éESKY

 

 

 

 

SLOVENSKY

 

 

MAGYAR

 

 

 

 

 

4.

N“kter´m z tla•’tek PRESET zvolte naprogramovanou rozhlasovou

 

 

4.

Niektor´m z gomb’kov PRESET zvo¹te naprogramovanœ rozhlasovœ

 

 

 

 

Ð Ha FM sztereo ad‡st vesz a kŽszŸlŽk, a STEREO felirat l‡tszik a

 

 

 

 

NAPçJENê ZE SêTí

 

 

NAPçJANIE ZO SIETE

 

FESZ†LTSƒGELLçTçS

 

 

 

 

 

S’ ov´ adaptŽr

 

stanici nebo pouijte regul‡tor lad“n’ TUNING Ð nebo +.

Sie ov´ adaptŽr

 

 

stanicu lebo pouite regul‡tor ladenia TUNING Ð lebo +.

 

H‡l—zati adapter

 

kijelz›n.

 

 

 

 

Zlep¶en’ p¿’jmu rozhlasov´ch stanic

Zlep¶enie pr’jmu rozhlasov´ch stan’c

 

4.

Valamelyik PRESET gombbal v‡lasszon ki egy beprogramozott

 

 

 

 

3 V adaptŽr mus’ odpov’dat nap“t’ v m’stn’ s’ti.

3 V adaptŽr mus’ odpoveda napŠtiu v miestnej sieti.

 

A 3 V-os adapternek a helyi h‡l—zati feszŸltsŽgnek megfelel›nek kell lennie.

 

 

 

 

 

FM: Vodi• sluch‡tek je antŽnou FM. òpln“ ho vysu˜te nastavte ho

 

 

FM: Vodi• slœchadiel je antŽnou FM. òplne ho vysu˜te a nastavte

 

 

r‡di—ad—t, vagy hangoljon a TUNING Ð illetve + gombbal.

 

 

 

 

St¿edn’, 1,3 mm jehla 3,5 mm p¿’poje adaptŽru mus’ b´t p¿ipojena na

 

Stredn‡, 1,3 mm ihla 3,5 mm pr’poja adaptŽra mus’ by pripojen‡ na

 

 

 

A 3,5 mm-es adapter-csatlakoz— kšzŽps›, 1,3 mm-es tŸskŽjŽnek kell a

 

 

 

 

 

 

 

do spr‡vnŽho sm“ru.

 

 

 

ho do spr‡vneho smeru.

 

R‡di—ad‡s vŽtelŽnek jav’t‡sa

 

 

 

 

z‡porn´ p—l -.

 

 

z‡porn´ p—l -.

 

 

 

 

- negat’v p—lusra csatlakoznia.

 

 

 

 

 

AM: Pouijte vestav“nou antŽnu. Nejlep¶’ p¿’jem nastav’te

 

 

AM: Pouite vstavanœ antŽnu. Najlep¶’ pr’jem nastav’te

 

 

FM: A fejhallgat— vezetŽke az FM-antenna. Hœzza ki teljesen Žs

 

 

 

 

¥

S’ ov´ adaptŽr p¿ipojte na vstup p¿’stroje DC 3V.

 

¥

Sie ov´ adaptŽr pripojte na vstup pr’stroja DC 3V.

 

 

¥

Csatlakoztassa a h‡l—zati adaptert a kŽszŸlŽk DC 3V dugalj‡ba.

 

 

 

 

 

 

 

poot‡•en’m celŽho p¿’stroje.

 

 

 

poot‡•an’m celŽho pr’stroja.

 

‡ll’tsa megfelel› ir‡nyba.

 

 

 

 

¥

S’ ov´ adaptŽr odpojte vdy, jakmile p¿’stroj nepou’v‡te.

 

 

¥

Sie ov´ adaptŽr odpojte vdy, ke• pr’stroj nepou’vate.

 

 

 

¥

Mindig hœzza ki a h‡l—zati adaptert, ha nem haszn‡lja a kŽszŸlŽket.

 

 

 

 

 

5. Regul‡tory VOLUME a DBB (basovŽ t—ny) nastavte s’lu a charakter

5.

Regul‡tormi VOLUME a DBB (basovŽ t—ny) nastavte silu a

 

AM: A beŽp’tett antenn‡t haszn‡lja. Mag‡nak a kŽszŸlŽknek az

 

 

 

 

Nap‡jec’ •l‡nky (volitelnŽ)

Nap‡jacie •l‡nky (volite¹nŽ)

 

Elemek (opcion‡lis)

 

 

 

 

 

 

zvuku.

 

 

charakter zvuku.

 

 

elforgat‡s‡val ‡ll’tsa a legjobb helyzetbe.

 

 

 

 

¥

Otev¿te prostor pro nap‡jec’ •l‡nky a vlote do n“j podle ozna•en’

6.

P¿ejete-li si vypnout p¿ij’ma•, nastavte sp’na• TAPE/RADIO do

¥

Otvorte priestor pre nap‡jacie •l‡nky a vlote do˜ho pod¹a

6.

Ak si el‡te vypnœ prij’ma•, nastavte sp’na• TAPE/RADIO do

¥

Nyissa ki az elemtart— fedelŽt Žs helyezzen be a jelzŽseknek

5.

çll’tsa be a hanger›t Žs a hangsz’nt VOLUME Žs DBB (basszus)

 

 

 

 

 

dva mono•l‡nky typu R6, UM3 nebo AA.

 

pozice TAPE.

 

 

ozna•enia dva mono•l‡nky typu R6, UM3 lebo AA.

 

 

poz’cie TAPE.

 

 

megfelel›en kŽt darab R6, UM3 vagy AA t’pusœ tart—s elemet.

 

gombokkal.

