Philips EXP2550 user manual English, Français, Important Safety Instructions, Canada

Models: EXP2550

1 2
Download 2 pages 56.63 Kb
Page 1
Image 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Portable MP3/WMA-CD Player

EXP2550

EXP2551

User manual

Manuel d'utilisation

Manual del usuario

Need help? Call us!

Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product.

CALL US BEFORE YOU CONSIDER

RETURNING THE PRODUCT!

1-888-PHILIPS(744-5477)

or visit us on the web at www.usasupport.philips.com

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY

Marietta, GA 30006-0026

Meet Philips at the Internet

http://www.usasupport.philips.com

or call

1-888-philips (744-5477)

EXP2550

Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.

or their respective owners

2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

Printed in China

WK0532

1

0 9

8

 

CNDWO

 

 

 

V

RT QI0

 

 

TCEM

UECP

 

TGUWOG

 

!

 

XQN

 

UJWHHNG"3CNN

7

 

 

 

6

1

2

3

4

5

@

#

$

QUICK START

1

2 p

3#

4

HOLD OFF

5

PLAY 2;

6 VOL

!!!

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Return your Product Registration Card today

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy

to get the very most from your purchase.

 

mismo y obtenga lo mejor de su compra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos ben-

1.

Read these instructions.

 

11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is

 

 

 

11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une

 

 

 

11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico

don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure:

 

1.

 

Lisez ces instructions.

1.

 

Lea estas instrucciones.

eficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del produc-

 

 

 

 

 

 

 

to ahora mismo para garantizar:

 

 

 

2.

Keep these instructions.

 

required when the apparatus has been damaged in any way, such

2.

 

Conservez ces instructions.

 

réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels

2.

 

Conserve estas instrucciones.

 

especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resul-

*Proof of

*Product Safety

*Additional Benefits

*Comprobante de

*Seguridad del

 

*Beneficios

 

as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been

 

 

que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide

 

 

tado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el

Purchase

Notification

of Product

 

3.

Heed all warnings.

 

 

3.

 

Respectez les avertissements.

 

3.

 

Lea todos los avisos.

 

Returning the enclosed card guaran-

By registering your product, you'll

Ownership

Compra

producto Notificación

adicionales de la

 

 

spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the appa-

 

 

renversé sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si

 

 

cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por

tees that your date of purchase will

receive notification - directly from

Registering your product guarantees

La devolución de la tarjeta incluida garanti-

cación (directamente del fabricante) en el

propiedad del producto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne

 

 

 

 

objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposi-

 

 

 

 

 

 

Al registrar su producto, recibirá la notifi-

 

 

 

 

ratus has been exposed to rain or moisture, does not operate nor-

4.

 

Suivez toutes les instructions.

 

4.

 

Siga todas las instrucciones .

 

be on file, so no additional paper-

the manufacturer - in the rare case

that you'll receive all of the privileges

za que se archive la fecha de compra, de

raro caso de un retiro de productos o de

Registrar su producto garantiza que

4.

Follow all instructions.

 

 

 

pas correctement ou s’il a fait une chute.

 

 

ción del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el

work will be required from you to

of a product recall or safety defect.

to which you're entitled, including

modo que no necesitará más papeleo para

defectos en la seguridad.

 

recibirá todos los privilegios a los cuales

 

mally, or has been dropped.

 

 

 

 

obtain warranty service.

 

special money-saving offers.

obtener el servicio de garantía.

 

tiene derecho, incluyendo las ofertas espe-

5.

Do not use this apparatus near water.

 

5.

 

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.

12. PRÉCAUTION d’emploi des piles

5.

 

No utilice este aparato cerca del agua.

 

equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún

 

 

 

 

 

 

 

 

ciales para ahorrar dinero.

 

12. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conozca estos

 

 

 

 

6.

 

Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.

 

– Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des

6.

 

Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.

 

tipo de caída.

 

 

Know these

 

 

 

 

6. Clean only with a dry cloth.

 

may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:

 

 

blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager

 

12. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para prevenir escapes

 

 

safetysymbols

 

 

 

 

símbolos de seguridad

 

7.

N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil

 

7.

No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su insta-

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Do not block any of the ventilation openings. Install in

• Install ALL batteries correctly, + and - as marked on the unit.

 

l’appareil:

 

en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su

Congratulations on your purchase,

 

 

¡Felicitaciones por su compra

 

 

 

accordance with the manufacturers instructions.

 

• Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and ALKALINE,

 

 

selon les instructions du fabricant.

• Installez TOUTES les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur

 

 

lación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

 

propiedad o dañar la unidad:

and welcome to the “family!”

 

 

y bienvenido a la “familia”!

 

 

 

 

 

8.

 

N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur

8.

 

No instale el equipo cerca de fuentes de calor

• Instale TODAS las pilas correctamente, + y - como está marcado

Dear PHILIPS product owner:

uninsulated material within your unit

Estimado propietario de un

 

Este “relámpago” indica material no ais-

 

 

 

 

 

 

l’appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This “bolt of lightning” indicates

 

 

 

 

 

8.

