
AX2500_00_B.qxd 3/8/06 11:21 AM Page 2
1
1 | 7 |
2 | 8 |
3 | 9 |
4 | 0 |
| ! |
5 | @ |
| |
6 |
|
2
1 | 6 | |
| ||
2 | 7 | |
8 | ||
| ||
3 | 9 | |
4 |
|
50
INFORMAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR
Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de com- putador, ficheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais finalidades.
. | ELIMINAÇÃO DO SEU ANTIGO PRODUTO |
|
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar de um produto, significa que o produto está abrangi- do pela Directiva Europeia 2002/96/CE
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
GUIA RÁPIDO | SZYBKI START |
1 OPEN
3 CD | 4 |
5 PLAY 2; | 6 VOL | 7 STOP 9 |
|
|
|
!!!
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach.
. | Utylizacja zużytych urządzeń |
|
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
Português | COMANDOS / INFORMAÇÕES GERAIS |
| |
COMANDOS, ( vide figuras 1 ) | |
1 OPEN 2 | permite abrir a tampa do leitorde CDs |
2 − VOL + | permite ajustar o volume |
3 DBB/ESP | Prima brevemente para ligar e desligar o aperfeiçoamento de |
| graves (DBB). Prima e mantenha premido para ligar ou desli- |
| gar a protecção electrónica |
4 MODE | selecciona as diversas opções de leitura: |
| Para voltar à reprodução normal |
| REPT 1: A faixa actual é lida repetidamente |
| REP ALL : Todas as faixas do CD serão lidas repetidamente. |
| SCAN : Serão lidos os 10 segundos iniciais de cada uma das |
| faixas. |
| SHUFFLE : Todas as faixas do CD serão lidas de modo |
| aleatório, uma única vez. |
5 p/LINE OUT | ficha de saída para auscultadores (auscultadores AY3806) |
6 HOLD | bloqueia todos os botões |
OFF | desactiva as opções HOLD |
7 | LCD ècran |
8 2; | liga o leitor, inicia ou interrompe a leitura do CD |
9 9 | interrompe a leitura do CD, desliga o leitor |
0 ∞ | salta e procura faixas anterioresdo CD |
! § | salta e procura faixas seguintesdo CD |
@4.5V/450mA DC..ficha de entrada para uma fonte de alimentação externa “AY3162 (não incluído)”
Este produto obedece aos requisitos referentes a interferência de rádio
estabelecidos pela União Europeia.
Manuseamento do leitor de CDs e dos CDs
•Não toque na lente A do leitor de CDs.
• Não exponha o aparelho, as pilhas ou os CDs a humidade, chuva, areia ou calor excessivo (provocado por equipamento de aquecimento ou luz directa do sol).
• Poderá limpar o leitor de CDs com um tecido macio e ligeiramente húmido. Não utilize líquidos de limpeza porque poderão conter elementos corrosivos.
•Para limpar um CD deverá utilizar um tecido macio e efectuar a operação a partir do centro, deslocando em seguida o tecido em linha recta e na direcção das extremidades. Os líquidos de limpeza poderão danificar o disco! Nunca escreva num CD, nem lhe coloque etiquetas.
•A lente poderá embaciar se o aparelho for subitamente deslocado de um ambiente frio para um ambiente quente. Se tal acontecer não será possível efectuar a leitura do CD até que a humidade evapore.
•Se existirem telemóveis ligados na proximidade do leitor de CDs poderão provocar anomalias no mesmo.
•Evite deixar cair o aparelho, uma vez que poderá
IMPORTANTE!
Segurança auditiva: ouça num volume moderado; utilizar auriculares num volume elevado pode ser prejudicial para a sua audição.
Importante: a Philips garante a conformidade com a potência sonora máxima dos seus leitores de áudio, tal como é determinado pelas devidas autoridades regulamentares, com o modelo de auriculares original fornecido. Se for necessário proceder à sua substituição, recomendamos que entre em contacto com o seu revendedor no sentido de encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela Philips.
Segurança rodoviária: Não utilize os auscultadores enquanto conduz um veículo, pode criar uma situação de perigo e é ilegal na maioria dos países. Mesmo até se os seus auscultadores forem do tipo ar livre concebidos para o deixar ouvir sons exteriores, não ajuste o volume de som de tal maneira alto que não consegue ouvir o que se passa à sua volta.