 

 

 

 

¥

Pokud p¿’stroj nebudete del¶’ dobu pou’vat nebo pokud zjist’te, e

Pozn‡mka: KrokovŽ lad“n’ 9/10 kHz ve vlnovŽm p‡smu AM (nen’

¥

Pokia¹ pr’stroj nebudete dlh¶’ dobu pou’va lebo pokia¹ zist’te, e

Pozn‡mka: KrokovŽ ladenie 9/10 kHz vo vlnovom p‡sme AM

¥

Vegye ki az elemeket a kŽszŸlŽkb›l ha kimerŸltek, vagy ha hosszabb

6.

Ha ki akarja kapcsolni a r‡di—t, ‡ll’tsa a TAPE/RADIO kapcsol—t

 

 

 

 

 

•l‡nky jsou u vy•erpanŽ, vyjm“te je z p¿’stroje. Pou’v‡te-li

 

 

•l‡nky sœ u vy•erpanŽ, vyberte ich z pr’stroja. Ak pou’vate

 

 

ideig nem akarja haszn‡lni a kŽszŸlŽket. Ha a Philips POWER

 

TAPE ‡ll‡sba.

 

 

 

 

 

u v¶ech typ•).

 

 

(nie je u v¶etk´ch typov).

 

 

 

 

 

 

 

 

nap‡jec’ •l‡nky Philips POWER LIFE, zajist’ v‡m 18 hodin

 

 

nap‡jacie •l‡nky Philips POWER LIFE, zabezpe•ia v‡m 18

 

 

LIFE elemeket haszn‡lja, akkor 18 —r‡n keresztŸl j‡tszhatja

MegjegyzŽs: 9/10 kHz-es hangol‡si lŽpŽskšz az AM s‡vban (nem

 

 

 

 

 

V Severn’ a Jin’ Americe je rozd’l mezi hodnotami frekvenc’ AM dvou

 

 

V Severnej a Junej Amerike je rozdiel medzi hodnotami frekvenci’ AM

 

 

 

 

 

 

 

reprodukce kazet.

 

 

hod’n reprodukcie kaziet.

 

 

le a kazett‡kat.

 

 

 

 

 

sousedn’ch kan‡l• 10 kHz, v ostatn’ch •‡stech sv“ta je to 9 kHz. Kroky

 

 

dvoch susedn´ch kan‡lov 10 kHz, v ostatn´ch •astiach sveta je to 9

 

 

minden t’pusn‡l)

 

 

 

 

Ð

Tla•’tkem PRESET je nutnŽ znovu uloit rozhlasovŽ stanice do pam“ti.

Ð

Gomb’kom PRESET je treba znovu uloi rozhlasovŽ stanice do pamŠti.

Ð

El›fordulhat, hogy œjra be kell programozni a PRESET gombbal

 

 

 

 

lad“n’ jsou oby•ejn“ v´robcem p¿’j’ma•e nastaveny na hodnotu

kHz. Kroky ladenia sœ oby•ajne v´robcom prij’ma•a nastavenŽ na

ƒszak- Žs DŽl-Amerik‡ban az AM s‡vban az egym‡s melletti csatorn‡k

 

 

 

 

 

 

beprogramozott r‡di—ad—kat.

 

 

 

 

Ð

Jsou-li nap‡jec’ •l‡nky slabŽ nebo vy•erpanŽ, indik‡tor nap“t’

odpov’daj’c’ zem“pisnŽ poloze.

Ð

Ak sœ nap‡jacie •l‡nky slabŽ alebo vy•erpanŽ, indik‡tor napŠtia

hodnotu odpovedajœcu zemepisnej polohe.

 

 

frekvenci‡ja kšzštti kŸlšnbsŽg 10 kHz, m’g a vil‡g tšbbi rŽszŽn 9 kHz.

 

 

 

 

 

BATT sv’t’ jen slab“ nebo v•bec nesv’t’.

 

 

BATT svieti slabo alebo v™bec nesvieti.

Ð

A BATT feszŸltsŽgkijelz› egy‡ltal‡n nem vagy csak halv‡nyan

 

 

 

 

 

Lad“n’

 

 

Ladenie

A hangol‡si lŽpŽskšz ‡ltal‡ban gy‡rilag be van ‡ll’tva az adott fšldrajzi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vil‡g’t, ha az elemek gyengŽk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

terŸletnek megfelel› ŽrtŽkre.

 

 

 

 

P¯êJEM ROZHLASOVàCH STANIC

 

 

PRêJEM ROZHLASOVàCH STANêC

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Tla•’tko TUNING Ð nebo + podrte stisknutŽ, a se na displeji

 

 

1.

Gomb’k TUNING Ð lebo + podrte stisnutŽ, k´m sa na displeji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RçDIîADî VƒTELE

 

Hangol‡s

 

 

 

 

1.

Nastavte sp’na• TAPE/RADIO do pozice RADIO.

 

rychle za•nou m“nit frekven•n’ hodnoty.

1.

Nastavte sp’na• TAPE/RADIO do poz’cie RADIO.

 

 

r´chle za•nœ meni frekven•nŽ hodnoty.

 

 

 

 

 

 

 

Ð Indik‡tor nap“t’ BATT se rozsv’t’.

 

Ð

Indik‡tor lad“n’ TUN LED se rozsv’t’, p¿ij’m‡-li p¿’stroj sign‡l

 

 

Ð Indik‡tor napŠtia BATT sa rozsvieti.

 

 

Ð

Indik‡tor ladenia TUN LED sa rozsvieti, ak prij’ma pr’stroj sign‡l

1.

çll’tsa a TAPE/RADIO kapcsol—t RADIO ‡ll‡sba.

1.

Tartsa lenyomva a TUNING Ð illetve + gombot mindaddig, m’g a

 

 

 

 

2.

Zasu˜te p¿’poj sluch‡tek na vstup p.

 

 

vys’la•e a je-li hlas rozhlasovŽ stanice dob¿e sly¶iteln´.

2.

Zasu˜te pr’poj slœchadiel na vstup p.

 

 

 

vysiela•a a ak je hlas rozhlasovej stanice dobre po•ute¹n´.

