| éESKY | | | | | SLOVENSKY | | | MAGYAR | | | | |
| 4. | N“kter´m z tla•’tek PRESET zvolte naprogramovanou rozhlasovou | | | 4. | Niektor´m z gomb’kov PRESET zvo¹te naprogramovanœ rozhlasovœ | | | | | Ð Ha FM sztereo ad‡st vesz a kŽszŸlŽk, a STEREO felirat l‡tszik a | | | | |
NAPçJENê ZE SêTí | | | NAPçJANIE ZO SIETE | | FESZ†LTSƒGELLçTçS | | | | | |
S’ ov´ adaptŽr | | stanici nebo pouijte regul‡tor lad“n’ TUNING Ð nebo +. | Sie ov´ adaptŽr | | | stanicu lebo pouite regul‡tor ladenia TUNING Ð lebo +. | | H‡l—zati adapter | | kijelz›n. | | | | |
Zlep¶en’ p¿’jmu rozhlasov´ch stanic | Zlep¶enie pr’jmu rozhlasov´ch stan’c | | 4. | Valamelyik PRESET gombbal v‡lasszon ki egy beprogramozott | | | | |
3 V adaptŽr mus’ odpov’dat nap“t’ v m’stn’ s’ti. | 3 V adaptŽr mus’ odpoveda napŠtiu v miestnej sieti. | | A 3 V-os adapternek a helyi h‡l—zati feszŸltsŽgnek megfelel›nek kell lennie. | | | | |
| FM: Vodi• sluch‡tek je antŽnou FM. òpln“ ho vysu˜te nastavte ho | | | FM: Vodi• slœchadiel je antŽnou FM. òplne ho vysu˜te a nastavte | | | r‡di—ad—t, vagy hangoljon a TUNING Ð illetve + gombbal. | | | | |
St¿edn’, 1,3 mm jehla 3,5 mm p¿’poje adaptŽru mus’ b´t p¿ipojena na | | Stredn‡, 1,3 mm ihla 3,5 mm pr’poja adaptŽra mus’ by pripojen‡ na | | | | A 3,5 mm-es adapter-csatlakoz— kšzŽps›, 1,3 mm-es tŸskŽjŽnek kell a | | | | | |
| | do spr‡vnŽho sm“ru. | | | | ho do spr‡vneho smeru. | | R‡di—ad‡s vŽtelŽnek jav’t‡sa | | | | |
z‡porn´ p—l -. | | | z‡porn´ p—l -. | | | | | - negat’v p—lusra csatlakoznia. | | | | |
| AM: Pouijte vestav“nou antŽnu. Nejlep¶’ p¿’jem nastav’te | | | AM: Pouite vstavanœ antŽnu. Najlep¶’ pr’jem nastav’te | | | FM: A fejhallgat— vezetŽke az FM-antenna. Hœzza ki teljesen Žs | | | | |
¥ | S’ ov´ adaptŽr p¿ipojte na vstup p¿’stroje DC 3V. | | ¥ | Sie ov´ adaptŽr pripojte na vstup pr’stroja DC 3V. | | | ¥ | Csatlakoztassa a h‡l—zati adaptert a kŽszŸlŽk DC 3V dugalj‡ba. | | | | | |
| | poot‡•en’m celŽho p¿’stroje. | | | | poot‡•an’m celŽho pr’stroja. | | ‡ll’tsa megfelel› ir‡nyba. | | | | |
¥ | S’ ov´ adaptŽr odpojte vdy, jakmile p¿’stroj nepou’v‡te. | | | ¥ | Sie ov´ adaptŽr odpojte vdy, ke• pr’stroj nepou’vate. | | | | ¥ | Mindig hœzza ki a h‡l—zati adaptert, ha nem haszn‡lja a kŽszŸlŽket. | | | | | |
5. Regul‡tory VOLUME a DBB (basovŽ t—ny) nastavte s’lu a charakter | 5. | Regul‡tormi VOLUME a DBB (basovŽ t—ny) nastavte silu a | | AM: A beŽp’tett antenn‡t haszn‡lja. Mag‡nak a kŽszŸlŽknek az | | | | |
Nap‡jec’ •l‡nky (volitelnŽ) | Nap‡jacie •l‡nky (volite¹nŽ) | | Elemek (opcion‡lis) | | | | | |
| zvuku. | | | charakter zvuku. | | | elforgat‡s‡val ‡ll’tsa a legjobb helyzetbe. | | | | |
¥ | Otev¿te prostor pro nap‡jec’ •l‡nky a vlote do n“j podle ozna•en’ | 6. | P¿ejete-li si vypnout p¿ij’ma•, nastavte sp’na• TAPE/RADIO do | ¥ | Otvorte priestor pre nap‡jacie •l‡nky a vlote do˜ho pod¹a | 6. | Ak si el‡te vypnœ prij’ma•, nastavte sp’na• TAPE/RADIO do | ¥ | Nyissa ki az elemtart— fedelŽt Žs helyezzen be a jelzŽseknek | 5. | çll’tsa be a hanger›t Žs a hangsz’nt VOLUME Žs DBB (basszus) | | | | |
| dva mono•l‡nky typu R6, UM3 nebo AA. | | pozice TAPE. | | | ozna•enia dva mono•l‡nky typu R6, UM3 lebo AA. | | | poz’cie TAPE. | | | megfelel›en kŽt darab R6, UM3 vagy AA t’pusœ tart—s elemet. | | gombokkal. | | | | |
¥ | Pokud p¿’stroj nebudete del¶’ dobu pou’vat nebo pokud zjist’te, e | Pozn‡mka: KrokovŽ lad“n’ 9/10 kHz ve vlnovŽm p‡smu AM (nen’ | ¥ | Pokia¹ pr’stroj nebudete dlh¶’ dobu pou’va lebo pokia¹ zist’te, e | Pozn‡mka: KrokovŽ ladenie 9/10 kHz vo vlnovom p‡sme AM | ¥ | Vegye ki az elemeket a kŽszŸlŽkb›l ha kimerŸltek, vagy ha hosszabb | 6. | Ha ki akarja kapcsolni a r‡di—t, ‡ll’tsa a TAPE/RADIO kapcsol—t | | | | |