Do not install near any heat sources such as radiators,

etc.).

 

 

 

comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur,

• Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des

 

 

Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro

 

en la unidad.

Thank you for your confidence in PHILIPS.You’ve select-

may cause an electrical shock. For the safe-

producto PHILIPS:

 

 

lado dentro de la unidad que puede

 

heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)

 

 

 

 

 

 

ed one of the best-built, best-backed products available

ty of everyone in your household, please

Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha

causar una descarga eléctrica. Para la seguridad

 

• Remove batteries when the unit is not used for a long time.

 

 

cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs)

 

 

aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.

 

 

 

today.We’ll do everything in our power to keep you

do not remove product covering.

escogido uno de los productos mejor construidos y

de todos en su hogar, por favor no retire la

 

that produce heat.

 

 

 

 

dégageant de la chaleur.

 

USAGÉES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.).

 

 

 

• No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS o DE CARBONO y

happy with your purchase for many years to come.

tion to features for which you

con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos

 

El “signo de exclamación” llama la aten-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

 

Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios

 

ALCALINAS, etc.).

 

 

The “exclamation point” calls atten-

 

 

 

 

cubierta del producto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

As a member of the PHILIPS “family,” you’re entitled to

to prevent operating and maintenance

satisfecho con su compra durante muchos años.

debería leer con atención en la literatura adjun-

9.

Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

13 Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

9.

 

Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés

• Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une

 

 

recomendados por el fabricante.

 

 

 

protection by one of the most comprehensive warranties

problems.

 

Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene

ta para evitar problemas operativos y de man-

 

 

 

 

 

longue période.

 

 

• Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo

and outstanding service networks in the industry.What’s

 

 

tenimiento.

 

 

 

 

14 Do not place any sources of danger on the apparatus. (e.g. liquid

 

 

par le fabricant.

 

 

 

 

more, your purchase guarantees you’ll receive all the

WARNING: To reduce the risk of fire or

derecho a estar protegido con una de las garantías

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de

10.

Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table

 

 

 

 

10.

Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos

 

tiempo.

information and special offers for which you qualify, plus

electric shock, this apparatus should not be

más completas y redes de servicio más sobre-

incendios o de descarga eléctrica, este aparato

 

 

 

13

Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.

 

exposed to rain or moisture, and objects

salientes de la industria. Lo que es más: su compra

filled objects, lighted candles).

10.

Utilisez uniquement un meuble sur roulettes,

 

easy access to accessories from our convenient home

be placed on this apparatus.

no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,

 

 

 

 

 

 

carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados

 

 

 

le garantiza que recibirá toda la información y ofer-

y no se le deben colocar encima objetos llenos

 

specified by the manufacturer or sold with the appara-

 

 

 

 

 

un support, un pied, une étagère ou une table de

14

N’exposez pas cet appareil à sources de problème

 

 

por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando

13

El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras.

shopping network.

 

CAUTION: To prevent electric shock,

tas especiales a las que tiene derecho, además de un

de líquido como jarrones.

 

tus. When a cart is used, use caution when moving the

15 This product may contain lead and mercury. Disposal of these material

 

 

 

 

Most importantly, you can count on our uncompromising

match wide blade of plug to wide slot, fully

fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctri-

 

 

 

 

 

 

 

 

cas, haga que la paleta ancha del enchufe coinci-

 

 

 

type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez

 

potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.).

 

 

utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto

 

 

 

commitment to your total satisfaction.

insert.

 

red de compra desde el hogar.

 

fondo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION: Pour éviter les choc élec-

 

 

 

 

cart/apparatus combination to avoid injury from tip-

may be regulated due to environment considerations. For disposal or

 

 

 

 

 

 

 

 

14

No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el aparato

 

 

 

 

 

 

 

da con la ranura ancha e introdúzcala hasta el

 

 

 

un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec

 

 

 

 

carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.

All of this is our way of saying welcome - and thanks for

triques, introduire la lame la plus large de

Y lo que es más importante: usted puede confiar en

ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-

 

over.

 

 

recycling information, please contact your local authorities or

 

 

15 Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L’élimination de ces

 

 

 

(por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas encendidas).

investing in a PHILIPS product.

 

la fiche dans la borne correspondante de la

nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción

fiche dans la borne correspondante de la prise

 

 

 

 

 

précaution afin d’éviter tout accident corporel si

 

 

 

 

 

 

prise et pousser jusqu’au fond.

total.

 

 

 

 

 

 

the Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.

 

 

l’équipement se renversait.

 

matières est réglementée pour protéger l’environnement. Pour savoir

 

 

 

15

Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La eliminación de este

 

 

 

 

 

 

 

triques, introduire la lame la plus large de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For Customer Use

y gracias por invertir en un producto PHILIPS.