 

 

Ð A BATT feszŸltsŽgkijelz› kigyullad.

 

frekvencia ŽrtŽkŽnek kijelzŽse el nem kezd gyorsan v‡ltozni a

 

 

 

 

3.

Nastavte voli• vlnovŽho p‡sma BAND do pozice AM nebo FM.

 

Ð

Je-li sign‡l vys’la•e dostate•n“ siln´, TUN LED nep¿etrit“ sv’t’,

3.

Nastavte voli• vlnovŽho p‡sma BAND do poz’cie AM lebo FM.

 

 

Ð

Ak je sign‡l vysiela•a dostato•ne siln´, TUN LED nepretrite

2.

Csatlakoztassa a fejhallgat—t a p dugaljba.

 

kijelz›n.

 

 

 

 

 

Ð P¿ij’m‡-li p¿’stroj stereofonn’ vys’l‡n’ FM, na displeji se zobraz’

 

 

ale je monŽ, e lad“n’ bude nutnŽ up¿esnit.

 

 

Ð Ak pr’stroj prij’ma stereof—nne vysielanie FM, na displeji sa

 

 

 

svieti, ale je monŽ, e ladenie bude nutnŽ upresni .

3.

A BAND s‡vv‡laszt— megnyom‡s‡val v‡lassza ki az AM vagy FM

 

Ð A hangol‡st jelz› TUN LED kijelz› vil‡g’t, ha a kŽszŸlŽk egy

 

 

 

 

 

n‡pis STEREO.

2.

P¿ejete-li si ukon•it lad“n’, stiskn“te jednou tla•’tko TUNING Ð nebo +.

 

 

zobraz’ n‡pis STEREO.

2.

Ak si el‡te ukon•i ladenie, stisnite raz gomb’k TUNING Ð lebo +.

 

 

hull‡ms‡vot.

 

r‡di—ad—t ŽrzŽkel Žs az ‡llom‡s hangja is hallhat—.

 

 

 

 

3.

Je-li pot¿ebnŽ jemnŽ nalad“n’ rozhlasovŽ stanice, stiskn“te

3.

Otev¿te kazetov´ prostor a vlote do n“j kazetu tak, aby navinut‡

3.

Ak je potrebnŽ jemnŽ naladenie rozhlasovej stanice, stisnite

3.

Otvorte kazetov´ priestor a vlote do˜ho kazetu tak, aby navinut‡

 

 

Ð Ha a r‡di—ad— jele er›s, akkor a TUN LED folyamatosan vil‡g’t a

 

 

 

 

 

 

 

KAZETTA LEJçTSZçSA

 

 

 

 

 

n“kolikr‡t kr‡tce tla•’tko TUNING Ð nebo +, a najdete hledanou

4.

c’vka byla na levŽ stran“.

 

 

nieko¹kokr‡t kr‡tko gomb’k TUNING Ð lebo +, k´m n‡jdete h¹adanœ

4.

cievka bola na ¹avej strane.

 

 

r‡di—ad‡s vŽtele alatt, de lehet, hogy mŽgis finom’tani kell a

1.

çll’tsa a TAPE/RADIO kapcsol—t TAPE ‡ll‡sba.

 

 

 

 

 

frekvenci.

Jemn´m stiskem zav¿ete kazetov´ prostor.

 

 

frekvenciu.

Jemn´m stiskom zatvorte kazetov´ priestor.

 

 

hangol‡son.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Csatlakoztassa a fejhallgat—t a p dugaljba.

 

 

 

 

Volba frekvenc’ a jejich ukl‡d‡n’ do pam“ti: programov‡n’

5.

P¿ejete-li si zapojit reprodukci, stiskn“te tla•’tko 1.

Vo¹ba frekvenci’ a ich ukladanie do pamŠti: programovanie

5.

Ak si el‡te zapoji reprodukciu, stisnite gomb’k 1.

2.

Ha be akarja fejezni a hangol‡st, nyomja meg egyszer a TUNING Ð

 

 

 

 

3.

Nyissa ki a kazettatart—t Žs helyezzen be egy kazett‡t œgy, hogy a

 

 

 

 

 

Ð

B“hem reprodukce indik‡tor nap“t’ BATT sv’t’.

 

 

Ð

Po•as reprodukcie indik‡tor napŠtia BATT svieti.

 

 

vagy + gombot.

 

 

 

 

V kadŽm p‡smu lze uloit do pam“ti 5 frekven•n’ch hodnot, tj. celkov“

 

V kadom p‡sme je monŽ uloi do pamŠti 5 frekven•n´ch hodn™t, tj.

 

 

 

 

 

tele ors— legyen a bal oldalon.

 

 

 

 

6.

Regul‡tory VOLUME a DBB (basovŽ t—ny) nastavte s’lu a charakter

6.

Regul‡tormi VOLUME a DBB (basovŽ t—ny) nastavte silu a

3.

Ha szŸksŽges, hangoljon finoman a r‡di—ad—ra œgy, hogy addig

 

 

 

 

 

10 frekvenc’ rozhlasov´ch stanic. Frekven•n’ hodnoty lze z pam“ti

celkovo 10 frekvenci’ rozhlasov´ch stan’c. Frekven•nŽ hodnoty je monŽ

4.

GyengŽn megnyomva z‡rja be a kazettatart—t.

 

 

 

 

vymazat tak, e na totŽ m’sto ulo’te jinou frekven•n’ hodnotu.

 

zvuku.

z pamŠti zotrie tak, e na to istŽ miesto ulo’te inœ frekven•nœ

 

 

charakter zvuku.

 

 

nyomja meg ismŽtelten ršviden a TUNING Ð vagy + gombot, m’g

5.

Ha el akarja kezdeni a lej‡tsz‡st, nyomja meg a 1 gombot.

 

 

 

 

7.

P¿ejete-li si reprodukci ukon•it, stiskn“te tla•’tko 9, •’m vypnete

7.

