspiller og behandling af CD-plader
• Man må aldrig røre ved CD-afspillerens linse!
• Hvis apparatet pludseligt flyttes fra kolde til varme
omgivelser, kan CD-afspillerens linse blive tildugget,
så det ikke er muligt at afspille en CD. Forsøg ikke at
rense linsen, men lad apparatet stå på et varmt sted,
indtil duggen på linsen er forsvundet.
• Luk altid CD-skuffen for at holde CD-rummet
støvfrit. Rummet rengøres ved at støve det af med
en blød, tør klud.
CD-pladen tages let ud af kassetten ved at trykke
på midterstudsen, samtidig med at CD-pladen
løftes op. Hold altid ude i kanten af CD-pladen og
ProblemMulig årsag- AfhjælpningIngen lydLydstyrken er ikke indstillet- Indstil lydstyrkenApparatet reagerer ikke, når der trykkes på en knapElektrostatisk afladning

-Sluk for apparatet, tag el-ledningen ud af stikkontakten og sæt den i igen efter 5 minutters forløb.

•CD-AFSPILLERCD-afspilningen virker ikkeCD-pladen er meget ridset eller snavset
computere, lysstofrør mv.- Flyt apparatet væk fra andet elektrisk udstyr•VÆKKERVækkeren fungerer ikkeVækketidspunktet er ikke indstillet

-Se afsnit om ‘INDSTILLING AF URTID OG VÆKKETIDSPUNKTER’

Vækningsfunktionen er ikke valgt

-Se afsnit om ‘INDSTILLING AF VÆKKEFUNKTIONER’

Lydstyrken er for lav til radio-/CD- /summetonevækning.

-Se afsnittet om ’Regulering af lydstyrke for blid vækning’

Meet PHILIPS at the internet http://www.philips.comCLASS 1LASER PRODUCT
Printed in Hong KongCmm/RB/0102
status.

8ALARM 1 MODE/ OFF (VÆKKER 1 /AFBRUDT) eller ALARM 2 MODE/ OFF (VÆKKER 2 /AFBRUDT)

-indstiller/ kontrollerer/ afbryder vækker 1 eller 2.•RADIO

9ON/ OFF

-tænder og slukker for radioen-standser slumrefunktionen i radioindstilling-standser den aktive radiovækker i 24 timer

0FM/ AM (MW)

-vælger radioens bølgeområde.•INDSTILLING AF TIDSPUNKTER

!ALARM 1, ALARM 2, TIME (VÆKKER 1, VÆKKER 2, TID)

-indstiller det pågældende vækketidspunkt eller urtiden

@7 , 8

-justerer urtiden/vækketidspunkterne

-indstiller den blide væknings minimale og maksimale lydstyrke for vækker 1 eller 2

-vælger et CD-melodinummer for vækker 1 eller 2
INSTALLATIONStrømforsyning og demo-funktion

1Kontrollér om strømspændingen, der er vist på typeskiltet på apparatets underside, svarer til den lokale strømspænding. Hvis den ikke gør det, skal man rådføre sig med forhandleren eller servicecentret.

2Sæt el-stikket i en stikkontakt. Strømforsyningen er nu tilsluttet og displayet viser PHILIPS' demo- funktion.

PH..IL..IPS ruller konstant hen over displayet.• Tryk på en knap (med undtagelse af

REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL på apparatet) for at afslutte demo-funktionen.

3Apparatet afbrydes fuldstændigt fra strømforsyningen ved at tage el-stikket ud af stikkontakten.

Strømforbrug på standby (urfunktion)...........3 W

VOLUME $ eller 3. Lydstyrken UO: angives som et nummer fra 0-32.

INDSTILLING AF URTID OG VÆKKETIDSPUNKTERTidspunktet vises med et 24-timers display.

1Tryk kort på TIME, ALARM 1 eller ALARM 2, indtil det pågældende display for urtid eller vækketidspunkt blinker.

2Tryk på 7 eller 8 og hold knappen nede for at indstille både time- og minuttal.

Når der trykkes på hhv. 7 eller 8, øges/mindskes tidspunktet hurtigt og konstant fra minut- til timetal. Slip 7 eller 8, når det korrekte tidspunkt er indstillet.