| •l‡nky jsou u vy•erpanŽ, vyjm“te je z p¿’stroje. Pou’v‡te-li | | | •l‡nky sœ u vy•erpanŽ, vyberte ich z pr’stroja. Ak pou’vate | | | ideig nem akarja haszn‡lni a kŽszŸlŽket. Ha a Philips POWER | | TAPE ‡ll‡sba. | | | | |
| u v¶ech typ•). | | | (nie je u v¶etk´ch typov). | | | | | | | |
| nap‡jec’ •l‡nky Philips POWER LIFE, zajist’ v‡m 18 hodin | | | nap‡jacie •l‡nky Philips POWER LIFE, zabezpe•ia v‡m 18 | | | LIFE elemeket haszn‡lja, akkor 18 —r‡n keresztŸl j‡tszhatja | MegjegyzŽs: 9/10 kHz-es hangol‡si lŽpŽskšz az AM s‡vban (nem | | | | |
| V Severn’ a Jin’ Americe je rozd’l mezi hodnotami frekvenc’ AM dvou | | | V Severnej a Junej Amerike je rozdiel medzi hodnotami frekvenci’ AM | | | | | | |
| reprodukce kazet. | | | hod’n reprodukcie kaziet. | | | le a kazett‡kat. | | | | |
| sousedn’ch kan‡l• 10 kHz, v ostatn’ch •‡stech sv“ta je to 9 kHz. Kroky | | | dvoch susedn´ch kan‡lov 10 kHz, v ostatn´ch •astiach sveta je to 9 | | | minden t’pusn‡l) | | | | |
Ð | Tla•’tkem PRESET je nutnŽ znovu uloit rozhlasovŽ stanice do pam“ti. | Ð | Gomb’kom PRESET je treba znovu uloi rozhlasovŽ stanice do pamŠti. | Ð | El›fordulhat, hogy œjra be kell programozni a PRESET gombbal | | | | |
lad“n’ jsou oby•ejn“ v´robcem p¿’j’ma•e nastaveny na hodnotu | kHz. Kroky ladenia sœ oby•ajne v´robcom prij’ma•a nastavenŽ na | ƒszak- Žs DŽl-Amerik‡ban az AM s‡vban az egym‡s melletti csatorn‡k | | | | |
| | beprogramozott r‡di—ad—kat. | | | | |
Ð | Jsou-li nap‡jec’ •l‡nky slabŽ nebo vy•erpanŽ, indik‡tor nap“t’ | odpov’daj’c’ zem“pisnŽ poloze. | Ð | Ak sœ nap‡jacie •l‡nky slabŽ alebo vy•erpanŽ, indik‡tor napŠtia | hodnotu odpovedajœcu zemepisnej polohe. | | | frekvenci‡ja kšzštti kŸlšnbsŽg 10 kHz, m’g a vil‡g tšbbi rŽszŽn 9 kHz. | | | | |
| BATT sv’t’ jen slab“ nebo v•bec nesv’t’. | | | BATT svieti slabo alebo v™bec nesvieti. | Ð | A BATT feszŸltsŽgkijelz› egy‡ltal‡n nem vagy csak halv‡nyan | | | | |
| Lad“n’ | | | Ladenie | A hangol‡si lŽpŽskšz ‡ltal‡ban gy‡rilag be van ‡ll’tva az adott fšldrajzi | | | | |
| | | | | | | | | vil‡g’t, ha az elemek gyengŽk. | | | | | |
| | | | | | | | | | terŸletnek megfelel› ŽrtŽkre. | | | | |
P¯êJEM ROZHLASOVàCH STANIC | | | PRêJEM ROZHLASOVàCH STANêC | | | | | | | |
| 1. | Tla•’tko TUNING Ð nebo + podrte stisknutŽ, a se na displeji | | | 1. | Gomb’k TUNING Ð lebo + podrte stisnutŽ, k´m sa na displeji | | | | | | | | |
| | | | RçDIîADî VƒTELE | | Hangol‡s | | | | |
1. | Nastavte sp’na• TAPE/RADIO do pozice RADIO. | | rychle za•nou m“nit frekven•n’ hodnoty. | 1. | Nastavte sp’na• TAPE/RADIO do poz’cie RADIO. | | | r´chle za•nœ meni frekven•nŽ hodnoty. | | | | | | |
| Ð Indik‡tor nap“t’ BATT se rozsv’t’. | | Ð | Indik‡tor lad“n’ TUN LED se rozsv’t’, p¿ij’m‡-li p¿’stroj sign‡l | | | Ð Indik‡tor napŠtia BATT sa rozsvieti. | | | Ð | Indik‡tor ladenia TUN LED sa rozsvieti, ak prij’ma pr’stroj sign‡l | 1. | çll’tsa a TAPE/RADIO kapcsol—t RADIO ‡ll‡sba. | 1. | Tartsa lenyomva a TUNING Ð illetve + gombot mindaddig, m’g a | | | | |
2. | Zasu˜te p¿’poj sluch‡tek na vstup p. | | | vys’la•e a je-li hlas rozhlasovŽ stanice dob¿e sly¶iteln´. | 2. | Zasu˜te pr’poj slœchadiel na vstup p. | | | | vysiela•a a ak je hlas rozhlasovej stanice dobre po•ute¹n´. | | | Ð A BATT feszŸltsŽgkijelz› kigyullad. | | frekvencia ŽrtŽkŽnek kijelzŽse el nem kezd gyorsan v‡ltozni a | | | | |