FONTE DE ALIMENTAÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
LCD ècran ( vide figuras 2 )
1Reprodução aleatória de todas as faixas de um disco uma vez
2 Procurar faixas
3 Aperfeiçoamento de graves
4 Bateria vazia
5 Protecção Electrónica
6 Número da faixa
7 Tecla em espera
8 A faixa actual é reproduzida repetidamente
9 repete todo o CD/ programa
0 Tempo de reprodução
Pilhas (não incluído)
Neste leitor poderá utilizar:
•pilhas normais do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips), ou
•pilhas alcalinas do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips).
CUIDADO!
-O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão do compartimento, ou o estouro das baterias.
-Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Substitua sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente.
-A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a corrosã do compartimento ou causar a explosão das pilhas
-Não deverá misturar pilhas novas com pilhas usadas nem pilhas de tipos diferentes.
-Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO: Em nenhuma circunstância deve tentar reparar o aparelho pois a garantia deixará de ser válida. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor ou centro de assistência técnica.
O leitor de CD não liga ou a reprodução não inicia
•
•A ligação do seu adaptador pode estar frouxa.
•Para utilização no carro,
É visualizada a indicação dISC
•
•Se a sua lente tiver embaciado, espere alguns minutos para isso desaparecer.
A indicação HOLD está acesa e/ou não há reacção aos controlos
•Se a função HOLD estiver activada,
•Descarga electrostática. Desligue a alimentação e remova as pilhas por alguns segundos.
O CD salta faixas
•O CD está danificado ou sujo. Substitua ou limpe o CD.
•SHUFFLE está activo. Desactive o que estiver activado.
Nenhum som ou má qualidade do som.
•O
•O modo pausa (PAUSE) pode estar activo. Prima 2;.
•Ligações frouxas, erradas ou sujas. Verifique e limpe as ligações.
•O volume pode não estar ajustado apropriadamente. Ajuste o volume.
•Campos magnéticos fortes. Verifique a posição e as ligações do leitor.
•Para utilização no carro,
LEITURA DO CD / INFORMAÇÕES GERAIS
Informações sobre a leitura
•Se quiser ouvir um CD regravável
•A leitura será interrompida se abrir a tampa do CD.
•Durante a leitura do CD surgirá a indicação o botão
Informações sobre o ambiente
•Todo o material de embalagem desnecessário foi eliminado. Fizemos o possível para reduzir o material de embalagem a dois tipos de resídous: cartão (caixa) e polietileno (sacos e espuma de protecção).
•O aparelho é constituído por materiais que poderão ser reciclados, desde que seja desmontado por uma empresa especializada. Deverá respeitar os regulamentos locais respeitantes à eliminação de materiais de embalagem, pilhas descarregadas e equipamento sem utilidade.
CUIDADO!
–A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras operações inseguras.
–Os aparatos não devem ser expostos a gotas ou salpicos.
–Não coloque nenhumas fontes de perigo sob os aparatos (ex. objectos contendo líquidos, velas acesas)
NOTES
Polski | OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW |
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW ( patrz rysunki 1 )
1 OPEN 2 | ..............otwarcie pokrywy odtwarzacza CD |
2 − VOL + | ..............regulacja si¬y g¬osu |
3DBB/ESP .............Naciœnij krótko aby w¬åczyæ/wy¬åczyæ wzmocnienie niskich tonów (DBB). Naciœnij i przytrzymaj, aby w¬åczyæ / wy¬åczyæ elektroniczne zabezpieczenie przed wstrzåsami (ESP).
4 MODE | wybór ró¿nych trybów odtwarzania: | |
|
| Aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania. |
|
| REP 1: Wybrany utwór bêdzie odtwarzany wielokrotnie. |
|
| REP ALL : Ca¬a p¬yta CD bêdzie odtwarzana |
|
| wielokrotnie. |
|
| SCAN : Us¬yszymy |
|
| ka¿dego utworu. |
|
| SHUFFLE : Wszystkie utwory na p¬ycie CD bêdå |
|
| odtwarzane w przypadkowej kolejnoœci do chwili, a¿ |
|
| ka¿dy z nich us¬yszymy jeden raz. |
5 p/LINE OUT | gniazdko 3,5 mm dla s¬uchawek (s¬uchawki AY3806) | |
6 HOLD | blokada wszystkich klawiszy | |
| OFF | wyŒczenie funkcji HOLD |
7 | ............................ | LCD wyœwietlacz |
8 | 2; | w¬åczenie zasilania, rozpoczêcie odtwarzania p¬yty CD oraz |
|
| pauza |
9 | 9 | zakoñczenie odtwarzania p¬yty CD, wy¬åczenie odtwarzacza |
0 | ∞ | przeskok oraz przeszukiwanie do ty¬u |
! § | przeskok oraz przeszukiwanie do przodu |
@4.5V/450mA DC...gniazdko zasilacza zewnêtrznego “AY3162 (brak w zestawie)”
Niniejszy produkt spe¬nia wymogi Unii Europejskiej dotyczåce zak¬óceñ
radiowych.