Hvis man ønsker at indstille tiden langsomt, ét minut ad gangen, skal man trykke kort og gentagne gange på 7 eller 8.

3Tryk på TIME, ALARM 1 eller ALARM 2 for at bekræfte den pågældende tidsindstilling.

skuffen eller når man åbner CD-skuffen under
afspilning.
noCd vises, hvis der ikke er lagt en CD i eller
den er lagt forkert i.
nFCd vises, hvis en CD-R(W) ikke er
færdigindspillet.
Err angiver en generel fejl i apparatets
funktion.
Displayet vender tilbage til urtiden.4Lyden reguleres med VOLUME $ eller 3.

5Afspilningen afbrydes ved at trykke på PLAY/PAUSE 2;.

Det igangværende melodinummer vises et øjeblik, før urtiden kommer tilbage. CD blinker under pause.

6Tryk på PLAY/PAUSE 2; igen for at fortsætte afspilningen.

7Tryk på STOP 9 for at standse afspilningen. Displayet vender tilbage til urtiden.

 

og det sidst valgte bølgeområde.

2

Tryk på FM/ AM for at vælge et andet

 

bølgeområde.

3

Lyden reguleres med VOLUME $ eller 3.

4

Drej på TUNING hjulet for at stille ind på en

 

radiostation.
Forbedring af radiomodtagelsen:

FM: Stræk ledningsantennen bagpå apparatet helt ud for optimal modtagelse.

AM (MW) : Anvender en indbygget antenne. Antennen indstilles ved at flytte rundt på hele apparatet.

5Tryk på ON/ OFF for at slukke for radioen.

RADIO og bølgeområdet forsvinder fra displayet.

2Læs anvisning i følgende afsnit om hvordan man regulerer og vælger de pågældende funktioner.

Regulering af lydstyrke for blid vækning

En sikker måde at komme op om morgenen på er at blive vækket med den blide vækning med meget lav lydstyrke. Den begynder f.eks. med Lo:00 (lav) og stiger gradvis til en højere lydstyrke f.eks. H1:11. Standard lydstyrkeområdet er Lo:00 og H1:16. Ønsker man at ændre standard lydstyrken for summetone-, radio- eller CD-vækningsmetoden, gøres dette på følgende måde:

1På standby - tryk én gang på ALARM 1 MODE/OFF eller ALARM 2 MODE/OFF.

2Så snart Lo:00 vises, tryk en eller flere gange på 7 eller 8 for at regulere vækkerens startlydstyrke.

3Den maksimale lydstyrke for vækningen indstilles ved at trykke på ALARM 1 MODE/OFF eller ALARM 2 MODE/OFF igen for at skifte til H1:16 displayet.

4Så snart H1:16 ses, tryk på 7 eller 8, til den ønskede lydstyrke nås (10-32).

CD-vækning: Valg af et CD-nummer

Man kan indprogrammere og vælge et CD- melodinummer mellem 1-99 for vækning, når apparatet er indstillet på standby eller radio.

Hvis det indprogrammerede melodinummer ikke findes på CD-pladen, begynder CD-pladen at spille fra det første nummer ved vækningen.

1Læg en CD i CD-skuffen.

2Tryk gentagne gange på ALARM 1 MODE/OFF eller ALARM 2 MODE/OFF, indtil CD og melodinummeret vises på displayet. Se figur 3

3Så snart CD-vækning vises på displayet, tryk på 7 eller 8, indtil det ønskede melodinummer vises. Displayet vender tilbage til standby-urtiden.

4Hvis man ønsker at kontrollere det programmerede melodinummer, skal man trykke gentagne gange på ALARM 1 MODE/OFF eller ALARM 2 MODE/OFF igen, indtil CD-vækning ses på displayet.

Bemærk:

• Vækning med summetone erstatter automatisk CD-

Hvis man ønsker at annullere det indstillede vækketidspunkt, før vækningen aktiveres eller under vækningen:

Tryk en eller flere gange på ALARM 1 MODE/OFF eller ALARM 2 MODE/OFF, indtil den valgte vækningsindikator forsvinder fra displayet.

Hvis man annullerer vækningen under vækningen, vil man også høre en bip-tone, der bekræfter, at vækningen er blevet annulleret.

GENTAGEN VÆKNING

Med denne funktion gentages vækningen med 9 minutters mellemrum.