 

Sólo para uso del cliente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido

et pousser jusqu’au fond.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités

 

 

 

 

material puede estar regulada debido a consideraciones medioambien-

P.S. To get the most from your PHILIPS pur-

Enter below the Serial No. which is

 

 

 

Escriba a continuación el Nº de serie, el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].

 

 

 

 

Retain this information for future

P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chase, be sure to complete and return your

cual se ubica en la parte posterior del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

located on the rear of the cabinet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tales. Para obtener información sobre la eliminación o reciclaje de

Product Registration Card at once.

reference.

 

compra PHILIPS, asegúrese de llenar y

gabinete. Guarde esta información para

 

 

 

 

 

 

EL 6475-E005: 04/01

 

 

 

 

EL 6475-F005: 04/01

 

 

 

 

material, póngase en contacto con las autoridades locales [o con

 

 

Model No.

____________________

de registro del producto.

 

Nº de modelo. ______________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serial No.

____________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].

 

 

 

 

 

 

 

Nº de serie. ______________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EL 6475-S005: 04/01

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHILIPS LIMITED WARRANTY

 

 

 

GARANTIE LIMITÉE PHILIPS

 

 

GARANTÍA LIMITADA PHILIPS

Retournez rapidement votre carte d’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

 

ONE (1) YEAR

 

 

 

 

UN (1) AN

 

 

UN (1) AÑO

 

 

Canada

 

 

 

WARRANTY COVERAGE:

 

 

misapplication, or non-Philips product, (b) to damage caused by service performed by

COUVERTURE DE GARANTIE:

un produit ou pièce ayant été modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro

COBERTURA DE GARANTÍA:

productos o piezas que se hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si se ha

de garantie pour profiter pleinement de votre achat.

 

 

 

 

PHILIPS warranty obligation is limited to the terms set forth below.

 

anyone other than Philips or Philips Authorized Service Location, (c) to a product or a

La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous.

de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non

La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos establecidos a continuación.

retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tampoco se aplica la garantía a (e)

L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices men-

 

 

 

 

 

WHO IS COVERED:

 

 

part that has been modified without the written permission of Philips, or (d) if any Philips

QUI EST COUVERT?

durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de

QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:

productos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo

 

English

 

 

 

 

 

serial number has been removed or defaced, or (e) product, accessories or consumables

produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.

que incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.

tionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la

 

 

 

 

Philips warrants the product to the original purchaser or the person receiving the product

Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau

Philips le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo

retourner le plus tôt possible afin d’assurer :

 

 

 

 

 

 

sold "AS IS" without warranty of any kind by including refurbished Philips product sold

Cette garantie limitée ne couvre pas:

Esta garantía limitada no cubre:

 

 

 

 

 

 

as a gift against defects in materials and workmanship as based on the date of original

contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre conformément à la date d’achat originale («

contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"AS IS" by some retailers.

 

*Preuve d’achat

*Avis sur la sécurité

*Bénéfices

 

This digital apparatus does not exceed

purchase ("Warranty Period") from an Authorized Dealer.The original sales receipt

 

Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du

• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à Philips.

("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de ventas, donde aparecen el

Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a Philips.

 

This Limited Warranty does not cover:

 

showing the product name and the purchase date from an authorized retailer is

produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.

• les frais de main-d'oeuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des

nombre del producto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará

• Los costos de mano de obra por la instalación o configuración del producto, el ajuste de

Retournez la carte d’enregistrement

des produits

additionnels de

 

considered such proof.

 

 

• Shipping charges to return defective product to Philips.

 

 

 

commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système

comprobante de esta fecha.

 

controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de sistemas de antena

ci-incluse afin de garantir que la date

En enregistrant votre produit, vous

l’enregistrement

 

the Class B limits for radio noise

 

 

La garantie de Philips couvre les nouveaux produits en cas de défaut et suivant la réception par

 

d’achat de votre produit sera classée

 

WHAT IS COVERED:

 

 

• Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls

d'antenne externe au produit.

LO QUE ESTÁ CUBIERTO:

 

externos al producto.

dans nos dossiers et éviter ainsi le

quant - de toutes défectuosités com-

du produit

 

 

 

 

 

QU'EST-CE 0 EST COUVERT?

 

 

 

 

 

serez avisé - directement par le fabri-

 

 

 

 

 

 

 

The Philips warranty covers new products if a defect arises and a valid claim is received by

on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.

Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son choix, à

• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation,

La garantía Philips cubre productos nuevos si aparece algún defecto y Philips recibe un reclamo

• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada, a

besoin de remplir d’autres formulaires

promettant la sécurité ou de tout

 

 

 

emissions from digital apparatus as

• Product repair and/or part replacement because of improper installation, connections to

d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d'une

 

conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso,

afin d’obtenir votre service de

retrait du produit du marché.