3. | Nastavte voli• vlnovŽho p‡sma BAND do pozice AM nebo FM. | | Ð | Je-li sign‡l vys’la•e dostate•n“ siln´, TUN LED nep¿etrit“ sv’t’, | 3. | Nastavte voli• vlnovŽho p‡sma BAND do poz’cie AM lebo FM. | | | Ð | Ak je sign‡l vysiela•a dostato•ne siln´, TUN LED nepretrite | 2. | Csatlakoztassa a fejhallgat—t a p dugaljba. | | kijelz›n. | | | | |
| Ð P¿ij’m‡-li p¿’stroj stereofonn’ vys’l‡n’ FM, na displeji se zobraz’ | | | ale je monŽ, e lad“n’ bude nutnŽ up¿esnit. | | | Ð Ak pr’stroj prij’ma stereof—nne vysielanie FM, na displeji sa | | | | svieti, ale je monŽ, e ladenie bude nutnŽ upresni . | 3. | A BAND s‡vv‡laszt— megnyom‡s‡val v‡lassza ki az AM vagy FM | | Ð A hangol‡st jelz› TUN LED kijelz› vil‡g’t, ha a kŽszŸlŽk egy | | | | |
| n‡pis STEREO. | 2. | P¿ejete-li si ukon•it lad“n’, stiskn“te jednou tla•’tko TUNING Ð nebo +. | | | zobraz’ n‡pis STEREO. | 2. | Ak si el‡te ukon•i ladenie, stisnite raz gomb’k TUNING Ð lebo +. | | | hull‡ms‡vot. | | r‡di—ad—t ŽrzŽkel Žs az ‡llom‡s hangja is hallhat—. | | | | |
3. | Je-li pot¿ebnŽ jemnŽ nalad“n’ rozhlasovŽ stanice, stiskn“te | 3. | Otev¿te kazetov´ prostor a vlote do n“j kazetu tak, aby navinut‡ | 3. | Ak je potrebnŽ jemnŽ naladenie rozhlasovej stanice, stisnite | 3. | Otvorte kazetov´ priestor a vlote do˜ho kazetu tak, aby navinut‡ | | | Ð Ha a r‡di—ad— jele er›s, akkor a TUN LED folyamatosan vil‡g’t a | | | | | |
| | KAZETTA LEJçTSZçSA | | | | |
| n“kolikr‡t kr‡tce tla•’tko TUNING Ð nebo +, a najdete hledanou | 4. | c’vka byla na levŽ stran“. | | | nieko¹kokr‡t kr‡tko gomb’k TUNING Ð lebo +, k´m n‡jdete h¹adanœ | 4. | cievka bola na ¹avej strane. | | | r‡di—ad‡s vŽtele alatt, de lehet, hogy mŽgis finom’tani kell a | 1. | çll’tsa a TAPE/RADIO kapcsol—t TAPE ‡ll‡sba. | | | | |
| frekvenci. | Jemn´m stiskem zav¿ete kazetov´ prostor. | | | frekvenciu. | Jemn´m stiskom zatvorte kazetov´ priestor. | | | hangol‡son. | | | | |
| | | | | 2. | Csatlakoztassa a fejhallgat—t a p dugaljba. | | | | |
Volba frekvenc’ a jejich ukl‡d‡n’ do pam“ti: programov‡n’ | 5. | P¿ejete-li si zapojit reprodukci, stiskn“te tla•’tko 1. | Vo¹ba frekvenci’ a ich ukladanie do pamŠti: programovanie | 5. | Ak si el‡te zapoji reprodukciu, stisnite gomb’k 1. | 2. | Ha be akarja fejezni a hangol‡st, nyomja meg egyszer a TUNING Ð | | | | |
3. | Nyissa ki a kazettatart—t Žs helyezzen be egy kazett‡t œgy, hogy a | | | | |
| Ð | B“hem reprodukce indik‡tor nap“t’ BATT sv’t’. | | | Ð | Po•as reprodukcie indik‡tor napŠtia BATT svieti. | | | vagy + gombot. | | | | |
V kadŽm p‡smu lze uloit do pam“ti 5 frekven•n’ch hodnot, tj. celkov“ | | V kadom p‡sme je monŽ uloi do pamŠti 5 frekven•n´ch hodn™t, tj. | | | | | | tele ors— legyen a bal oldalon. | | | | |
6. | Regul‡tory VOLUME a DBB (basovŽ t—ny) nastavte s’lu a charakter | 6. | Regul‡tormi VOLUME a DBB (basovŽ t—ny) nastavte silu a | 3. | Ha szŸksŽges, hangoljon finoman a r‡di—ad—ra œgy, hogy addig | | | | | |
10 frekvenc’ rozhlasov´ch stanic. Frekven•n’ hodnoty lze z pam“ti | celkovo 10 frekvenci’ rozhlasov´ch stan’c. Frekven•nŽ hodnoty je monŽ | 4. | GyengŽn megnyomva z‡rja be a kazettatart—t. | | | | |
vymazat tak, e na totŽ m’sto ulo’te jinou frekven•n’ hodnotu. | | zvuku. | z pamŠti zotrie tak, e na to istŽ miesto ulo’te inœ frekven•nœ | | | charakter zvuku. | | | nyomja meg ismŽtelten ršviden a TUNING Ð vagy + gombot, m’g | 5. | Ha el akarja kezdeni a lej‡tsz‡st, nyomja meg a 1 gombot. | | | | |