Ak si el‡te reprodukciu ukon•i , stisnite gomb’k 9, •’m vypnete

 

 

meg nem tal‡lja a keresett frekvenci‡t.

 

 

 

 

1.

Zvolte vlnovŽ p‡smo a nala•te ‡danou rozhlasovou stanici.

hodnotu.

 

 

 

Ð Lej‡tsz‡s alatt a BATT feszŸltsŽgkijelz› vil‡g’t.

 

 

 

 

 

p¿’stroj.

 

 

pr’stroj.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Stisknut’m tla•’tka PROG ulote stanici do pam“ti.

 

1.

Zvo¹te vlnovŽ p‡smo a nala•te iadanœ rozhlasovœ stanicu.

 

 

 

FrekvenciaŽrtŽkek kiv‡laszt‡sa Žs t‡rol‡sa: programoz‡s

6.

çll’tsa be a hanger›t Žs a hangsz’nt a VOLUME Žs DBB (basszus)

 

 

 

 

 

Ð Dojde-li p‡sek na konec, ovl‡dac’ tla•’tka se automaticky uvoln’ a

 

 

Ð Ak d™jde p‡ska na koniec, ovl‡dacie gomb’ky sa automaticky

 

 

 

 

 

 

Ð Na displeji blik‡ n‡pis MEMORY.

 

2.

Stisnut’m gomb’ka PROG ulote stanicu do pamŠti.

 

 

 

S‡vonkŽnt 5, azaz šsszesen 10 r‡di—ad— frekvenci‡ja t‡rolhat— a

 

gombokkal.

 

 

 

 

 

 

 

p¿’stroj se vypne.

 

 

 

uvo¹nia a pr’stroj sa vypne.

 

 

 

 

 

 

3.

Stisknut’m n“kterŽho z •’sel PRESET ur•’te programovŽ m’sto

 

 

 

 

Ð Na displeji blik‡ n‡pis MEMORY.

 

 

 

 

mem—ri‡ban. Egy t‡rolt frekvenciaŽrtŽk csak œgy tšršlhet› a

7.

Ha be akarja fejezni a lej‡tsz‡st, nyomja meg a 9 gombot, ezzel

 

 

 

 

8.

P¿ejete-li si rychle p¿evinout kazetu, stiskn“te tla•’tko °. P¿ev’jen’

 

 

8.

Ak si el‡te r´chlo previnœ kazetu, stisnite gomb’k °. Prev’janie

 

 

 

 

 

 

rozhlasovŽ stanice.

3.

Stisnut’m niektorŽho z •’sel PRESET ur•’te programovŽ miesto

 

mem—ri‡b—l, hogy egy m‡sik frekvenciaŽrtŽket t‡rol a helyŽn.

 

kikapcsolja a kŽszŸlŽket.

 

 

 

 

 

 

zastav’te stisknut’m tla•’tka 9.

 

 

zastav’te stisnut’m gomb’ka 9.

 

 

 

 

 

 

 

Ð N‡pis MEMORY neblik‡: rozhlasov‡ stanice byla uloena do

 

 

 

rozhlasovej stanice.

 

 

1.

V‡lassza ki a hull‡ms‡vot Žs hangoljon a k’v‡nt r‡di—‡llom‡sra.

 

Ð A szalag vŽgŽn a magnetofon kezel› gombjai automatikusan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pam“ti.

 

 

 

Ð N‡pis MEMORY neblik‡: rozhlasov‡ stanica bola uloen‡ do

 

 

2.

A PROG gomb megnyom‡s‡val programozza be az ‡llom‡st.

 

kioldanak Žs a kŽszŸlŽk kikapcsol.

 

 

 

 

4.

VÛEOBECNƒ INFORMACE

 

 

 

 

VÛEOBECNƒ INFORMçCIE

 

 

 

 

 

P¿ejete-li si poslouchat naprogramovanou rozhlasovou stanici, zvolte

P¿’slu¶enstv’ (dod‡vanŽ s p¿’strojem)

 

 

pamŠti.

Pr’slu¶enstvo (dod‡vanŽ s pr’strojom)

 

 

Ð A kijelz›n a MEMORY felirat villog.

8.

A gyors el›recsŽvŽlŽshez a ° gombot nyomja meg. Ha be akarja

 

 

 

 

 

pot¿ebnou vlnovou dŽlku a stiskn“te to •’slo PRESET, kterŽ jste

4.

Ak si el‡te po•œva naprogramovanœ rozhlasovœ stanicu, zvo¹te

3.

Nyomjon meg egy PRESET sz‡mot, ez lesz a r‡di—‡llom‡s

 

fejezni a gyors csŽvŽlŽst, nyomja meg a 9 gombot.

 

 

 

 

 

Ð

Stereofonn’ sluch‡tka

Ð

Stereof—nne slœchadl‡

 

 

 

 

 

 

p¿i¿adili danŽ rozhlasovŽ stanici.

 

 

potrebnœ vlnovœ dÞku a stisnite to •’slo PRESET, ktorŽ ste priradili

 

 

programsz‡ma.

 

 

 

 

 

 

 

Ð

Opaskov´ klips

 

 

Ð

Opaskov‡ klipsa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

çLTALçNOS TUDNIVALîK

 

 

 

 

 

Ð Na displeji se kr‡tce zobraz’ n‡pis MEMORY.

 

 

danej rozhlasovej stanici.

 

 

Ð A MEMORY felirat nem villog tov‡bb: a r‡di—ad— beprogramoz‡sa

 

 

 

 

Vymaz‡n’ programu z pam“ti

Pouit’ opaskovŽho klipsu

 

 

Ð Na displeji sa kr‡tko zobraz’ n‡pis MEMORY.

Pouitie opaskovej klipsy

 

 

megtšrtŽnt.

TartozŽkok (a kŽszŸlŽkkel sz‡ll’tottak)

 

 

 

 

1.