L’enregistrement de votre produit

 

Philips within the Warranty Period.At its option, Philips will either (1) repair the product

improper voltage supply, abuse, neglect, misuse, accident, unauthorized repair or other

(1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à

négligence, d’un mauvais usage, d'un accident, d'une réparation non autorisée ou de toute autre

válido dentro del período de garantía.A su propia discreción, Philips (1) reparará el producto sin

 

accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de

garantie.

 

garantit que vous bénéficierez de tous

 

at no charge, using new or refurbished replacement parts, or (2) exchange the product

(2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou

cause non contrôlable par Philips.

costo, usando piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto por uno

 

Philips.

 

 

les privilèges auxquels vous avez droit

 

 

 

 

 

cause not within the control of Philips.

 

 

 

y compris des offres-rabais spéciales.

 

set out in the Radio Interference

with a product that is new or which has been manufactured from new, or serviceable

usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit

• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des

nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos

• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para su uso, por datos perdidos o

 

 

 

• Damage or claims for products not being available for use, or for lost data or lost

 

 

 

 

 

used parts and is at least functionally equivalent or most comparable to the original

software.

 

d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit.

données perdues ou logiciel perdu.

funcionalmente equivalente o lo más parecido al producto original del inventario actual de

 

por pérdida de software.

 

 

Sachez reconnaître ces symboles de

 

 

 

 

 

product in Philips current inventory, or (3) refund the original purchase price of the

• Damage occurring to product during shipping.

Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout

• tout dommage au produit encouru lors de l’expédition.

Philips; o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.

• Daños ocurridos al producto durante el envío.

 

 

sécurité

 

Regulations of the Canadian Department

product.

 

 

• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout

Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantía contra

• Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su funcionamiento en algún

 

 

 

 

 

 

 

• A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any

défaut de matière ou de main d’oeuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour

pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute

 

país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Philips warrants replacement products or parts provided under this warranty against

country other than the country for which it was designed, manufactured, approved

une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit

defectos en los materiales y en la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la

 

Nous vous félicitons de votre achat et vous

 

 

 

of Communications.

 

 

réparation du produit endommagé par ces modifications.

 

productos dañados por estas modificaciones.

 

 

 

 

 

defects in materials and workmanship from the date of the replacement or repair for

and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications.

d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est

garantía del producto original, lo que le promocione más cobertura. Cuando se cambia un

 

souhaitons la bienvenue dans la « famille »!

 

 

 

 

 

ninety (90) days or for the remaining portion of the original product's warranty, whichever

• A product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to

échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété

• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon

producto o una pieza, el artículo que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega

• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, entre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

limitative les fins de location).

 

otros, los de alquiler).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

provides longer coverage for you.When a product or part is exchanged, any replacement

rental purposes).

 

de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Philips.

a Philips pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un reembolso, su producto

 

Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :

 

 

 

 

 

 

 

 

• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.

• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que

Ce symbole « d’éclair » s’applique aux

 

Français

 

 

 

item becomes yourproperty and the replaced item becomes Philips' property.When a

• Product lost in shipment and no signature verification receipt can be provided.

Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové

pasa a ser propiedad de Philips.

produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les

 

 

 

 

• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.

 

verifique el recibo.

appareil et pouvant causer un choc électrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un

matériaux non isolés présents dans votre

 

 

 

 

 

refund is given, your product becomes Philips' property.

 

• Failure to operate per Owner's Manual.

porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.

POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU

Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identificado como

• No operar según el Manual del propietario.

meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en

Pour assurer la sécurité des membres de votre

 

Cet appareil numérique n'émet pas de

Note:Any product sold and identified as refurbished or renewed carries a

TO OBTAIN ASSISTANCE IN THE U.S.A., PUERTORICO, OR U.S.VIRGIN

 

 

 

reacondicionado o renovado tiene una garantía limitada de noventa (90) días.

 

 

 

famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de

 

Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la

PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS

votre achat pour des années à venir.

 

AUX ÎLES VIERGES

 

 

 

votre produit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de

 

 

 

 

 

 

 

ninety (90) day limited warranty.

 

ISLANDS…

 

garantie ont été respectées.Tout manquement de répondre à toutes les exigences

Américaines …Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:

El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen todos los requisitos de

ISLAS VÍRGENES DE LOS EE.UU...

 

 

Les « points d’exclamation » ont pour

 

bruits radioélectriques dépassant les

Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met.

Contact Philips Customer Care Center at:

pourra entraîner un délai.

la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un retardo.

En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez

but d’attirer votre attention sur des car-

 

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

 

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

 

 

 

 

 

 

droit à une protection inégalée par l’une des garanties les

soigneusement la documentation accompagnant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

actéristiques à propos desquelles vous devez lire

 

 

 

 

 

Failure to follow all requirements can result in delay.

 

TO OBTAIN ASSISTANCE IN CANADA…

CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:

POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…

LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITACIONES:

PARA OBTENER AYUDA EN CANADÁ…

plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de serv-

l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-

 

limites applicables aux appareils

WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMITATIONS:

Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philips

La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabricados por Philips o para Philips

ice sans pareil.

 

tion ou d’entretien.