Under vækning tryk på

REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.

Man kan gentage vækningen i op til 1 time, hvis man ønsker det.

Bemærkninger:Indikatorerne for den valgte vækningsmetode:

k, m , eller vil blinke, så længe funktionen for gentagen vækning er aktiv.

Slumrefunktionen påvirker ikke vækkerens indstillinger.Indstilling af slumrefunktionen

1Tryk på PLAY/ PAUSE 2; (CD) eller ON/ OFF (radio) for at tænde for den pågældende funktion.

Ved vækning med CD skal man sørge for, at man først har lagt en CD-plade i.

2Vælg slumretiden ved at trykke en eller flere gange på SLEEP, indtil den ønskede slumretid vises.

Se figur 5

3Slumrefunktionen annulleres på en af følgende måder:

Tryk en eller flere gange på SLEEP, indtil SLEEP ikke længere ses på displayet.

Tryk på REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.Tryk på STOP 9 (kun CD)Tryk på ON/ OFF (kun radio).
opbevar den altid i CD-kassetten efter brug for at
undgå, at den bliver ridset eller støvet.
CD-pladen renses ved at tørre den af med en blød,
fnugfri klud i lige linier fra midten og udad mod
kanten. Brug aldrig rensemidler på en CD-plade, da
det kan ødelægge den.
• Der må ikke skrives eller sættes klæbemærker på
en CD.
Miljøinformation

Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i apparatets em-ballage. Vi har gjort vort bedste for at gøre det muligt at ad-skille emballagen i 3 hovedbestanddele: almindeligt pap, polystyrenskum og plastic.

Apparatet består af materialer, der kan genbruges. Når man derfor til sin tid skal kassere apparatet, bør det afleveres til et sted, hvor man har specialiseret sig i at adskille kasserede genstande for udtagning af materialer, der kan genbruges. Man bedes venligst overholde de lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, opbrugte batterier og kasserede apparater.

- Læg en ny CD i eller rens denLaserlinsen er tildugget- Vent, indtil linsen har tilpasset sig omgivelserneLaserlinsen er snavset- Rens linsen ved at afspille en CD-rensepladeCD-R(W) er ikke færdigindspillet- Anvend en færdigindspillet CD-R(W)•RADIO

Der kommer undertiden knasende lyde under FM-udsendelser

Svagt signal- Stræk ledningsantennen helt ud

Konstant knasende/pibende lyde under AM (MW) -udsendelser

Støj fra andet elektrisk udstyr, f.eks. TV-apparater,
•WEEKEND SLEEPER(WEEKEND-SLUMREFUNKTION)Weekend-slumrefunktionen fungerer ikkeDagen er ikke valgt/dagen er forkert- Se afsnittet om ’INDSTILLING AF DAGEN’

Weekend-slumrefunktionen fungerer ikke - Indstil weekend-slumrefunktionen

Dette apparat overholder EU's krav vedrørende radiostøj.Advarsel:

Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.

Bemærk:

Netafbryderen er sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nettet. Den ingebyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.

Manual de consultaHurtig guideSnabbguide
rápida

 

 

Svenska

REGLAGE/ INSTALLATION

STÄLLA IN TIDER, VECKODAG

CD

CD/ RADIO

STÄLLA IN VÄCKNINGSLÄGEN

STÄNGA AV VÄCKNING

SOVMORGON/ INSOMNING

UNDERHÅLL

FELSÖKNING

REGLAGE (Se figur 1 och 2, behag vända över)

$Frekvensindikator

MINNESUPPBACKNINGSTÄLLA IN VECKODAG
Välja ett annat spår utan CD-spelning
- Kom ihåg att ställa in veckodag, klockan. och
• Startvolymen är Lo:00, som kan ändras till ett
– inte stängt CD-luckan ordentligt.
upp till en timme om du inte stänger av eller ställer UNDERHÅLL
FELSÖKNING

 

a. Programar TIME e o diaa. Indstilling af TIMEa.Ställa in TIME och veckodag

 

 

 

 

 

 

 

da semana(tidspunkt) og ugedag

 

Pressionar/ Tryk på/ Tryck på:

 

visor/ display/ teckenrutan:

1

TIME , 7 / 8

 

12:33

2

TIME

 

12:33

•CD-SPELARE

1STOP 9

-för att stoppa CD-spelning.-för att stoppa insomningsfunktionen i CD-läge.-för att stoppa aktivt larm i 24 timmar

2PLAY/ PAUSE 2;

- för att stoppa/ pausera CD-spelning.
- visar frekvensen för ett inställt våglängdsband.