Ûpi•ku propisovac’ tuky vtiskn“te do otvoru RESET.

1.

P¿i pouit’ opaskovŽho klipsu dbejte na to, aby se vyklenut‡ •‡st (na

Zotrenie programu z pamŠti

1.

Pri pouit’ opaskovej klipsy dbajte na to, aby sa vyklenut‡ •as (na

4.

Ha egy beprogramozott r‡di—ad—t szeretne hallgatni, v‡lassza ki a

Ð

Sztereo fejhallgat—

 

 

 

 

 

Ð Usly¶’te cvaknut’, kterŽ znamen‡, e v¶echny naposledy

2.

jeho zadn’ stran“) zasunula do r´hy na p¿’stroji.

1.

Ûpi•ku gu¹kovŽho pera vtisnite do otvoru RESET.

2.

jej zadnej strane) zasunula do ryhy na pr’stroji.

 

 

megfelel› hull‡ms‡vot, majd nyomja meg a r‡di—‡llom‡shoz kijelšlt

Ð

…vcsipesz

 

 

 

 

 

naprogramovanŽ frekven•n’ hodnoty a rozhlasovŽ stanice jim

Nato•te klips do pozice LOCK podle ozna•en’ na p¿’stroji.

 

 

Ð Po•ujete cvaknutie, ktorŽ znamen‡, e v¶etky posledn´kr‡t

Nato•te klipsu do poz’cie LOCK pod¹a ozna•enia na pr’stroji.

 

 

PRESET sz‡mot.

Az švcsipesz haszn‡lata

 

 

 

 

 

3.

P¿ejete-li si klips sejmout, jemn“ ho tla•te sm“rem nahoru, nato•te

 

 

3.

Ak si el‡te klipsu zloi , jemne ju tla•te smerom hore, nato•te ju do

 

 

Ð Ršvid ideig l‡tszik a kijelz›n a MEMORY felirat.

 

 

 

 

 

odpov’daj’c’ jsou z programu vymaz‡ny.

 

 

naprogramovanŽ frekven•nŽ hodnoty a rozhlasovŽ stanice im

 

 

1.

Amikor fel akarja tenni az švcsipeszt, œgy ‡ll’tsa be, hogy (az

 

 

 

 

2.

 

ho do pozice RELEASE podle ozna•en’ na p¿’stroji.

 

 

 

 

poz’cie RELEASE pod¹a ozna•enia na pr’stroju.

 

A programmem—ria tšrlŽse

 

 

 

 

V¶echna nov‡ nastaven’ mus’ b´t do pam“ti znovu uloena.

 

 

 

odpovedajœce sœ z programu zotrenŽ.

 

 

 

 

švcsipesz h‡toldal‡n) kialak’tott dombor’t‡s illeszkedjen a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLUCHçTKA POU\êVEJTE S ROZUMEM

 

 

2.

V¶etky novŽ nastavenia musia by do pamŠti znovu uloenŽ.

 

 

SLòCHADLç POU\êVAJTE S ROZUMOM

1.

Egy goly—stoll hegyŽt helyezze a RESET mŽlyedŽsbe Žs nyomja meg.

 

kŽszŸlŽken lŽv› rŽsbe.

 

 

 

 

REPRODUKCE KAZETY

 

 

 

 

 

 

 

Ochrana sluchu: Poslouchejte p¿’stroj se s’lou zvuku nastavenou na

 

 

 

 

Ochrana sluchu: Po•œvajte pr’stroj so silou zvuku nastavenou na

 

 

Ð Kattan‡st fog hallani, ami azt jelzi, hogy az šsszes

2.

Ford’tsa el a csipeszt a kŽszŸlŽken lŽv› jelzŽsnek megfelel›en

 

 

 

 

1.

Nastavte sp’na• TAPE/RADIO do pozice TAPE.

 

REPRODUKCIA KAZETY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

beprogramozott frekvenciaŽrtŽk Žs annak az ad—nak a

 

LOCK ‡ll‡sba.

 

 

 

 

 

st¿edn’ch hodnot‡ch. P¿’li¶n‡ s’la zvuku m•e zp•sobit po¶kozen’

 

 

 

 

 

 

stredn´ch hodnot‡ch. Pr’li¶n‡ sila zvuku m™e sp™sobi po¶kodenie

 

 

 

 

 

 

 

2.

P¿’poj sluch‡tek zasu˜te na vstup p.

 

1.

Nastavte sp’na• TAPE/RADIO do poz’cie TAPE.

 

 

 

 

frekvenci‡ja, melyre utolj‡ra r‡hangolt, tšrlŽsre kerŸlt.

3.

Ha le akarja venni, gyengŽn emelje felfelŽ Žs ford’tsa a csipeszt a

 

 

 

 

 

sluchu!

 

 

sluchu!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Pr’poj slœchadiel zasu˜te na vstup p.

 

 

2.

Ilyenkor minden be‡ll’t‡st œjra be kell programozni a mem—ri‡ba.

 

kŽszŸlŽken lŽv› jelzŽsnek megfelel›en RELEASE ‡ll‡sba.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIGYELMEZTETƒS: Semmilyen kšrŸlmŽnyek kšzštt se pr—b‡lja

 

 

 

 

Bezpe•nost dopravy: P¿i j’zd“ autem nebo na kole nikdy nepou’vejte

Ûpatn‡ kvalita zvuku/nen’ zvuk

 

Bezpe•nos dopravy: Pri jazde autom lebo na bicykli nikdy

Ûum v pr’pade pouitia sie ovŽho adaptŽra

 

K…R†LTEKINTƒSSEL HASZNçLJA A FEJHALLGATîT

 

 

Min›sŽgtanœs’t‡s

 

éESKA REPUBLIKç

 

 

šnmaga megjav’tani a kŽszŸlŽket, mert ebben az esetben

 

 

 

sluch‡tka, protoe byste mohli zp•sobit dopravn’ nehodu.

 

 

 

 

 

 

nepou’vajte slœchadl‡, pretoe by ste mohli sp™sobi dopravnœ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ð

P¿’poj sluch‡tek nen’ dob¿e zasunut´

 

 

 

Ð

Nevhodn´ adaptŽr

 

Hall‡svŽdelem: Soha ne ‡ll’tsa nagyra a hanger›t. A tœl nagy

 

A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

 

 

 

 

 

 

megszžnik a garancia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

òDR\BA

 

¥

Zasu˜te dob¿e p¿’poj sluch‡tek

 

 

nehodu.

 

¥

Pouite kvalitn´ adaptŽr 3V DC.

 

 

hanger› hall‡sk‡rosod‡st okozhat!

 

 

 

(III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy

 

VàSTRAHA!

 

Ð S’la zvuku je nastavena na n’zkou hodnotu

 

 

 

 

Zl‡ kvalita zvuku/nie je zvuk

 

KšzlekedŽsbiztons‡g: GŽpkocsivezetŽs Žs kerŽkp‡roz‡s kšzben soha

Bœg‡s h‡l—zati adapter haszn‡lata esetŽn

 

ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott

 

Tento p¿’stroj pracuje s laserov´m paprskem. P¿i nespr‡vnŽ

¥

Po 50 hodin‡ch provozu, ale nejmŽn“ jednou do m“s’ce o•ist“te

 

òDR\BA

 

 

 

¥

Zesilte zvuk

 

 

 

ne haszn‡lja a fejhallgat—t, mert kšzlekedŽsi balesetet okozhat!

Ð

Nem megfelel› adaptert haszn‡l

 

értékeknek.

 

manipulaci s p¿’strojem (v rozporu s t’mto n‡vodem) m•Àe doj’t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ð

Pr’poj slœchadiel nie je dobre zasunut´

 

 

 

magnetickŽ hlavy tak, e p¿ehrajete •ist’c’ kazetu.

Ð Hlava magnetofonu je zne•i¶t“na

¥

Po 50 hodin‡ch prev‡dzky, ale najmenej raz do mesiaca o•istite

 

 

 

 

¥

Haszn‡ljon j— min›sŽgž 3V-os DC adaptert.

 

Figyelem!

 

k nebezpe•nŽmu oz‡¿en’. Proto p¿’stroj za chodu neotev’rejte

 

¥

Zasu˜te dobre pr’poj slœchadiel

 

KARBANTARTçS

 

 

 

¥

Chra˜te p¿’stroj a kazety p¿ed de¶t“m, p¿’li¶nou vlhkost’, p’skem a

 

 

magnetickŽ hlavy tak, e prehr‡te •istiacu kazetu.

 

 

 

 

 

A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is

 

ani nesn’mejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vdy sv“¿te

¥

Vy•ist“te hlavu (viz òDR\BA)

 

 

 

 

 

 

 

 

Rossz hangmin›sŽg / nincs hang

 

 

 

vysokou teplotou, jak‡ je nap¿’klad v bl’zkosti tepelnŽho zdroje.

¥

Chr‡˜te pr’stroj a kazety pred da•om, pr’li¶nou vlhkos ou, pieskom

Ð

Sila zvuku je nastaven‡ na n’zku hodnotu

¥

Hogy a lej‡tsz‡s min›sŽge j— legyen, minden 50 Ÿzem—ra ut‡n, de

 

- csak szakember (szerviz) javíthatja.

 

specializovanŽmu servisu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Siln´ ¶um/zkreslen’ zvuku p¿i p¿’jmu rozhlasov´ch stanic

 

 

 

a vysokou teplotou, ak‡ je napr’klad v bl’zkosti tepelnŽho zdroja lebo

¥

Zosilnite zvuk

 

 

‡ltal‡ban havonta egyszer tiszt’tsa meg a m‡gneses fejet œgy, hogy

Ð

A fejhallgat— csatlakoz—ja nincs teljesen bedugva

 

Ne tegye ki a kŽszŸlŽket es›nek vagy nedvessŽg hat‡s‡nak!

 

 

PRO OCHRANU \IVOTNêHO PROST¯EDê

 

 

 

 

 

 

 

NEBEZPEéê!

 

Ð

AntŽna FM (vodi• sluch‡tek) nen’ œpln“ vysunuta.

 

 

v aute zaparkovanom na slnku.

Ð

Hlava magnetof—nu je zne•isten‡

 

 

¥

Dugja be teljesen a csatlakoz—t

 

 

¥

P¿’stroj nen’ zabalen do nadbyte•n´ch obal•, a i tyto lze lehce

 

 

 

 

lej‡tszik egy tiszt’t—kazett‡t.

 

Garancia

 

 

¥

Vysu˜te œpln“ antŽnu FM.

 

 

 

 

¥

Vy•istite hlavu (vi• òDR\BA)

¥

îvja a kŽszŸlŽket Žs a kazett‡kat az es›t›l, nedvessŽgt›l, homokt—l

Ð

A hanger› tœl kicsire van ‡ll’tva

 

 

 

 

rozd“lit na dva stejnorodŽ materi‡ly: lepenku a um“lou hmotu.

 

PRE OCHRANU \IVOTNƒHO PROSTREDIA

 

 

A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.

 

P¿i sejmut’ kryt• a odji¶t“n’ bezpe•nostn’ch sp’na•• hroz’

 

Ð

P¿’stroj je v p¿’li¶nŽ bl’zkosti televizoru, po•’ta•e, atd.

 

 

 

 

 

 

 

 

Žs olyan er›s h›hat‡st—l, amilyen pŽld‡ul egy fžt›test kšzelŽben

¥

çll’tsa nagyobbra a hanger›t

 

 

 

 

 

 

 

Siln´ ¶um/skreslenie zvuku pri pr’jmu rozhlasov´ch stan’c

 

 

 

Elemes mžkšdŽshez............................................... R06 x 2

 

nebezpe•’ neviditelnŽho laserovŽho z‡¿en’!

 

Obalov´ materi‡l vlote, pros’m, podle m’stn’ch p¿edpis• a zvyklost’

¥

Pr’stroj nie je zabalen´ do nadbyto•n´ch obalov, a aj tieto je monŽ

 

 

 

 

 

 

 

vagy a napon parkol— aut—ban lehet.

 

 

 

 

 

 

 

¥ Um’st“te p¿’stroj ve v“t¶’ vzd‡lenosti od elektrick´ch za¿’zen’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ð

A magnetofonfej piszkos

 

 

 

 

 

do n‡dob na odpadky.

 

 

¹ahko rozdeli na dva rovnorodŽ materi‡ly: kart—n a umelœ hmotu.

Ð

AntŽna FM (vodi• slœchadiel) nie je œplne vysunut‡.

 

 

 

Teljesítmény

 

Chra˜te se p¿ed p¿’m´m z‡sahem laserovŽho paprsku.

 

Ð

Vy•erpanŽ nap‡jec’ •l‡nky.

 

 

 

 

 

 

¥

Tiszt’tsa meg a fejet (l‡sd KARBANTARTçS)

 

 

¥

Informujte se, pros’m, ve va¶em bydli¶ti o zp•sobu vy¿azen’ starŽho

 

 

Obalov´ materi‡l vlote, pros’m, pod¹a miestnych predpisov a

¥

Vysu˜te œplne antŽnu FM.

 

K…RNYEZETVƒDELMI SZEMPONTOK:

 

 

maximális.......................................................... 0.51 W

 

ZçRUKA

¥ Vlote novŽ nap‡jec’ •l‡nky.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p¿’stroje z provozu.

 

 

zvyklost’ do n‡dob na odpadky.

Ð

Pr’stroj je v pr’li¶nej bl’zkosti telev’zora, po•’ta•a, at•.

¥

A kŽszŸlŽk csomagol‡sa fšlšsleges anyagokat nem tartalmaz, hogy

R‡di—ad— vŽtelekor er›s bœg‡s/torz’t‡s

 

névleges............................................................ 0.45 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¥

Nap‡jec’ •l‡nky obsahuj’ chemik‡lie, proto je, pros’m, vlote jen do

Ovl‡dac’ tla•’tka na p¿edn’ stran“/displej nefunguj’ spr‡vn“

 

¥

Informujte sa, pros’m, vo va¶om bydlisku o sp™sobe vyradenia

¥

Umiestnite pr’stroj vo vŠ•¶ej vzdialenosti od elektrick´ch zariaden’.

 

 

kšnnyen szŽtv‡laszthat— legyen kŽt egynemž anyagra: kartonra Žs

Ð

Az FM-antenna (a fejhallgat— vezetŽke) nincs teljesen kihœzva

 

Tömeg ............................................................... 0.17 kg

 

Tento p¿’stroj byl vyroben s nejv“t¶’ pe•livost’ a nejmodern“j¶’mi

 

ur•en´ch n‡dob na odpadky.

Ð

Elektrostatick´ v´boj.

 

 

starŽho pr’stroja z prev‡dzky.

Ð

Vy•erpanŽ nap‡jacie •l‡nky.

 

 

mžanyagra. KŽrjŸk, hogy a csomagol— anyagokat a helyi el›’r‡sok

¥

Hœzza ki teljesen az FM-antenn‡t

 

Befoglaló méretek

 

v´robn’mi metodami. Jsme p¿esv“d•eni, e v‡m bude bezchybn“

 

 

 

¥

Vtiskn“te ¶pi•ku propisovac’ tuky do otvoru RESET a potŽ

¥

Nap‡jacie •l‡nky obsahujœ chemik‡lie, preto ich, pros’m, vlote len

¥

Vlote novŽ nap‡jacie •l‡nky.

 

 

figyelembe vŽtelŽvel helyezze a hulladŽkgyžjt›kbe.

Ð

A kŽszŸlŽk tœl kšzel van telev’zi—hoz, sz‡m’t—gŽphez stb.

 

szélesség ......................................................... 114 mm

 

slouit, pokud budete dodrovat pokyny v n‡vodu. V p¿’pad“

P¯EHLED MO\NàCH ZçVAD

 

 

 

 

 

 

 

 

do ur•en´ch n‡dob na odpadky.

 

 

 

 

 

 

 

 

naprogramujte znovu v¶echna nastaven’.

 

 

Ovl‡dacie gomb’ky na prednej strane/displej nefungujœ spr‡vne

¥

KŽrjŸk Žrdekl›dje meg, hogy milyen helyi el›’r‡sok vonatkoznak a

¥

Vigye t‡volabb a kŽszŸlŽket az egyŽb elektromos berendezŽsekt›l

 

magasság........................................................... 90 mm

 

jakŽkoli z‡vady se laskav“ obra te na svŽho obchodn’ka nebo

V p¿’pad“ jakŽkoliv z‡vady, p¿edt’m ne odnesete p¿’stroj do opravny,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kišregedett kŽszŸlŽke œjrahasznos’t‡s‡ra.

 

 

 

mélység.............................................................. 35 mm

 

p¿’mo na servisn’ organizaci firmy Philips. Dbejte tŽ, aby v‡m

 

 

 

 

 

PREH¸AD MO\NàCH CHàB

 

 

 

Ð

Az elemek gyengŽk

 

 

zkontrolujte ho podle n’e uveden´ch bod•. Jestlie se v‡m problŽm,

 

 

 

 

 

 

Ð

Elektrostatick´ v´boj.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¥

Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezŽrt a kimerŸlt elemeket

¥

Helyezzen be œj elemeket

 

Rádiórész vételi tartomány

 

prod‡vaj’c’ ¿‡dn“ vyplnil z‡ru•n’ list.