7. | P¿ejete-li si reprodukci ukon•it, stiskn“te tla•’tko 9, •’m vypnete | 7. | Ak si el‡te reprodukciu ukon•i , stisnite gomb’k 9, •’m vypnete | | | meg nem tal‡lja a keresett frekvenci‡t. | | | | |
1. | Zvolte vlnovŽ p‡smo a nala•te ‡danou rozhlasovou stanici. | hodnotu. | | | | Ð Lej‡tsz‡s alatt a BATT feszŸltsŽgkijelz› vil‡g’t. | | | | |
| p¿’stroj. | | | pr’stroj. | | | | | | | | | |
2. | Stisknut’m tla•’tka PROG ulote stanici do pam“ti. | | 1. | Zvo¹te vlnovŽ p‡smo a nala•te iadanœ rozhlasovœ stanicu. | | | | FrekvenciaŽrtŽkek kiv‡laszt‡sa Žs t‡rol‡sa: programoz‡s | 6. | çll’tsa be a hanger›t Žs a hangsz’nt a VOLUME Žs DBB (basszus) | | | | |
| Ð Dojde-li p‡sek na konec, ovl‡dac’ tla•’tka se automaticky uvoln’ a | | | Ð Ak d™jde p‡ska na koniec, ovl‡dacie gomb’ky sa automaticky | | | | | |
| Ð Na displeji blik‡ n‡pis MEMORY. | | 2. | Stisnut’m gomb’ka PROG ulote stanicu do pamŠti. | | | | S‡vonkŽnt 5, azaz šsszesen 10 r‡di—ad— frekvenci‡ja t‡rolhat— a | | gombokkal. | | | | |
| | | p¿’stroj se vypne. | | | | uvo¹nia a pr’stroj sa vypne. | | | | | | |
3. | Stisknut’m n“kterŽho z •’sel PRESET ur•’te programovŽ m’sto | | | | | Ð Na displeji blik‡ n‡pis MEMORY. | | | | | mem—ri‡ban. Egy t‡rolt frekvenciaŽrtŽk csak œgy tšršlhet› a | 7. | Ha be akarja fejezni a lej‡tsz‡st, nyomja meg a 9 gombot, ezzel | | | | |
8. | P¿ejete-li si rychle p¿evinout kazetu, stiskn“te tla•’tko °. P¿ev’jen’ | | | 8. | Ak si el‡te r´chlo previnœ kazetu, stisnite gomb’k °. Prev’janie | | | | | |
| rozhlasovŽ stanice. | 3. | Stisnut’m niektorŽho z •’sel PRESET ur•’te programovŽ miesto | | mem—ri‡b—l, hogy egy m‡sik frekvenciaŽrtŽket t‡rol a helyŽn. | | kikapcsolja a kŽszŸlŽket. | | | | |
| | zastav’te stisknut’m tla•’tka 9. | | | zastav’te stisnut’m gomb’ka 9. | | | | | | |
| Ð N‡pis MEMORY neblik‡: rozhlasov‡ stanice byla uloena do | | | | rozhlasovej stanice. | | | 1. | V‡lassza ki a hull‡ms‡vot Žs hangoljon a k’v‡nt r‡di—‡llom‡sra. | | Ð A szalag vŽgŽn a magnetofon kezel› gombjai automatikusan | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| pam“ti. | | | | Ð N‡pis MEMORY neblik‡: rozhlasov‡ stanica bola uloen‡ do | | | 2. | A PROG gomb megnyom‡s‡val programozza be az ‡llom‡st. | | kioldanak Žs a kŽszŸlŽk kikapcsol. | | | | |
4. | VÛEOBECNƒ INFORMACE | | | | | VÛEOBECNƒ INFORMçCIE | | | | | |
P¿ejete-li si poslouchat naprogramovanou rozhlasovou stanici, zvolte | P¿’slu¶enstv’ (dod‡vanŽ s p¿’strojem) | | | pamŠti. | Pr’slu¶enstvo (dod‡vanŽ s pr’strojom) | | | Ð A kijelz›n a MEMORY felirat villog. | 8. | A gyors el›recsŽvŽlŽshez a ° gombot nyomja meg. Ha be akarja | | | | |
| pot¿ebnou vlnovou dŽlku a stiskn“te to •’slo PRESET, kterŽ jste | 4. | Ak si el‡te po•œva naprogramovanœ rozhlasovœ stanicu, zvo¹te | 3. | Nyomjon meg egy PRESET sz‡mot, ez lesz a r‡di—‡llom‡s | | fejezni a gyors csŽvŽlŽst, nyomja meg a 9 gombot. | | | | |
| Ð | Stereofonn’ sluch‡tka | Ð | Stereof—nne slœchadl‡ | | | | | |
| p¿i¿adili danŽ rozhlasovŽ stanici. | | | potrebnœ vlnovœ dÞku a stisnite to •’slo PRESET, ktorŽ ste priradili | | | programsz‡ma. | | | | | | |
| Ð | Opaskov´ klips | | | Ð | Opaskov‡ klipsa | | | | | | | | |
| | | | | çLTALçNOS TUDNIVALîK | | | | |
| Ð Na displeji se kr‡tce zobraz’ n‡pis MEMORY. | | | danej rozhlasovej stanici. | | | Ð A MEMORY felirat nem villog tov‡bb: a r‡di—ad— beprogramoz‡sa | | | | |
Vymaz‡n’ programu z pam“ti | Pouit’ opaskovŽho klipsu | | | Ð Na displeji sa kr‡tko zobraz’ n‡pis MEMORY. | Pouitie opaskovej klipsy | | | megtšrtŽnt. | TartozŽkok (a kŽszŸlŽkkel sz‡ll’tottak) | | | | |