%SET DAY

- för att ställa in veckodagen för aktivering av
sovmorgon.

^24 HR RESET

-för att stoppa aktiv väckning med ringning, radio eller CD i 24 timmar

Minnesuppbackningen gör att inställningarna för veckodag, väckning och klocka lagras i upp till tre minuter om sladden dras ut eller det är strömavbrott. Då stängs hela apparaten av, inklusive belysningen. Så snart som strömmen kommer tillbaka, visas rätt tid i teckenrutan igen.

• Om det dröjer mer än tre minuter tills strömmen

När veckodagen är inställd kan du ställa in sovmorgonfunktionen (WEEKEND-SLEEPER). Om du försöker ställa in sovmorgonfunktionen innan veckodagen är inställd (måndag till söndag, 1-7), visas helt kort i rutan för att påminna dig om att du måste ställa in veckodagen först.

Spårnumret visas helt kort i rutan när du trycker på SEARCH ∞ eller § för att hoppa över spår.

• Tryck på SEARCH § en eller flera gånger för att

 

hoppa till nästa spår.

Tryck på SEARCH ∞ mer än en gång för att hoppa

 

till föregående spår.

Tryck på SEARCH ∞ en gång, så spelas det
väckningstiden rätt!
- Se till att symbolen för det valda väckningsläget
visas.
Visa väckningslägen
1 Välj väckningsläge genom att trycka en eller flera
gånger på ALARM 1 eller ALARM 2 MODE/ OFF
värde mellan 00 och 32. Den högsta volymen är
H1:32, som kan ändras till ett värde mellan
10 och 32.
• Inställningarna för varsam väckning påverkar inte
volymen för normal CD- och radiospelning.
• Det är inte möjligt att visa volyminställningarna
under aktiv väckning. Om du trycker på
STÄNGA AV VÄCKNINGEN

Det finns tre sätt att stänga av väckningen. Förutsatt att väckningen inte stängts av helt och hållet, återställs väckningen automatiskt med dygnsåterställningsfunktionen efter 59 minuter från det att väckningen började.

om väckningen.Allmänt Se figur 6

 

 

• Om du inte tänker använda klockradion på en
SOVMORGON
längre tid bör apparaten kopplas bort från
Med denna funktion deaktiveras väckning varje lördag
vägguttaget genom att kontakten dras ut ur
och söndag och börjar igen på måndagen. Se till att
vägguttaget.
du har ställt in veckodag.
• Linsen kan bli immig om CD-spelaren flyttas från
• Se avsnittet STÄLLA IN VECKODAG.
kalla till varma platser. CD-spelaren kommer då

Om det uppstår ett fel ska du först kontrollera råden nedan innan du tar apparaten till lagning. Om du inte kan lösa ett problem med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad.

VARNING:

Öppna inte apparaten. Du riskerar då att få elektrisk stöt. Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller inte garantin längre.

3

SET DAY (1 2 3 4 5 6 7 1...)

7

b. Programar a hora de despertar b. Indstilling af vækketidspunkt b. Ställa in väckningstid 1 & 2

1 e 2 e o despertador1 & 2 og vækningsfunktionoch väckning
por ex. o Alarme 1 (por besouro,f.eks. vækker 1 (med summetone-,t.ex.. Alarm 1 (med ringning,
rádio ou faixa de despertar do CD)radio- eller CD-vækning)radio eller CD-spår)

3SEARCH ∞, §

- för att hoppa över CD-spår/ söka efter ett visst
ställe.
•ALLMÄNT

4SLEEP

- för att aktivera och ställa in insomningstid.

&LIFT TO OPEN

- för att öppna/ stänga CD-luckan.

*TUNING

- för att ställa in en radiostation.
(Trådantenn
- för att förbättra FM-mottagningen.
)Nätsladd
kommer tillbaka, visas PHILIPS
demonstrationsläge, och då måste du ställa in
veckodag, väckning och klocka igen.