 

 

 

 

V pr’pade akejko¹vek chyby, predt´m ako odnesiete pr’stroj do

 

podle na¶ich n‡vrh• nepoda¿’ vy¿e¶it, obra te se na prodejnu nebo na

 

 

 

 

¥

Vtisnite ¶pi•ku gu¹kovŽho pera do otvoru RESET a potom

 

 

a helyi el›’r‡soknak megfelel› hulladŽkgyžjt›be tegye.

 

 

Pokud by v¶ak byly na p¿’stroji shled‡ny ciz’ z‡sahy, nebo byl

servis.

 

 

 

 

opravovne, skontrolujte ho pod¹a nie uveden´ch bodov. Ak sa v‡m

 

 

naprogramujte znovu v¶etky nastavenia.

 

 

Az el›lap kezel› gombjai/a kijelz› nem megfelel›en mžkšdnek

 

CIRR ..................................................... 87,5 - 108 MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obsluhov‡n v rozporu s pokyny v n‡vodu, z‡ru•n’ n‡roky zanikaj’.

 

 

 

 

 

 

 

HIBAKERESƒS

 

 

MW........................................................531 - 1602 kHz

 

UPOZORNíNê: V ‡dnŽm p¿’pad“ se nepokou¶ejte sami p¿’stroj

 

 

 

 

problŽm, pod¹a na¶ich n‡vrhov nepodar’ vyrie¶i , obr‡ te sa na predaj˜u

 

 

 

 

 

 

Ð

Elektrosztatikus kisŸlŽs

 

 

opravit, protoe v tomto p¿’pad“ ztrat’te pr‡vo na z‡ruku.

 

 

 

 

lebo na servis.

 

 

 

 

 

Ha b‡rmilyen hiba el›fordul, miel›tt jav’tani vinnŽ a kŽszŸlŽket,

 

Er›s’t›rŽsz

 

Z‡ru•n’ doba je dvan‡ct m“s’c• ode dne prodeje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¥

Egy goly—stoll hegyŽt helyezze a RESET mŽlyedŽsbe Žs nyomja

 

 

Pokud byste z jakŽhokoli d•vodu p¿’stroj demontovali, vdy

 

 

 

 

 

 

 

UPOZORNENIE: V iadnom pr’pade sa nepokœ¶ajte sami pr’stroj

 

 

 

TypovŽ •’slo n‡jdete na spodnej strane pr’stroja.

 

 

Kimeneti teljesítmény ............................... 2 x 6 mW RMS

 

Ûum v p¿’pad“ pouit’ s’ ovŽho adaptŽru

 

 

 

TypovŽ •’slo najdete na spodn’ stran“ p¿’stroje.

 

 

 

 

ellen›rizze az al‡bb felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok alapj‡n nem

 

meg, majd programozza be ismŽt a be‡ll’t‡sokat

 

 

 

 

opravi , pretoe v tomto pr’pade strat’te pr‡vo na z‡ruku.

 

 

 

V´robnŽ •’slo n‡jdete v priestore pre nap‡jacie •l‡nky.,

 

 

 

 

 

nejd¿’ve vyt‡hn“te s’ ovou z‡str•ku.

Ð

Nevhodn´ adaptŽr

 

 

V´robn’ •’slo najdete v prostoru pro nap‡jec’ •l‡nky.

 

 

 

 

tudja megoldani a problŽm‡t, akkor forduljon a forgalmaz—hoz vagy a

 

A t’pussz‡m a kŽszŸlŽk alj‡n tal‡lhat—.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P¿’stroj chra˜te p¿ed jakoukoli vlhkost’ i p¿ed kapkami vody.

¥

Pouijte kvalitn’ adaptŽr 3V DC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

szervizhez.

 

A gy‡ri sz‡m az elemtart—ban tal‡lhat—.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 2
Image 2
Philips AQ 6681/14 Sie ov´ adaptŽr, ‡l-zati adapter, ‡di-ad‡s vŽtelŽnek jav’t‡sa, Ladn’ Ladenie, RçDIîADî VƒTELE Hangol‡s

AQ 6681/14 specifications

The Philips AQ 6681/14 is a versatile and advanced device designed for individuals seeking quality sound and portable convenience in their audio experience. This model marries sleek design with superior technology, making it a compelling choice for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout features of the Philips AQ 6681/14 is its exceptional sound quality. It is equipped with high-fidelity audio components that ensure crisp highs and deep bass, providing an immersive listening experience. The built-in surround sound technology enhances audio clarity and depth, making music, movies, and gaming truly engaging.

Portability is another key aspect of the AQ 6681/14. Its compact design and lightweight build make it easy to carry, allowing users to enjoy rich audio quality on the go. Whether you are at the park, in a café, or traveling, this device fits seamlessly into your lifestyle. Additionally, the long battery life ensures that you can enjoy your favorite tunes for extended periods without interruptions.

The Philips AQ 6681/14 also incorporates innovative connectivity options. With Bluetooth technology, users can easily pair their devices for wireless streaming. This feature eliminates the hassle of tangled cords, offering a more streamlined and enjoyable listening experience. Furthermore, the inclusion of NFC (Near Field Communication) enables quick and easy pairing with compatible devices, making setup a breeze.

Another remarkable characteristic of this model is its intuitive user interface. The controls are user-friendly, allowing for easy navigation through playlists and volume adjustments. The device also features a built-in microphone for hands-free calling, providing convenience for users who need to manage calls while listening to music.

In terms of design, the Philips AQ 6681/14 boasts a modern and minimalist aesthetic. Its sleek finish and stylish look make it a great addition to any setting, whether at home or on the move. The durable build ensures longevity, making it a sound investment for long-term use.

In summary, the Philips AQ 6681/14 stands out for its exceptional sound quality, portability, advanced connectivity options, and user-friendly design. It is an ideal choice for those who appreciate high-quality audio without sacrificing convenience. Whether for personal enjoyment or entertaining friends, this device promises to deliver an unparalleled audio experience.