1. | Ûpi•ku propisovac’ tuky vtiskn“te do otvoru RESET. | 1. | P¿i pouit’ opaskovŽho klipsu dbejte na to, aby se vyklenut‡ •‡st (na | Zotrenie programu z pamŠti | 1. | Pri pouit’ opaskovej klipsy dbajte na to, aby sa vyklenut‡ •as (na | 4. | Ha egy beprogramozott r‡di—ad—t szeretne hallgatni, v‡lassza ki a | Ð | Sztereo fejhallgat— | | | | |
| Ð Usly¶’te cvaknut’, kterŽ znamen‡, e v¶echny naposledy | 2. | jeho zadn’ stran“) zasunula do r´hy na p¿’stroji. | 1. | Ûpi•ku gu¹kovŽho pera vtisnite do otvoru RESET. | 2. | jej zadnej strane) zasunula do ryhy na pr’stroji. | | | megfelel› hull‡ms‡vot, majd nyomja meg a r‡di—‡llom‡shoz kijelšlt | Ð | …vcsipesz | | | | |
| naprogramovanŽ frekven•n’ hodnoty a rozhlasovŽ stanice jim | Nato•te klips do pozice LOCK podle ozna•en’ na p¿’stroji. | | | Ð Po•ujete cvaknutie, ktorŽ znamen‡, e v¶etky posledn´kr‡t | Nato•te klipsu do poz’cie LOCK pod¹a ozna•enia na pr’stroji. | | | PRESET sz‡mot. | Az švcsipesz haszn‡lata | | | | |
| 3. | P¿ejete-li si klips sejmout, jemn“ ho tla•te sm“rem nahoru, nato•te | | | 3. | Ak si el‡te klipsu zloi , jemne ju tla•te smerom hore, nato•te ju do | | | Ð Ršvid ideig l‡tszik a kijelz›n a MEMORY felirat. | | | | |
| odpov’daj’c’ jsou z programu vymaz‡ny. | | | naprogramovanŽ frekven•nŽ hodnoty a rozhlasovŽ stanice im | | | 1. | Amikor fel akarja tenni az švcsipeszt, œgy ‡ll’tsa be, hogy (az | | | | |
2. | | ho do pozice RELEASE podle ozna•en’ na p¿’stroji. | | | | | poz’cie RELEASE pod¹a ozna•enia na pr’stroju. | | A programmem—ria tšrlŽse | | | | |
V¶echna nov‡ nastaven’ mus’ b´t do pam“ti znovu uloena. | | | | odpovedajœce sœ z programu zotrenŽ. | | | | | švcsipesz h‡toldal‡n) kialak’tott dombor’t‡s illeszkedjen a | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| | | SLUCHçTKA POU\êVEJTE S ROZUMEM | | | 2. | V¶etky novŽ nastavenia musia by do pamŠti znovu uloenŽ. | | | SLòCHADLç POU\êVAJTE S ROZUMOM | 1. | Egy goly—stoll hegyŽt helyezze a RESET mŽlyedŽsbe Žs nyomja meg. | | kŽszŸlŽken lŽv› rŽsbe. | | | | |
REPRODUKCE KAZETY | | | | | | |
| Ochrana sluchu: Poslouchejte p¿’stroj se s’lou zvuku nastavenou na | | | | | Ochrana sluchu: Po•œvajte pr’stroj so silou zvuku nastavenou na | | | Ð Kattan‡st fog hallani, ami azt jelzi, hogy az šsszes | 2. | Ford’tsa el a csipeszt a kŽszŸlŽken lŽv› jelzŽsnek megfelel›en | | | | |
1. | Nastavte sp’na• TAPE/RADIO do pozice TAPE. | | REPRODUKCIA KAZETY | | | | | | |
| | | beprogramozott frekvenciaŽrtŽk Žs annak az ad—nak a | | LOCK ‡ll‡sba. | | | | |
| st¿edn’ch hodnot‡ch. P¿’li¶n‡ s’la zvuku m•e zp•sobit po¶kozen’ | | | | | | | stredn´ch hodnot‡ch. Pr’li¶n‡ sila zvuku m™e sp™sobi po¶kodenie | | | | | | | |
2. | P¿’poj sluch‡tek zasu˜te na vstup p. | | 1. | Nastavte sp’na• TAPE/RADIO do poz’cie TAPE. | | | | | frekvenci‡ja, melyre utolj‡ra r‡hangolt, tšrlŽsre kerŸlt. | 3. | Ha le akarja venni, gyengŽn emelje felfelŽ Žs ford’tsa a csipeszt a | | | | |
| sluchu! | | | sluchu! | | | | | | |
| | | | 2. | Pr’poj slœchadiel zasu˜te na vstup p. | | | 2. | Ilyenkor minden be‡ll’t‡st œjra be kell programozni a mem—ri‡ba. | | kŽszŸlŽken lŽv› jelzŽsnek megfelel›en RELEASE ‡ll‡sba. | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | FIGYELMEZTETƒS: Semmilyen kšrŸlmŽnyek kšzštt se pr—b‡lja | | | | |
Bezpe•nost dopravy: P¿i j’zd“ autem nebo na kole nikdy nepou’vejte | Ûpatn‡ kvalita zvuku/nen’ zvuk | | Bezpe•nos dopravy: Pri jazde autom lebo na bicykli nikdy | Ûum v pr’pade pouitia sie ovŽho adaptŽra | | K…R†LTEKINTƒSSEL HASZNçLJA A FEJHALLGATîT | | | Min›sŽgtanœs’t‡s | | éESKA REPUBLIKç |