 

 

1-800-661-6162 (French Speaking)

1-800-661-6162 (pour un service en français)

1-800-661-6162 (si habla francés)

De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques

 

This Limited Warranty applies only to the new products manufactured by or for Philips

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish Speaking)

pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en espagnol)

que se pueden identificar por la marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo

1-888-744-5477 - (Si habla inglés o español)

informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit,

d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer

 

 

 

 

 

Warranty does not apply to any non-Philips hardware product or any software, even if

apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips,

correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto de hardware ni de

cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets

 

numériques de Classe B prescrites dans

REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE

même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE

software que no sea Philips, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA

disponibles via notre réseau de téléachat.

pas être placés sur le dessus de l’appareil.

 

that can be identified by the trademark, trade name, or logo affixed to it.This Limited

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires

remplis de liquide, comme les vases, ne doivent

 

 

 

 

 

packaged or sold with the product. Non-Philips manufacturers, suppliers, or publishers

EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR

éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés

CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT

éste. Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips pueden proporcionar una

SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS

Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter

CAUTION : To prevent electric shock, match

 

le Règlement sur le Brouillage

 

may provide a separate warranty for their own products packaged with the bundled

ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY

au produit fourni.

VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF

garantía por separado para sus propios productos empacados con el producto Philips.

O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY

sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière

ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA

DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA

 

 

wide blade of plug to wide slot, fully insert.

 

 

 

 

 

product.

 

 

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT

Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou

DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES,TOUTE GARANTIE IMPLICITE

Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de programas, datos u otra información

VIGENTE,TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA

satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienv-

triques, introduire la lame la plus large de la fiche

 

Radioélectrique édicté par le Ministère

Philips is not liable for any damage to or loss of any programs, data, or other information

PROHIBITED BY APPLICABLE LAW,ANY IMPLIED WARRANTY OF

autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout

almacenados en algún medio contenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no

enue et de vous remercier de votre investissement dans un

dans la borne correspondante de la prise et

 

DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST

UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A

produit PHILIPS.

 

pousser à fond.

 

 

stored on any media contained within the product, or any non-Philips product or part not

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS

produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des

LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.

sea Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la reinstalación de

LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.

programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.

programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantía limitada.

 

 

À l’usage du client

 

des Communications du Canada.

covered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or other

Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour

Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de los daños incidentales o

P.S. Pour bénéficier au maximum de votre pro-

 

Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential

Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais

Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, mala aplicación o a

Entrez ci-dessous le numéro de série

 

information is not covered under this Limited Warranty.

 

dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie

indirectos, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las

duit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de

qui se trouve à l’arrière du boîtier du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above

usage, une mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par un

productos que no sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por cualquier

retourner votre carte d’enregistrement de

dispositif. Conservez ces informations

 

 

 

 

 

This warranty does not apply (a) to damage caused by accident, abuse, misuse,

implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans

limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

 

 

 

 

 

limitations or exclusions may not apply to you.

service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un centre de service agréé de Philips, (c) à

persona distinta de Philips o de un establecimiento de servicio autorizado de Philips; (c) a

garantie le plus tôt possible.

 

pour référence ultérieure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

effet dans votre cas.

 

 

 

 

 

No. de modèle : __________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.

 

 

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.

 

 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.

 

 

No. de série : ____________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

 

 

 

Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

 

 

Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

CONTROLS

 

 

 

POWER SUPPLY

 

 

POWER SUPPLY

 

GENERAL INFORMATION

 

 

HEADPHONE

 

 

ABOUT MP3/WMA

 

PLAYING A CD

 

 

 

PLAYING A CD

 

Supplied Accessories:

 

 

Batteries (not included)

 

Power adapter (not included)

CD player and CD handling

HEADPHONE AY3806

The music compression technology MP3/WMA (MPEG1 Audio Layer 3)

This CD player can play all kinds of Audio Discs (including CD-Recordables and

To pause playback

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 x headphones AY3806

 

 

Inserting AA (LR6, UM3) batteries

Only use 4.5V/450mA DC, positive pole to the center

• Do not touch the lens A of the CD player.

• Connect the supplied headphones to the

significantly reduce the digital data of an audio CD while maintaining CD

CD-Rewritables) and MP3/WMA CDs. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD,

• Press 2;.

 

 

 

 

 

quality sound.

DVD or computer CDs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Open the battery compartment.

pin. Any other product may damage the player.

• Do not expose the unit, batteries or CDs to

 

p/ LINE OUT socket of the player.

Getting MP3/WMA files: you can either download legal music files from the

 

 

 

The elapsed playing time flashes.

 

 

CONTROLS ( see figure 1)

 

 

2 Insert 2 x AA batteries as shown into the battery

 

 

 

Important:

 

 

 

 

 

 

 

1 Make sure local voltage corresponds to the power

 

humidity, rain, sand or excessive heat (caused by

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compartment.

 

 

 

 

Helpful Hints:

 

internet to your computer hard disc, or create such files by converting audio

• CDs encoded with copyright protection technologies by some record

• Press 2; again to continue playback.

 

 

1 PROG...................programs tracks and reviews the program.

 

 

 

heating equipment or direct sunlight).

 

 

 

 

 

 

3 Close the battery compartment.

 

adapter's voltage.

 

 

 

 

 

 

CD files in your computer through appropriate encoder software. (128kbps bit

companies may be unplayable by this product.

 

 

 

 

 

 

 

2 MODE..................selects playback options (e.g. SHUFFLE,

).

2 Connect the power adapter to the 4.5V DC socket of

• You can clean the CD player with soft, slightly

p/ LINE OUT can also be used to connect this

 

rate or higher is recommended for MP3/WMA files.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• For DRM protected WMA files, use Windows Media Player 10 (or later) for CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning

 

 

 

 

 

 

 

 

3 VOL + ............adjusts the volume.

 

 

Helpful Hints:

 

 

the player and to the wall socket.

 

 

set with your HiFi system. To adjust the sound and

Creating a MP3/WMA CD: burn the music files from your computer hard

To stop playback

 

 

 

 

 

 

 

 

agent as it may have a corrosive effect.

 

burning/conversion. Visit www. microsoft.com for details about Windows

 

 

 

4 p/ LINE OUT......3.5mm headphone jack;

 

 

 

 

 

 

 

• To clean the CD, wipe it in a straight line from the center

 

volume, use the controls on the connected audio equipment and the CD player.

 

disc on a CDR or CDRW using your CD burner.

Media Player and WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).

• Press 9.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helpful Hints:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jack to connect the player to another audio input of an

– Old and new or different types of batteries should not

 

 

Hearing Safety

 

 

 

 

 

 

 

Audio CD: The display shows the total number of

 

 

 

 

toward the edge using soft, lint-free cloth. The cleaning

 

 

 

 

 

 

 

 

additional appliance.

 

be combined.

 

Always disconnect the adapter when you are not using it.

 

agent may damage the disc! Never write on a CD or attach

Listen at a moderate volume:

 

 

 

1 Push the OPEN 2 slider to open the player.

 

 

 

tracks and total playing time

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helpful Hints:

 

 

 

 

 

5 OPEN 2...............opens the CD lid.

 

– Remove batteries if they are empty or if the player is

 

 

 

 

a sticker to it.

• Using headphones at a high volume can impair your hearing. This

 

 

2 Insert an audio CD or a MP3/WMA/CD, printed side

 

 

MP3/WMA CD: The total numbers of tracks and

6 ∞ /§..................skips and searches tracks backward/forward.

 

not going to be used for a long time.

 

 

 

• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly

 

product can produce sounds in decibel ranges that may cause hear-

– Make sure that the file names of the MP3/WMA files end with .mp3 . or .wma

 

 

albums are displayed respectively.

 

 

 

+ / −.....................MP3/WMA only: skips forward/backward albums.

Battery indication

 

ENVIRONMENTAL INFORMATION

 

from cold to warm surroundings. In that case, playing a CD

 

ing loss for a normal person, even for exposure less than a minute.

up, by pressing the CD onto the hub.

 

 

• Press 9 again to switch off the player.

 

 

 

 

 

 

– Total number of music files and albums: around 350 (with a typical file name

 

 

 

 

7 2;........................switches the player on, starts playback and pauses playback.

The battery level is shown in the display screen as follows:

• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost

 

is not possible. Leave the CD player in a warm environment

 

The higher decibel ranges are offered for those that may have

3 Close the player by pressing the lid down.

 

 

• To remove the CD, hold it by its edge and press the hub gently while lifting the CD.

 

until the moisture has evaporated.

 

already experienced some hearing loss.

length of 20 characters)

 

 

8 .............................display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to make the packaging easily separable into two mono materials: cardboard

• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may

• Sound can be deceiving. Over time your hearing "comfort level" adapts to high-

– The length of file names affects the number of tracks for playback.

4 Press 2; to switch the player on and start playback.

 

 

 

 

 

 

9 ESP ......................selects between the battery powersave mode and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Battery full

 

 

(box) and polyethylene (bags, protective foam sheet).

 

cause malfunctions.

 

er volumes of sound. So after prolonged listening, what sounds "normal" can

With shorter file names, more files can be burned on a disc.

rEAd cd is displayed as the CD player

 

 

 

 

 

 

 

Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playback

 

Battery two-thirds full

• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a

• Avoid dropping the unit as this may cause damage.

 

actually be loud and harmful to your hearing. To guard against this, set your

All trademarks used are owned by their respective owners.

scans the contents of a disc.

 

 

 

 

VOLUME AND BASS

 

interruptions caused by shocks.

 

 

 

 

 

specialized company. Please observe the local regulations regarding the

 

 

 

volume to a safe level before your hearing adapts and leave it there.

Playback starts automatically.

 

 

 

 

0 DBB .....................switches the bass enhancement on and off. This button

 

Battery one-third full

 

disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.

 

 

To establish a safe volume level:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

also switches acoustic feedback (the beep) on/off when it

 

Battery dead or empty.When the batteries are dead or empty,

 

 

 

DISPOSAL OF YOUR OLD PRODUCT

• Set your volume control at a low setting.

 

 

 

Audio CD: The display shows current track number and

 

Volume adjustment

 

 

 

 

 

 

 

 

• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without

 

 

 

elapsed playing time.

 

 

 

 

 

 

is pressed for more than 2 seconds

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Adjust the volume by using − VOL +.

 

 

! 9..........................stops playback/clears programmed tracks/ switches

 

the symbol

flashes, rP bAtt is displayed, and the

COPYRIGHT INFORMATION

Your product is designed and manufactured with high quality materials and

 

distortion.

 

 

 

MP3/WMA CD: The display shows current album/track number

 

 

 

beep tone sounds repeatedly.

 

 

 

Listen for reasonable periods of time:

 

 

 

and elapsed playing time.

 

 

 

 

 

 

 

 

off the set.

 

 

• The making of unauthorized copies of copy-protected material, including

 

components, which can be recycled and reused.

• Prolonged exposure to sound, even at normally "safe" levels, can also cause

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

@ 4.5V DC ...............jack for external power supply.

 

 

 

 

 

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it

 

hearing loss.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

computer programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

# OFF.......................switches HOLD off.

 

 

 

 

 

infringement of copyrights and constitute a criminal offence. This equipment

 

means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.

• Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate breaks.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Be sure to observe the following guidelines when using your headphones:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESUME .............stores the last position of a CD track played

 

 

 

 

 

should not be used for such purposes.

 

Please inform yourself about the local separate collection system for

 

 

 

 

 

 

 

Bass adjustment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOLD ...................locks all buttons.

 

CAUTION

 

• Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered

 

electrical and electronic products.

• Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.

 

Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$ .............................typeplate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Press DBB to switch the bass enhancement on or off

 

 

Batteries contain chemical substances, so they should be

 

trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products

• Do not turn up the volume so high that you can't hear what's around you.

 

Do not place any sources of danger on the apparatus

 

 

 

 

 

 

 

 

disposed of properly.

 

 

countries.

with your normal household waste. The correct disposal of your old product will

• You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous

 

 

 

 

 

appears if the bass enhancement is activated.

 

This set complies with the radio interference requirements of the

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

 

 

 

help prevent potential negative consequences for the environment and human

 

situations.

 

 

(e.g. liquid filled objects, lighted candles)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Do not use headphones while operating a motorized vehicle, cycling, skate-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

European Union.

 

Replace only with the same or equivalent type.

 

 

 

health.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

boarding, etc.; it may create a traffic hazard and is illegal in many areas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECTING A TRACK AND SEARCHING

 

SELECTING DIFFERENT PLAYING POSSIBILITIES MODE

 

 

PROGRAMMING TRACKS

 

PROGRAMMING TRACKS

 

 

RESUME, HOLD

 

 

ESP, POWER SAVE MODE

 

TROUBLESHOOTING

 

 

 

TROUBLESHOOTING

Selecting and searching on all discs

 

Your selected play mode is indicated by

You can store up to 64 tracks to play in a program. A single track may be stored

 

 

RESUME

With a conventional portable CD player, you might have experienced that music

WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as

Music skips or popping sounds when you play a MP3/WMA track

Selecting a track

 

 

1 Press MODE once or more during playback to activate one of the following.

more than once in the program.

 

Helpful Hints:

You can interrupt playback and continue (even after an extended period of time)

stopped (e.g. when you were jogging). The Electronic Skip Protection prevents

this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed

• Play the music file in your computer. If the problem remains, encode the audio

 

 

 

 

 

 

playback interruption caused by light vibrations and shocks. Continuous playback

• Briefly press ∞ or § once or several times to skip to

 

SHUFFLE ALL : All tracks of the disc play in

1 In the stop position, press PROG to activate

– During programming, if no action is executed within 25 seconds, it will

from the position where playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons

before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following

track again and make a new CD.

 

 

 

is ensured. However, ESP does not prevent playback interruptions during vigorous

these hints, consult your dealer or service center.

 

 

 

 

 

the beginning of the current, previous or subsequent track.

 

 

random order once.

 

 

programming

of the set so that no action will be executed (HOLD). Use the

 

 

No sound or bad sound quality

 

 

 

 

 

 

 

automatically power off.

running. It also does not protect the unit against any damage caused by

 

 

 

 

 

 

• In the pause/stop position, press 2; to start playback.

 

SHUFFLE ALL: All tracks of the CD are

2

The display shows :SEL

– If you try to store more than 64 tracks, PrOg FL are displayed.

OFF–RESUME–HOLD slider for these functions.

dropping!

The CD player has no power, or playback does not start

• Playback on pause. Press 2;.

 

 

 

Playback starts with the selected track.

 

 

played

 

Select a track by pressing ∞ /§.

To clear the program

RESUME – continuing from where you have stopped

In this set ESP is default ON. It is possible to set ESP off.

• Check that your batteries are not empty, that they are inserted correctly, that

• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.

 

 

 

 

 

SCAN ALB

 

 

Select an album by pressing + / −.

1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME.

the contact pins are clean.

 

 

• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.

Searching for a passage during playback

 

 

repeatedly in random order.

 

Press 9 :

Press ESP.

 

 

 

 

3 Press PROG to store the track.

 

RESUME is shown.

• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.

• Strong magnetic fields. Check the player's position and connections. Also keep

1 Press and hold ∞ or § to find a particular passage in a

 

1:The current track plays repeatedly.

 

Once, if in the stop position

 

 

disappears.

 

 

The display shows : PROG.

 

2 Press 9 whenever you want to stop playback.

Press ESP.

• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).

away from active mobile phones.

 

 

 

backward or forward direction.

 

ALL: All tracks of the disc/program play repeatedly.

 

 

Twice, during playback.

• If your lens have steamed up, wait a few minutes until the lens clear up.

 

 

 

 

 

 

Searching starts while playback continues at low volume.

 

 

SCAN ALB

 

4 Select and store all desired tracks in this way.

 

Display shows : cL PrOg.

3 Press 2; whenever you want to resume playback.

 

is displayed.

CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.

The indication

is displayed and the track cannot be

 

 

SCAN: Each track in the disc plays 10 seconds in sequence.

 

 

RESUME is shown and playback continues from where you have stopped.

 

 

 

 

After 2 seconds the search speeds up.

 

 

SCAN ALB

 

5 Press 2; to start playback of your selected tracks.

 

 

• To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.

 

ESP on ESP off ESP on

• Make sure the CD is not encoded with copyright protection technologies, as

played

 

 

 

2 Release the button when you reach the desired passage.

 

Playback of selected mode starts after 2 seconds.

 

 

Playback starts, display shows: PROG.

 

Helpful Hints:

 

 

 

 

 

Playback continues from this position.

 

2 To return to normal playback, press MODE repeatedly until the mode cursors

 

 

 

 

RESUME goes off.

 

 

 

some do not conform to the Compact Disc standard.

 

•The wma file is protected by WM DRM (Windows Media Digital Rights

 

 

 

 

 

 

 

– The program will also be cleared if the power supply is interrupted, or if the

 

 

 

 

 

 

The indication HOLd is on and/or there is no reaction to controls

Management). Use Windows Media Player 10 (or later) for CD burning/

Selecting on MP3/WMA CDs

 

 

disappear.

 

 

 

 

player lid is opened, or if the set switches off automatically.

 

 

 

 

 

 

conversion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOLD- locking all buttons

 

 

 

• If HOLD is activated, then deactivate it.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helpful Hints:

 

 

 

 

 

 

 

To find a MP3/WMA track, you can first press + / − to select your desired album.

 

 

 

 

 

 

 

 

You can lock the buttons of the set. When a key is pressed, no action will be

 

 

• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– For a MP3/WMA CD, ESP is by default always activated.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

few seconds.

 

 

 

The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21

Selecting an album

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

executed. With HOLD activated, you can avoid accidental activation of other

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Hold down or press + / − repeatedly until you find the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

functions.Simply adjust the HOLD slider to HOLD or OFF position as desired.

 

 

 

Music files do not play

 

 

 

CFR 1040.10. Operation is subject to the following two

desired album number.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For example:

 

 

 

• Check that the file names of MP3/WMA files end with .mp3. or .wma

conditions:

 

 

 

•In the pause/stop position, press 2; to start playback.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Switch the OFF–RESUME–HOLDslider to HOLD to

 

 

 

 

 

 

 

1. This device may not cause harmful interference, and

 

The first track of the selected album plays.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Some directories missing on MP3/WMA CDs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

activate HOLD on the set.

 

 

 

 

2. This device must accept any interference received,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helpful Hints:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The display shows HOLd. All buttons are locked and no action

 

 

 

• Check that the total number of files and albums on your MP3 CDs does not

including interference that may cause undesired

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

exceed 350.

 

 

 

– When playback of a MP3/WMA CD track for program mode, use of the + / − keys

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

will be executed when you press any button on the set. If the

 

 

 

 

 

 

operation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Only albums with MP3/WMA files are shown.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

set is switched off, HOLd appears when 2; is pressed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

are void.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• To deactivate HOLD, switch the slider to OFF

 

 

 

The CD skips tracks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

All the buttons are unlocked.

 

 

 

• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use of controls or adjustments or performance of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Shuffle or program is active. Switch off whichever is on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

procedures other than herein may result in unsafe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

operation.

 

 

 

Page 1
Image 1
Philips EXP2550 user manual English, Français, Important Safety Instructions, Consignes De Sécurité Importantes, Canada