GRUNDFUNKTIONER

Belysningens styrka
1Tryck på SET DAY.

2Medan veckodagen visas trycker du en eller flera gånger på SET DAY igen för att ställa in veckodagen - dAY 1-7(måndag-söndag):

Sedan går teckenrutan tillbaka till att visa klockan.

aktuella spåret om från början.
Hitta ett stycke inom ett spår
1 Håll ner SEARCH ∞ eller § under CD-
spelningen.
Då spelas CD-skivan vid hög hastighet och låg
volym, och i rutan visas Cd: och aktuellt
tills önskat läge visas.
Väckningslägena visas i följande ordning:

Lo:00 – standardinställningen för lägsta

 

volymnivån för varsam väckning

H1:16 – standardinställningen för högsta

 

volymnivån för varsam väckning

– följt av de tre olika väckningssätten:
ALARM 1 MODE/ OFF eller ALARM 2 MODE/
OFF stängs väckningen av helt.
• Om du trycker på 7 eller 8 under pågående
väckning slutar volymen omedelbart att öka.
Ställa in väckning med ringning eller radio
DYGNSÅTERSTÄLLNING

Om du vill att väckningsläget ska avbrytas omedelbart med vill behålla samma inställningar för nästa dag, gör du följande:

• Tryck för att välja mellan upp till tre inställningar,
beroende på typ av väckning:

1

Tryck på WEEKEND-SLEEPERen eller flerainte att starta, låt den vila tills den acklimatiserat

 

gånger tills ZZ visas för en av eller båda

 

sig.

 

väckningarna.

 

• Der må ikke skrives eller sættes klæbemærker på

2

För att stänga av sovmorgonfunktionen upprepar du

 

moment 1 tills ZZ slocknar i rutan.

en CD.

 

 

Se figur 4

Hantering av CD-spelaren och CD-skivor

 

ProblemMöjlig orsak- ÅtgärdInget ljudVolymen inte inställd
• VÄCKNINGVäckningsläge fungerar inteIngen väckningstid inställd

-Se avsnittet ‘STÄLLA KLOCKAN OCH STÄLLA IN VÄCKNINGSTIDER’

1

ALARM 1, 7 / 8

 

6:30

2

ALARM 1

 

 

6:30

3

1 (ALARM 1 MODE, ON/ OFF), 7 / 8

Lo:00

4

1, 7 / 8

 

 

H1:16

5

1

Parar aqui para a opção de besouro

AL

 

 

Stop her for summetonefunktion

 

 

 

Sluta här för ringningsläget

 

6

1

Parar aqui para a opção de rádio

tu

 

 

Stop her for radiofunktion

 

 

 

Sluta här för radioläget

 

7

1, 7 / 8 Parar aqui para a opção de CD

Cd:01

 

 

Stop her for CD-funktion

 

 

 

Sluta här för CD-läget

 

 

 

 

 

 

c. Activar a função dec. Aktivering afc. Aktivera sovmorgonfunktion

 

fim de semana

 

weekend-slumrefunktion

 

 

 

 

 

 

WEEKEND-

SLEEPER

3:42

ALARM 1

MODE/OFF

d. Activar a função de tempo de d. Aktivering af slumrefunktion c. Aktivera insomningsfunktion

5REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL

- för att ändra ljusstyrkan i rutans belysning
- för att stänga av väckningen i 9 minuter
- för att stoppa insomningsfunktionen i CD-,
ringnings- eller radioläge.

6WEEKEND-SLEEPER

-för att deaktivera väckning 1 och/ eller 2 över helgen.

7Teckenrutan

-för att visa klockan/tiden för väckning och apparatens status

8ALARM 1 MODE/ OFF ellerALARM 2 MODE/ OFF-för att ställa in/ visa/ stänga av väckning 1 eller 2.

•RADIO

9ON/ OFF

-för att koppla på/ av radion.-för att stoppa insomningsfunktionen i radioläge.-för att stoppa aktiv radioväckning i 24 timmar

0FM/ AM (MW)

-för att välja frekvensband.•STÄLLA IN TIDER

!ALARM 1, ALARM 2, TIME

- för att ställa in väckningstiden och ställa klockan.