| | šnmaga megjav’tani a kŽszŸlŽket, mert ebben az esetben | | |
| sluch‡tka, protoe byste mohli zp•sobit dopravn’ nehodu. | | | | | | | nepou’vajte slœchadl‡, pretoe by ste mohli sp™sobi dopravnœ | | | | | | | | |
| Ð | P¿’poj sluch‡tek nen’ dob¿e zasunut´ | | | | Ð | Nevhodn´ adaptŽr | | Hall‡svŽdelem: Soha ne ‡ll’tsa nagyra a hanger›t. A tœl nagy | | A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. | | |
| | | | megszžnik a garancia. | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
òDR\BA | | ¥ | Zasu˜te dob¿e p¿’poj sluch‡tek | | | nehodu. | | ¥ | Pouite kvalitn´ adaptŽr 3V DC. | | | hanger› hall‡sk‡rosod‡st okozhat! | | | | (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy | | VàSTRAHA! |
| Ð S’la zvuku je nastavena na n’zkou hodnotu | | | | | Zl‡ kvalita zvuku/nie je zvuk | | KšzlekedŽsbiztons‡g: GŽpkocsivezetŽs Žs kerŽkp‡roz‡s kšzben soha | Bœg‡s h‡l—zati adapter haszn‡lata esetŽn | | ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott | | Tento p¿’stroj pracuje s laserov´m paprskem. P¿i nespr‡vnŽ |
¥ | Po 50 hodin‡ch provozu, ale nejmŽn“ jednou do m“s’ce o•ist“te | | òDR\BA | | | |
¥ | Zesilte zvuk | | | | ne haszn‡lja a fejhallgat—t, mert kšzlekedŽsi balesetet okozhat! | Ð | Nem megfelel› adaptert haszn‡l | | értékeknek. | | manipulaci s p¿’strojem (v rozporu s t’mto n‡vodem) m•Àe doj’t |
| | | | | | | | | | | |
| | | | Ð | Pr’poj slœchadiel nie je dobre zasunut´ | | |
| magnetickŽ hlavy tak, e p¿ehrajete •ist’c’ kazetu. | Ð Hlava magnetofonu je zne•i¶t“na | ¥ | Po 50 hodin‡ch prev‡dzky, ale najmenej raz do mesiaca o•istite | | | | | ¥ | Haszn‡ljon j— min›sŽgž 3V-os DC adaptert. | | Figyelem! | | k nebezpe•nŽmu oz‡¿en’. Proto p¿’stroj za chodu neotev’rejte |
| ¥ | Zasu˜te dobre pr’poj slœchadiel | | KARBANTARTçS | | | |
¥ | Chra˜te p¿’stroj a kazety p¿ed de¶t“m, p¿’li¶nou vlhkost’, p’skem a | | | magnetickŽ hlavy tak, e prehr‡te •istiacu kazetu. | | | | | | A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is | | ani nesn’mejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vdy sv“¿te |
¥ | Vy•ist“te hlavu (viz òDR\BA) | | | | | | | | | Rossz hangmin›sŽg / nincs hang | | |
| vysokou teplotou, jak‡ je nap¿’klad v bl’zkosti tepelnŽho zdroje. | ¥ | Chr‡˜te pr’stroj a kazety pred da•om, pr’li¶nou vlhkos ou, pieskom | Ð | Sila zvuku je nastaven‡ na n’zku hodnotu | ¥ | Hogy a lej‡tsz‡s min›sŽge j— legyen, minden 50 Ÿzem—ra ut‡n, de | | - csak szakember (szerviz) javíthatja. | | specializovanŽmu servisu. |
| | | | | | |
| | | Siln´ ¶um/zkreslen’ zvuku p¿i p¿’jmu rozhlasov´ch stanic | | | | a vysokou teplotou, ak‡ je napr’klad v bl’zkosti tepelnŽho zdroja lebo | ¥ | Zosilnite zvuk | | | ‡ltal‡ban havonta egyszer tiszt’tsa meg a m‡gneses fejet œgy, hogy | Ð | A fejhallgat— csatlakoz—ja nincs teljesen bedugva | | Ne tegye ki a kŽszŸlŽket es›nek vagy nedvessŽg hat‡s‡nak! | | |
PRO OCHRANU \IVOTNêHO PROST¯EDê | | | | | | | | NEBEZPEéê! |
| Ð | AntŽna FM (vodi• sluch‡tek) nen’ œpln“ vysunuta. | | | v aute zaparkovanom na slnku. | Ð | Hlava magnetof—nu je zne•isten‡ | | | ¥ | Dugja be teljesen a csatlakoz—t | | |
¥ | P¿’stroj nen’ zabalen do nadbyte•n´ch obal•, a i tyto lze lehce | | | | | lej‡tszik egy tiszt’t—kazett‡t. | | Garancia | | |
¥ | Vysu˜te œpln“ antŽnu FM. | | | | | ¥ | Vy•istite hlavu (vi• òDR\BA) | ¥ | îvja a kŽszŸlŽket Žs a kazett‡kat az es›t›l, nedvessŽgt›l, homokt—l | Ð | A hanger› tœl kicsire van ‡ll’tva | | | |