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW / ZASILANIE
LCD wyœwietlacz, ( patrz rysunki 2 )
1Odtwarzanie losowe wszystkich utworów na p¬ycie
2 Skanowanie utworów
3 Wzmocnienie niskich tonów
4 Stan baterii
5 systemem zapobiegania wstrzåsom (45 sekundy)
6 Numer utworu
7 Blokada klawiszy
8 Wybrany utwór bêdzie odtwarzany wielokrotnie
9 powtarzanie ca¬ej p¬yty/programu
0 Czas odtwarzania
Baterie (brak w zestawie)
W odtwarzaczu mo¿na u¿ywaæ:
•zwyk¬ych baterii typu typu LR6, UM3 lub AA (zalecamy baterie Philips), lub
•baterii alkalicznych typu LR6, UM3 lub AA (zalecamy baterie Philips).
UWAGA!
–Baterie zawierajå substancje chemiczne, nale¿y o tym pamiêtaæ przy ich wyrzucaniu.
–Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawid¬owej wymiany akumulatora. Wymieniaæ wy¬åcznie na akumulator takiego samego typu lub o identycznej charakterystyce.
–Niew¬aœciwe u¿ycie baterii mo¿e spowodowaæ wyciek elektrolitu i korozjê komory baterii.
–Nie wolno u¿ywaæ nowych baterii ze starymi, ani mieszaæ ró¿nych rodzajów baterii.
–Nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli ulegnå wyczerpaniu lub nie bêdå u¿ytkowane przez d¬u¿szy okres.
ODTWARZACZ CD / INFORMACJE OGÓLNE
Informacje o odtwarzaniu
•Je¿eli odtwarzamy p¬ytê
•Otwarcie pokrywy odtwarzacza CD spowoduje przerwanie odtwarzania.
•Podczas czytania zawartoœci krå¿ka CD zacznie migaæ
Informacje ekologiczne
•Nie u¿ywamy ¿adnych zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie mo¿na ¬atwo rozdzieliæ na dwa materia¬y: karton (pude¬ko) i polietylen (torby, folia ochronna).
•Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych sk¬adowania opakowañ, zu¿ytych baterii oraz przestarza¬ych urzådzeñ.
UWAGA!
–Operowanie klawiszami lub pokrêt¬ami, oraz wykonywanie czynnoœci w sposób odbiegajåcy od wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi nara¿eniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeñstwa.
–Urzàdzenie nie powinno byæ wystawiane na odpryski lub bryzgi p¬ynów.
–Nie stawiaæ na urzådzeniu niebezpiecznych dla niego przedmiotów (np.: zapalonych œwiec, nape¬nionych p¬ynem przedmiotów)
INFORMACJE OGÓLNE
Obs¬uga odtwarzacza CD oraz p¬yt CD
•Nigdy nie wolno dotykaæ soczewek A odtwarzacza CD.
•Nie wolno nara¿aæ urzådzenia, baterii ani p¬yt CD
na dzia¬anie wilgoci, kropli deszczu, piasku, ani wystawiaæ na dzia¬anie silnych Ÿróde¬ ciep¬a (urzådzeñ grzewczych lub bezpoœrednich promieni s¬onecznych).
•Odtwarzacz CD mo¿na czyœciæ miêkkå, lekko zwil¿onå œciereczkå. Nie wolno u¿ywaæ ¿adnych œrodków
czyszczåcych, mogåcych uszkodziæ urzådzenie.
•P¬ytê CD nale¿y czyœciæ miêkkå, niepylåcå œciereczkå ruchem od œrodka ku brzegom. Preparaty czyszczåce mogå uszkodziæ p¬ytê! Nie wolno robiæ notatek ani przyklejaæ nalepek na p¬ycie CD.
•Je¿eli odtwarzacz przeniesiono z ch¬odnego do ciep¬ego pomieszczenia, na soczewce lasera mo¿e skropliæ siê wilgoæ. Je¿eli do tego dojdzie, odtwarzacz CD nie bêdzie dzia¬a¬. Nale¿y pozostawiæ urzådzenie,
a¿ normalne odtwarzanie stanie siê mo¿liwe.
•W¬åczony telefon komórkowy w pobli¿u odtwarzacza CD mo¿e wywo¬ywaæ zak¬ócenia.
•Nie wolno dopuœciæ do upadku urzådzenia – mo¿e ulec uszkodzeniu.
WA¯NA UWAGA!
Bezpieczne s¬uchanie: naleŸy ustawiaæ g¬oœnoœæ na umiarkowanym poziomie, gdyŸ korzystanie ze s¬uchawek przy duŸej g¬oœnoœci moŸe uszkodziæ s¬uch. WaŸne: Firma Philips gwarantuje, Ÿe jej odtwarzacze så zgodne z
maksymalnå mocå dŸwiêku okreœlonå przez odpowiednie organy regulacyjne tylko w przypadku u¿ywania ich z oryginalnymi s¬uchawkami. W przypadku koniecznoœci wymi- any s¬uchawek
zalecamy skontaktowanie siê ze sprzedawcå w celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnymi s¬uchawkami dostarczanymi przez firmê Philips.
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego: Podczas prowadzenia pojazdu nie nale¿y korzystaæ ze s¬uchawek. Mo¿e to prowadziæ do zagro¿enia ruchu, a w wielu krajach jest zabronione. Nawet je¿eli posiadamy s¬uchawki typu
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
ROZWIÅZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZE¯ENIE! W ¿adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestawu we w¬asnym zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji. W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy nale¿y sprawdziæ poni¿szå listê. Je¿eli pomimo tego problemu nie uda¬o siê zlikwidowaæ, nale¿y skontaktowaæ siê z najbli¿szym sprzedawcå lub serwisem.
Brak zasilania odtwarzacza CD lub nie rozpoczyna siê odtwarzanie
•Sprawdziæ,czy baterie nie så zu¿yte,så poprawnie zainstalowane,astyki czyste.
•Mog¬o poluzowaæ siê po ¬åczenie zzasilaczem. Poprawiæ po¬åczenie.
•Przy korzystaniu wsamochodzie,sprawdziæ,¿e stacyjka jest w¬åczona. Sprawdziæ te¿ baterie odtwarzacza.
Wyœwietlany jest komunikat dISC
•Sprawdziæ,czy p¬yta CD jest czysta ipoprawnie w¬o ¿ona (etykietå ku górze).
•Jeœli zaparowa¬y soczewki,odczekaæ kilka minut a¿ siê oczyszczå.
W¬åczony jest wskaŸnik HOLD i/lub brak reakcji na elementy sterujåce
•Wrazie uaktywnienia opcji HOLD,wy¬åczyæ jå.
•Wy¬adowanie elektrostatyczne. Na kilka sekund od¬åczyæ zasilanie lub wyjåæ baterie.
Odtwarzacz CD przeskakuje utwory
•P¬yta CD jest uszkodzona lub zabrudzona. Wymieniæ lub oczyœciæ p¬ytê.
•Aktywna jest funkcja SHUFFLE .Wy¬åczyæ jå.
Brak lub z ¬a jakoœæ dŸwiêku.
•P¬yta
•Mo ¿e byæ aktywny tryb (PAUSE). Nacisnåæ 2;.
•Poluzowane,nieprawid¬owe lub zabrudzone po¬åczenia.Sprawdziæ ioczyœciæ po ¬åczenia.
•Mo¿liwe niew¬aœciwe ustawienie si¬y dŸwiêku. Wyregulowaæ silê dŸwiêku.
•Silne pole magnetyczne. Sprawdziæ po¬o ¿enie ipo¬åczenia odtwarzacza. Trzymaæ zdaleka od dzia¬ajåcych przenoœnych telefonów.
•Przy korzystaniu wsamochodzie, sprawdziæ poprawnoœæ w¬o ¿enia adaptera kasety,kierunku odtwarzania kasety przez odtwarzacz samochodowy (do zmiany s¬u¿y klawisz autoreverse), oraz czystoœæ z¬åcza zapalniczki. Odczekaæ na zmianê temperatury.