@7 , 8

- för att ställa om klockan/ väckningstiderna
- för nätströmsdrift.
Typplåten finns på apparatens undersida.VARNING

Om du använder reglagen på annat sätt eller utför andra justeringar eller förfaranden än som beskrivs här kan du utsättas för farlig strålning eller annan risk.

INSTALLATION

Strömförsörjning och demonstrationsläge

1

Se efter att nätspänningen, som anges på

 

apparatens undersida, stämmer med eltypen där du

 

bor. Om inte, rådgör med butiken eller en

 

serviceverkstad.

2

Sätt i nätkontakten i ett vägguttag. Då får

 

apparaten ström, och i rutan visas PHILIPS

 

demonstrationsläge.

 

PH..IL..IPS rullar hela tiden över teckenrutan.

Tryck på valfri knapp (utom

 

REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL) reglage av

 

ljudstyrkan på apparaten) för att gå ur

 

demonstrationsläge.

3

För att apparaten ska vara helt strömlös måste
Tryck på REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL eneller flera gånger.

Då ändras ljusstyrkan i teckenrutan i följande ordning:

LÅG MEDEL LJUS LÅG...Volym

Tryck på VOLUME $ eller 3 för att ändra volymnivån. Volymnivån UO: anges som en siffra mellan 0 och 32.

STÄLLA KLOCKAN OCH STÄLLA IN VÄCKNINGSTIDERTiden visas enligt 24-timmarssystemet.

1Tryck helt kort på TIME, ALARM 1 eller ALARM 2 tills motsvarande klock- eller väckningstid blinkar.

2Håll ner 7, 8 för att ställa in både timmarna och minuterna.

Genom att trycka på 7 eller 8 ökar respektive minskar den inställda tiden, först i minuter, sedan timmar. Släpp upp 7 eller 8 när rätt tid visas.

Om du behöver ställa in tiden långsamt, minut för minut, trycker du helt kort upprepade gånger på 7 eller 8.

3Tryck på TIME, ALARM 1 eller ALARM 2 för att bekräfta inställningen.

CD-SPELNING1För att öppna CD-luckan lyfter du i kanten markeradLIFT TO OPEN.

2Lägg i en CD-skiva med den tryckta sidan upp och stäng luckan.

3Tryck på PLAY/ PAUSE 2; för att starta CD- spelningen.

CD-indikatorn CD , Cd:--och antalet spår visas, följt av numret på det första spåret, och därefter kommer klockan tillbaka.

door visas om du inte har stänkt CD-luckan eller öppnat den under spelningen.

noCd visas om ingen CD-skiva sitter i eller om den satts i fel.

nFCd visas om CD-R(W) inte har finaliserats.

Err anger ett allmänt fel med apparatens funktion.

Då visas klockan i rutan igen.

4

Justera ljudet med VOLUME $ eller 3.

5

För att avbryta trycker du på PLAY/ PAUSE 2;.

Det aktuella spårnumret visas helt kort, och

 

därefter kommer klockan tillbaka. CD blinkar

 

under paus.

6

Tryck på PLAY/ PAUSE 2 för att starta CD-

 

spelningen igen.
spårnummer.
2 Släpp upp SEARCH ∞ eller § när du känner igen
det ställe du vill lyssna på.
Då fortsätter normal CD-spelning, och klockan
visas igen.

RADIO

1Tryck på ON/ OFF för att koppla på radion.

tu visas helt kort, och därefter visas klockan RADIO , och det våglängdsband som ställdes

in senast.2Tryck på FM/ AM om du vill byta våglängdsband.3Justera ljudet med VOLUME $ eller 3.

4Använd TUNING–ratten för att ställa in en radiostation.

Hur du förbättrar radiomottagningen:

FM: Dra ut trådantennen på baksidan av apparaten helt för bäst mottagning.

AM (MW): använder en inbyggd antenn. Rikta antennen genom att vrida på hela apparaten.

5Tryck på ON/ OFF för att koppla av radion.

RADIO och våglängdsbandet försvinner ur rutan.

(ringning) k AL, eller (radio) m tu, eller
CD lägemed CD och ett spårnummer

1-99.

2Läs avsnitten nedan för att se hur du ställer om eller väljer de olika lägena.