| rozd“lit na dva stejnorodŽ materi‡ly: lepenku a um“lou hmotu. | | PRE OCHRANU \IVOTNƒHO PROSTREDIA | | | A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. | | P¿i sejmut’ kryt• a odji¶t“n’ bezpe•nostn’ch sp’na•• hroz’ |
| Ð | P¿’stroj je v p¿’li¶nŽ bl’zkosti televizoru, po•’ta•e, atd. | | | | | | | | | Žs olyan er›s h›hat‡st—l, amilyen pŽld‡ul egy fžt›test kšzelŽben | ¥ | çll’tsa nagyobbra a hanger›t | | |
| | | | | Siln´ ¶um/skreslenie zvuku pri pr’jmu rozhlasov´ch stan’c | | | | Elemes mžkšdŽshez............................................... R06 x 2 | | nebezpe•’ neviditelnŽho laserovŽho z‡¿en’! |
| Obalov´ materi‡l vlote, pros’m, podle m’stn’ch p¿edpis• a zvyklost’ | ¥ | Pr’stroj nie je zabalen´ do nadbyto•n´ch obalov, a aj tieto je monŽ | | | | |
| | | vagy a napon parkol— aut—ban lehet. | | | | |
| | | ¥ Um’st“te p¿’stroj ve v“t¶’ vzd‡lenosti od elektrick´ch za¿’zen’. | | | | | | | | | | | Ð | A magnetofonfej piszkos | | | | |
| do n‡dob na odpadky. | | | ¹ahko rozdeli na dva rovnorodŽ materi‡ly: kart—n a umelœ hmotu. | Ð | AntŽna FM (vodi• slœchadiel) nie je œplne vysunut‡. | | | | Teljesítmény | | Chra˜te se p¿ed p¿’m´m z‡sahem laserovŽho paprsku. |
| Ð | Vy•erpanŽ nap‡jec’ •l‡nky. | | | | | | | ¥ | Tiszt’tsa meg a fejet (l‡sd KARBANTARTçS) | | |
¥ | Informujte se, pros’m, ve va¶em bydli¶ti o zp•sobu vy¿azen’ starŽho | | | Obalov´ materi‡l vlote, pros’m, pod¹a miestnych predpisov a | ¥ | Vysu˜te œplne antŽnu FM. | | K…RNYEZETVƒDELMI SZEMPONTOK: | | | maximális.......................................................... 0.51 W | | ZçRUKA |
¥ Vlote novŽ nap‡jec’ •l‡nky. | | | | | | | | |
| p¿’stroje z provozu. | | | zvyklost’ do n‡dob na odpadky. | Ð | Pr’stroj je v pr’li¶nej bl’zkosti telev’zora, po•’ta•a, at•. | ¥ | A kŽszŸlŽk csomagol‡sa fšlšsleges anyagokat nem tartalmaz, hogy | R‡di—ad— vŽtelekor er›s bœg‡s/torz’t‡s | | névleges............................................................ 0.45 W | |
| | | | | | | | | |
¥ | Nap‡jec’ •l‡nky obsahuj’ chemik‡lie, proto je, pros’m, vlote jen do | Ovl‡dac’ tla•’tka na p¿edn’ stran“/displej nefunguj’ spr‡vn“ | | ¥ | Informujte sa, pros’m, vo va¶om bydlisku o sp™sobe vyradenia | ¥ | Umiestnite pr’stroj vo vŠ•¶ej vzdialenosti od elektrick´ch zariaden’. | | | kšnnyen szŽtv‡laszthat— legyen kŽt egynemž anyagra: kartonra Žs | Ð | Az FM-antenna (a fejhallgat— vezetŽke) nincs teljesen kihœzva | | Tömeg ............................................................... 0.17 kg | | Tento p¿’stroj byl vyroben s nejv“t¶’ pe•livost’ a nejmodern“j¶’mi |
| ur•en´ch n‡dob na odpadky. | Ð | Elektrostatick´ v´boj. | | | starŽho pr’stroja z prev‡dzky. | Ð | Vy•erpanŽ nap‡jacie •l‡nky. | | | mžanyagra. KŽrjŸk, hogy a csomagol— anyagokat a helyi el›’r‡sok | ¥ | Hœzza ki teljesen az FM-antenn‡t | | Befoglaló méretek | | v´robn’mi metodami. Jsme p¿esv“d•eni, e v‡m bude bezchybn“ |
| | | ¥ | Vtiskn“te ¶pi•ku propisovac’ tuky do otvoru RESET a potŽ | ¥ | Nap‡jacie •l‡nky obsahujœ chemik‡lie, preto ich, pros’m, vlote len | ¥ | Vlote novŽ nap‡jacie •l‡nky. | | | figyelembe vŽtelŽvel helyezze a hulladŽkgyžjt›kbe. | Ð | A kŽszŸlŽk tœl kšzel van telev’zi—hoz, sz‡m’t—gŽphez stb. | | szélesség ......................................................... 114 mm | | slouit, pokud budete dodrovat pokyny v n‡vodu. V p¿’pad“ |
P¯EHLED MO\NàCH ZçVAD | | | | | |
| | | do ur•en´ch n‡dob na odpadky. | | | | |