Ställa om volymen för varsam väckning

Ett garanterat sätt att komma upp på morgonen. Den varsamma väckningsvolymen börjar på låg nivå Lo:00 (låg) och ökar gradvis till hög volym, t.ex. H1:11.

Standardinställningen för volymomfånget är Lo:00 och H1:16. Om du vill ändra volymen för väckning med ringning, radio eller CD, gör du följande:

1I standbyläge trycker du på ALARM 1 MODE/ OFF eller ALARM 2 MODE/ OFF en gång.

2Så snart som Lo:00 visas trycker du på ∞ eller

en eller flera gånger för att ställa om väckningsvolymen.

3För att ställa in högsta väckningsvolymen trycker du på ALARM 1 MODE/ OFF eller ALARM 2 MODE/ OFF igen för att komma till H1:16.

4Så snart som H1:16 visas trycker du på ∞ ellertills du kommer till önskad volymnnivå

(10-32).

Anmärkningar:
MODE/ OFF upprepade gånger tills
ringningsindikatorn k AL eller radioindikatorn
m tu visas.
Anmärkning:

Om du har valt radioväckning, m tu, måste du se till att du har ställt in en station ordentligt.

CD-väckning: Välja ett CD-spår

Du kan programmera in och välja ett spårnummer mellan 1 och 99, när apparaten är i standby eller radiospelningsläge.

Om det inprogrammerade spårnumret inte finns på din CD, används första spåret på CD-skivan för väckningen.

1Lägg en CD-skiva i CD-facket.2Tryck på ALARM 1 MODE/ OFF eller

ALARM 2 MODE/ OFF upprepade gånger tills CD och spårnumret visas. Se figur 3

3Så snart som CD-väckning visas trycker du på 7 eller 8 tills önskat spårnummer visas.

Då visas klockan i rutan igen.

4För att se vilka spårnummer du programmerat in trycker du på ALARM 1 MODE/ OFF eller ALARM 2 MODE/ OFF igen upprepade gånger tills CD-väckningsindikatorn visas.

a 24 HR RESET – för att stänga av ringnings-,
radio- eller CD-väckning.
b STOP 9 – endast CD-väckning
c ON/ OFF – endast radioväckning.
Du hör en djup ton som bekräftar att
dygnsåterställning skett.
STÄNGA AV VÄCKNINGEN HELT

För att stänga av inställd väckning innan väckningen börjar, eller under pågående väckning, gör du följande:

Tryck på ALARM 1 MODE/ OFF eller

ALARM 2 MODE/ OFF en eller flera gånger tills den valda väckningsindikatorn slocknar i rutan.

Om du stänger av väckningen under pågående väckning, hör du också en djup ton som bekräftar att väckningen har stängts av.

UPPREPAD VÄCKNING

I denna funktion upprepas väckningen med nio minuters mellanrum.

Under väckningen trycker du på

REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL.

Du kan om du vill fortsätta med det under en hel timme.

Anmärkningar:

INSOMNINGSFUNKTIONENOm insomningsfunktionen

CD-klockradion har en inbyggd insomningstimer som du kan använda för att få radion eller CD-spelaren att stänga av sig automatiskt efter en angiven tid. Det finns fyra insomningstider att välja mellan: 10, 30, 60, 90 minuter, förutom avstängt läge. Insomningsfunktionen påverkar inte väckningsinställningarna.

Ställa in insomningsfunktionen

1Tryck på PLAY/ PAUSE 2; (CD) eller ON/ OFF (radio) för att växla till respektive läge.

För CD-väckning måste du komma ihåg att sätta i en CD.

2Ställ in insomningstid genom att trycka på SLEEP en eller flera gånger tills önskad insomningstid visas.

Se figur 5

3För att stänga av insomningsfunktionen kan du göra något av följande:

– Tryck på SLEEP en eller flera gånger tills

 

SLEEP slocknar i rutan.

Tryck på REPEAT ALARM/ BRIGHTNES CONTROL

Tryck på STOP 9 (endast CD)
Vidrör aldrig linsen på CD-spelaren!

Plötsliga förändringar i den omgivande temperaturen kan ge upphov till kondens som får linsen på CD-spelaren att bli immig. Då går det inte att spela CD-skivor. Försök inte att göra ren linsen, utan låt apparaten stå i varm omgivning tills fuktigheten avdunstar.

Stäng alltid CD-luckan för att hålla CD-släden fri från damm. Släden kan dammas med en mjuk torr duk.

För att ta ut en CD-skiva ur fodralet trycker du på mittnavet och lyfter upp CD-skivan. Lyft alltid skivan i kanten och lägg tillbaka den i sitt fodral efter användningen så att den inte repas eller blir dammig.

För att göra ren CD-skivan ska du torka den i en rak linje från mitten och ut mot kanten med en mjuk luddfri duk. Använd inte rengöringsmedel - då kan skivan skadas.

Skriv aldrig på en DC-skiva och sätt inte några etiketter på den.

Miljöinformation

Vi har hållit mängden förpackningsmaterial till ett minimum och gjort det enkelt att källsortera i tre kategorier, nämligen papp, polystyren och plast.

- Ställ in volymenInget händer när du trycker på knapparnaStatisk urladdning

-Koppla från apparaten från strömmen och anslut den igen efter fem minuter.

CD-SPELARECD-spelning fungerar inte

CD-skivan mycket skrapad eller smutsig - Byt ut eller gör ren CD-skivan

Laserlinsen är immig- Vänta tills linsen har acklimatiserat sigLaserlinsen smutsig

-Gör ren linsen genom att spela en linsrengöringsskiva

CD-R(W) är inte finaliserad- Använd en finaliserad CD-R(W)• RADIODet knastrar då och då under FM-sändningSvag signal- Dra ut trådantennen helt
Inget väckningsläge valt- Se avsnittet ‘STÄLLA IN VÄCKNINGSLÄGEN

Volymen för låg för väckning i radio-/ CD-/ ringningsläge.

-Se avsnittet ‘Ställa om volymen för varsam väckning’

• SOVMORGONSovmorgonsläge fungerar inteVeckodag inte inställd/ fel inställd- Se avsnittet ‘STÄLLA IN VECKODAG’

Sovmorgonfunktionen inte inställd - Ställ in sovmorgonfunktionen

Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.

Klass 1 laserapparat

Varning: Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

sonolência para CD ou rádio for CD eller radioför CD eller radioo
1PLAY/PAUSE 2; ou/ eller/ o ON/OFF2SLEEP (10 30 60 90 minutos OFF ...desligado SL:90
minutterafbrudt/CD SLEEP

 

minuter av
- för att ställa in lägsta och högsta volym för
varsam väckning för väckning 1 eller 2.
- för att välja en CD att användas för väckning 1

eller 2.

#VOLUME $, 3

- för att ställa in ljudnivån
kontakten ha dragits ur vägguttaget.
Strömförbrukning i standby-läge (klockläge)...3 W
7 Tryck på STOP 9 för att stoppa CD-spelningen.

Då visas klockan i rutan igen.

STÄLLA IN VÄCKNINGSLÄGEN• Den högsta volymen (H1) är alltid högre eller lika

Allmänt

hög som den låga volymen (Lo):
Du kan ställa in två olika väckningstider, ALARM 1Ex:.i.

Lo:15, H1:19

eller 2, och väckningslägena CD, radio eller ringning.Ex:.ii.

Lo:12, H1:12

Det kan vara praktiskt om du vill bli väckt olika tid under veckan och över helgen.

Anmärkning:

En ringning används automatiskt i stället för CD- väckning om du har gjort något av följande:

lagt i en CD-skiva fel,lagt i en skadad CD-skiva,glömt att lägga i någon CD-skiva,

Indikatorerna för valt väckningsläge k, m , eller

 

blinkar medan upprepad väckning är aktivt.

Om du använder CD-väckningsläge, fortsätter CD-

 

spelningen från det ställe då den avbröts av när du

 

tryckte för upprepad väckning.

Under CD-väckningen fortsätter CD-spelningen i
– Tryck på ON/ OFF (endast radioväckning).

Din apparat innehåller material som kan återvinnas om den omhändertas av ett specialistföretag. Följ anvisningarna från din kommun beträffande kassering av förpackningsmaterial, uttjänta batterier och gammal utrustning.

Det knastrar hela tiden eller hörs väsande störningar under AM(MW)-sändning

Elektriska störningar från TV, datorer, lysrör etc.

-Flytta bort apparaten från annan elektrisk utrustning

Observera!

Strömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.