| | | | naprogramujte znovu v¶echna nastaven’. | | | Ovl‡dacie gomb’ky na prednej strane/displej nefungujœ spr‡vne | ¥ | KŽrjŸk Žrdekl›dje meg, hogy milyen helyi el›’r‡sok vonatkoznak a | ¥ | Vigye t‡volabb a kŽszŸlŽket az egyŽb elektromos berendezŽsekt›l | | magasság........................................................... 90 mm | | jakŽkoli z‡vady se laskav“ obra te na svŽho obchodn’ka nebo |
V p¿’pad“ jakŽkoliv z‡vady, p¿edt’m ne odnesete p¿’stroj do opravny, | | | |
| | | | | | | | | | kišregedett kŽszŸlŽke œjrahasznos’t‡s‡ra. | | | | mélység.............................................................. 35 mm | | p¿’mo na servisn’ organizaci firmy Philips. Dbejte tŽ, aby v‡m |
| | | | | PREH¸AD MO\NàCH CHàB | | | | Ð | Az elemek gyengŽk | | |
zkontrolujte ho podle n’e uveden´ch bod•. Jestlie se v‡m problŽm, | | | | | | | Ð | Elektrostatick´ v´boj. | | | | |
| | | | | | | | ¥ | Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezŽrt a kimerŸlt elemeket | ¥ | Helyezzen be œj elemeket | | Rádiórész vételi tartomány | | prod‡vaj’c’ ¿‡dn“ vyplnil z‡ru•n’ list. |
| | | | V pr’pade akejko¹vek chyby, predt´m ako odnesiete pr’stroj do | |
podle na¶ich n‡vrh• nepoda¿’ vy¿e¶it, obra te se na prodejnu nebo na | | | | | ¥ | Vtisnite ¶pi•ku gu¹kovŽho pera do otvoru RESET a potom | | | a helyi el›’r‡soknak megfelel› hulladŽkgyžjt›be tegye. | | | Pokud by v¶ak byly na p¿’stroji shled‡ny ciz’ z‡sahy, nebo byl |
servis. | | | | | opravovne, skontrolujte ho pod¹a nie uveden´ch bodov. Ak sa v‡m | | | naprogramujte znovu v¶etky nastavenia. | | | Az el›lap kezel› gombjai/a kijelz› nem megfelel›en mžkšdnek | | CIRR ..................................................... 87,5 - 108 MHz | |
| | | | | | | | | | | | obsluhov‡n v rozporu s pokyny v n‡vodu, z‡ru•n’ n‡roky zanikaj’. |
| | | | | | | HIBAKERESƒS | | | MW........................................................531 - 1602 kHz | |
UPOZORNíNê: V ‡dnŽm p¿’pad“ se nepokou¶ejte sami p¿’stroj | | | | | problŽm, pod¹a na¶ich n‡vrhov nepodar’ vyrie¶i , obr‡ te sa na predaj˜u | | | | | | | Ð | Elektrosztatikus kisŸlŽs | | |
opravit, protoe v tomto p¿’pad“ ztrat’te pr‡vo na z‡ruku. | | | | | lebo na servis. | | | | | | Ha b‡rmilyen hiba el›fordul, miel›tt jav’tani vinnŽ a kŽszŸlŽket, | | Er›s’t›rŽsz | | Z‡ru•n’ doba je dvan‡ct m“s’c• ode dne prodeje. |
| | | | | | | | | ¥ | Egy goly—stoll hegyŽt helyezze a RESET mŽlyedŽsbe Žs nyomja | | | Pokud byste z jakŽhokoli d•vodu p¿’stroj demontovali, vdy |
| | | | | | | UPOZORNENIE: V iadnom pr’pade sa nepokœ¶ajte sami pr’stroj | | | | TypovŽ •’slo n‡jdete na spodnej strane pr’stroja. | | | Kimeneti teljesítmény ............................... 2 x 6 mW RMS | |
Ûum v p¿’pad“ pouit’ s’ ovŽho adaptŽru | | | | TypovŽ •’slo najdete na spodn’ stran“ p¿’stroje. | | | | | ellen›rizze az al‡bb felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok alapj‡n nem | | meg, majd programozza be ismŽt a be‡ll’t‡sokat | | |
| | opravi , pretoe v tomto pr’pade strat’te pr‡vo na z‡ruku. | | | | V´robnŽ •’slo n‡jdete v priestore pre nap‡jacie •l‡nky., | | | | | | nejd¿’ve vyt‡hn“te s’ ovou z‡str•ku. |
Ð | Nevhodn´ adaptŽr | | | V´robn’ •’slo najdete v prostoru pro nap‡jec’ •l‡nky. | | | | | tudja megoldani a problŽm‡t, akkor forduljon a forgalmaz—hoz vagy a | | A t’pussz‡m a kŽszŸlŽk alj‡n tal‡lhat—. | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | P¿’stroj chra˜te p¿ed jakoukoli vlhkost’ i p¿ed kapkami vody. |
¥ | Pouijte kvalitn’ adaptŽr 3V DC. | | | | | | | | | | | | | | szervizhez. | | A gy‡ri sz‡m az elemtart—ban tal‡lhat—. | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |