Philips EXP2580 user manual EnglishCONTROLS, FrançaisCOMMANDES, 3 CD, Portable MP3-CDPlayer

Models: EXP2581

1 1
Download 1 pages 38.35 Kb
Page 1
Image 1
Portable MP3-CD Player

Portable MP3-CD Player

EXP2560

 

EXP2561

User manual

EXP2580

EXP2581

Manuel d'utilisation

 

Manual del usuario

 

Manual do usuário

 

EnglishCONTROLS

Supplied Accessories:

1 x headphones AY3806 (EXP256X series) and AY3806s (EXP258X series) 1 x remote control AY5502 (for EXP258X only)

2 x remote control cell batteries (for EXP258X only)

1 x remote control connection cable AY4115 (for EXP258X only)

1 x AC/DC adaptor AY3162 (for EXP2561 and EXP2581 only)

CONTROLS ( see figure 1)

 

 

1

display

 

 

Album

switches on album search

 

 

Track

switches on track search

 

 

.................

selects between the battery powersave mode and

 

Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playback

 

interruptions caused by shocks.

 

 

2;

starts playback and pauses playback.

 

∞ /§

skips and searches album/tracks backward/forward.

2 DBB

switches the bass enhancement on and off. This button also

 

switches acoustic feedback (the beep) on/off when it is

 

pressed for more than 2 seconds

 

 

3 PROG

programs tracks and reviews the program.

4 MODE

selects playback options (e.g.

,

).

5 9

stops playback/clears programmed tracks/

 

switches on the set

 

 

6 OPEN 2

opens the CD lid.

 

 

7p / LINE OUT....3.5mm headphone jack;

 

jack to connect the player to another audio input of an

 

additional appliance.

8 VOL +

adjusts the volume.

9 HOLD

locks all buttons.

RESUME

stores the last position of a CD track played

OFF

switches HOLD off.

0 4.5V DC

jack for external power supply.

REMOTE CONTROL AY5502 (for EXP258X only)

Remote control AY5502 ( see figure 2)

1 p

3.5 mm headphone jack

2 9

stop CD playback, Power ON or OFF the CD

∞ / §

skip and search backward/ forward tracks

2;

start or pause CD playback.

RESET / SCAN

FM reset and scan

3 CD (FM TUNER OFF)-

toggle between CD playback and FM

FM TUNER

 

4 LINE IN

connect to CD

5 VOL +/-

adjust the volume

The type plate is located on the bottom of the set.

This set complies with the radio interference requirements of the European Union.

REMOTE CONTROL AY5502 (for EXP258X only)

Using the remote control

The remote control allows you to command all the functions on the player.

1Firmly connect the remote control to LINE OUT

p on the set.

2 Firmly connect the headphones to the jack p on the remote control.

3When the slide switch is at CD position, you can only use CD control buttons

4When the slide switch is at FM position, you can only use FM control buttons.

Helpful Hints:

The indication FM TUNER is displayed. You cannot power on the CD.

Check the slider on the remote. Make sure it is slided to the CD position

Or unplug the remote connection cable from the CD player

REMOTE CONTROL AY5502 (for EXP258X only)

Listen to CD :

1Slide the switch to CD position.

2Use 9, ∞ / §, 2; to control the CD playback

3On the remote control, press 9 to start playback.

4Adjust the volume and sound on your remote control.

5To stop playback, press 9.

6To switch off the CD player, press 9 again.

Listen to FM station :

1Slide the switch to FM position, press SCAN once or more to find your desired station.

2Repeat step 1 to find another station.

3If no stations are found, press RESET and repeat steps 1-2.

4To switch off the FM, slide the switch to CD (FM OFF) position.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in unsafe operation.

POWER SUPPLY

Batteries (not included)

 

 

 

 

 

Inserting AA (LR6, UM3) batteries

 

 

 

 

 

1

Open the battery compartment.

 

+

 

 

-

2

Insert 2 x AA batteries as shown into the battery

-

 

 

 

compartment.

AA SIZE

+

 

3

LR6

/ UM3

 

Close the battery compartment.

 

 

 

 

 

Helpful Hints:

Old and new or different types of batteries should not be combined.

Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for a long time.

Battery indication

The approximate power level of your batteries is shown in the display. EnglishCONTROLSThe CD skips tracksNo sound or bad sound quality Battery full

Battery two-thirds full

Battery one-third full

Battery dead or empty.When the batteries are

dead or empty, the symbol

flashes,

rP bAtt is displayed,

and the beep tone sounds repeatedly.

Replacing the battery (remote control only) (for EXP258X only)

Replace your 3V lithium battery (type CR 2032) when sound quality deteriorates.

• Remove cover as shown . Insert battery with “+” side

facing up. Slide the cover back on.

3V CR 2032 3V CR 2032

CAUTION

Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.

POWER SUPPLY

Power adapter (supplied for EXP2561 and EXP2581 only)

Only use AY3162 adapter (4.5V/450mA DC, positive pole to the center pin). Any other product may damage the player.

1 Make sure local voltage corresponds to the power adapter's voltage.

2Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the player and to the outlet.

Helpful Hints:

Always disconnect the adapter when you are not using it.

GENERAL INFORMATION

ENVIRONMENTAL INFORMATION

All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into two mono materials: cardboard (box) and polyethylene (bags, protective foam sheet).

Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.

COPYRIGHT INFORMATION

The making of unauthorized copies of copy-protected material, including computer programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes.

Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

GENERAL INFORMATION

CD player and CD handling

• Do not touch the lens A of the CD player.

• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidi- ty, rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight).

You can clean the CD player with soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agent as it may have a corrosive effect.

To clean the CD, wipe it in a straight line from the center toward the edge using soft, lint-free cloth. The cleaning agent may damage the disc! Never write on a CD or attach a sticker to it.

The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm surroundings. In that case, playing a CD is not possible. Leave the CD player in a warm environment until the moisture has evaporated.

Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.

Avoid dropping the unit as this may cause damage.

Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles)

HEADPHONE

HEADPHONE AY3806 (EXP256X series) and AY3806s (EXP258X series)

Connect the supplied headphones to the p / LINE OUT socket of the player.

Helpful Hints:

p / LINE OUT can also be used to connect this set with your HiFi system. To adjust the sound and volume, use the controls on the connected audio equipment and the CD player.

IMPORTANT!

Hearing safety: Listen at a moderate volume. Using headphones at high

volume can impair your hearing. We recommend headphone no. AY3806/AY3806s for this product.

Important (for models with bypacked headphones): Philips guarantees compliance with the maximum sound power of its audio players as determined by relevant regulatory bodies only with the original model of provided headphones.

In case this one needs replacement, we recommend that you contact your retailer to order a model identical to that of the original provided by Philips.

Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create hazard and it is illegal in many countries.

ABOUT MP3 /WMA

The music compression technology MP3/WMA significantly reduce the digital data of an audio CD while maintaining CD quality sound.

Getting MP3/WMA files: you can either download legal music files from the internet to your computer hard disc, or create such files by converting audio CD files in your computer through appropriate encoder software. (128kbps bit rate or higher is recommended for MP3 files and 64kbps bit rate or higher is recommended for WMA files)

Creating a MP3/WMA CD: burn the music files from your computer hard disc on a CDR or CDRW using your CD burner.

Helpful Hints:

Make sure that the file names of the MP3 and WMA files end with .mp3 or

.wma.

Total number of music files and albums: around 999 (with a typical file name length of 20 characters)

The length of file names affects the number of tracks for playback. With shorter file names, more files can be burned on a disc.

All trademarks used are owned by their respective owners.

PLAYING A CD

This CD player can play all kinds of Audio Discs (including CD-Recordables and CD-Rewritables) and MP3/WMA CDs. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CDs.

Important:

CDs encoded with copyright protection technologies by some record companies maybe unplayable by this product.

For DRM protected WMA files, use Windows Media Player 10 (or later) for CD burning/conversion. Visit www. microsoft.com for details about Windows Media Player and WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).

1 Push the OPEN 2 slider to open the player.

2Insert an audio CD or a MP3/WMA CD, printed side

up, by pressing the CD onto the hub.

3Close the player by pressing the lid down.

4 Press 9 to switch the player on and start playback.

The indicationplayedPOLIZA DE GARANTIAFrançaisCOMMANDESPhilips Mexicana, S.A. de C.V. is displayed as the CD player scans the contents of a disc.

Playback starts automatically.

Audio CD: the display shows current track number

and elapsed playing time. MP3/WMA CD: The display shows current

album/track number and elapsed playing time.

To pause playback

• Press 2;.

The elapsed playing time and 2; flashes.

• Press 2; again to continue playback.

EXP2560, EXP2561

EXP2580, EXP2581

CLASS 1

LASER PRODUCT

Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.

or their respective owners

2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

http://www.philips.com

Printed in China

PLAYING A CD

To stop playback

Press 9.

Audio CD: The display shows the total number of tracks and total playing time

MP3/WMA CD: The total numbers of tracks and albums are displayed respectively.

• Press 9 again to switch off the player.

• To remove the CD, hold it by its edge and press the hub gently while lifting the CD.

Helpful Hints:

If there is no more activity, the set will automatically switch off after 25 seconds.

VOLUME AND SOUND

Volume adjustment

• Adjust the volume by using VOL + (0-30).

Bass adjustment

Press DBB to switch the bass enhancement on or off y DBB appears if the bass enhancement is activated.

SELECTING A TRACK AND SEARCHING

Selecting and searching on all discs

Selecting a track

• Briefly press track digit on the screen, track digit ∞ and § will flash.

• Briefly press ∞ or § once or several times to skip to the beginning of the current, previous or subsequent track.

• In the pause/stop position, press 2; to start playback.

Playback starts with the selected track.

Searching for a passage during playback

1Press and hold ∞ or § to find a particular passage in a backward or forward direction.

Searching starts while playback continues at low volume. After 2 seconds the search speeds up.

2Release the button when you reach the desired passage.

Playback continues from this position.

Selecting on MP3/WMA CDs

To find a MP3/WMA track, you can first press “Album” then press ∞ or § to select your desired album.

Selecting an album

• Briefly press album digit on the screen, album digit ∞ and § will flash

Hold down or press ∞ or § repeatedly until you find the desired album number.

In the pause/stop position, press 2; to start playback.

The first track of the selected album plays.

Helpful Hints:

During playback of a MP3/WMA CD track in program mode, use of “Album” is void.

SELECTING DIFFERENT PLAYING POSSIBILITIES MODE

It is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or the entire CD, and to play the first few seconds of each track.

1Press MODE once or more during playback to

activate one of the following.

: The current track plays repeatedly.

3 CD : All tracks of the disc/program play repeatedly.

: All tracks of the disc play repeatedly

 

in random order .

: All tracks of the disc play in random

 

order once.

SCAN: Each track in the disc plays 10 seconds in sequence.

2To return to normal playback, press MODE

repeatedly until the mode cursors disappear.

PROGRAMMING TRACKS

You can select up to 64 tracks and store them in the memory in a desired sequence. You can store any track more than once.

1Select a track with ∞ or § for a MP3/WMA CD.

2 Press PROG to store the track.

P with the number of stored tracks is displayed.

3Select and store all desired tracks in this way.

4 Press 2; to start playback of your programmed tracks.

PROGRAM is shown and playback starts.

5 To add additional tracks to your program, press 9 to stop playing the program and continue with steps 1 and 2.

After 64 tracks are stored, PrO9 FL is shown.

Reviewing the program

You can review the programme by pressing PROG for more than 3 seconds.

All stored tracks are displayed in sequence.

Clearing the program

1 If necessary, press 9 to stop playback.

2 Press 9 to clear the program.

cL PrO9 is displayed.

Helpful Hints:

During programming, if no action is executed within 10 seconds, programming will stop automatically.

The program will also be cleared if the power supply is interrupted, or if the player lid is opened, or if the set switches off automatically.

RESUME / HOLD

RESUME (for audio CD only)- continuing from where you have stopped

You can store the last position played. When restarting, playback will continue from where you have stopped (RESUME).

Use the HOLD.RESUME.OFF slider on the set for this function.

1Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME.

2Press 9 whenever you want to stop playback.

3Press 2; whenever you want to resume playback Playback continues from where you have

stopped.

•To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.

HOLD- locking all buttons

You can lock the buttons of the set. When a key is pressed, no action will be executed. With HOLD activated, you can avoid accidental

activation of other functions.

Switch the HOLD.RESUME.OFF slider to HOLD to activate HOLD

hoLd is displayed briefly.

All buttons are locked and no action will be executed when you press any button on the set. If the set is switched off, hoLd appears when 9 is pressed.

To deactivate HOLD, switch the slider to OFF

All the buttons are unlocked.

ESP, POWER SAVE MODE

With a conventional portable CD player, you might have experienced that music stopped (e.g. when you were jogging). The Electronic Skip Protection prevents playback interruption caused by light vibrations and shocks. Continuous playback is ensured. However, ESP does not prevent playback interruptions during vigorous running. It also does not protect the unit against any damage caused by

dropping!

The power save mode helps to extend battery service life for longer playback.

• Press Manual backgroundManual background once .

Manual backgroundManual background appears when shock protection is activated

• To deactivate the shock protection and enter into

the power save mode, press Manual backgroundManual background again.

Manual backgroundManual background icon will flash.

Manual backgroundManual backgroundManual background displays

MAGIC ESP!

Average playing time when ESP skip protection activated :

Seconds

track type

100

MP3 (128kbps)

200

WMA (64kbps)

45

Audio CD

Helpful Hints:

– For a MP3/WMA CD, Manual backgroundManual backgroundManual background is by default always activated.

TROUBLESHOOTING

WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following these hints, consult your dealer or service center.

The CD player has no power, or playback does not start

Check that your batteries are not empty, that they are inserted correctly, that the contact pins are clean.

Your adapter connection may be loose. Connect it securely.

The indication no dISc is displayed/CD cannot be read

Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).

If your lens have steamed up, wait a few minutes until the lens clear up.

CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.

The indication hoLd is on and/or there is no reaction to controls

If HOLD is activated, then deactivate it.

Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.

Music files do not play

• Check that the file names of MP3/WMA files end with .mp3. or .wma.

Some directories missing on MP3/WMA CDs

Check that the total number of files and albums on your MP3/WMA CDs does not exceed 999 files and 99 albums.

Only albums with MP3/WMA files are shown.

TROUBLESHOOTING

The CD skips tracks

The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.

Shuffle or program is active. Switch off whichever is on.

Music skips or popping sounds when you play a MP3/WMA track

Play the music file in your computer. If the problem remains, encode the audio track again and make a new CD.

No sound or bad sound quality

Playback on pause. Press 2;.

Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.

Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.

Strong magnetic fields. Check the player's position and connections. Also keep away from active mobile phones.

The indication

is displayed and the track cannot be

played

 

•The wma file is protected by WM DRM (Windows Media Digital Rights Management). Use Windows Media Player 10 (or later) for CD burning/conversion.

POLIZA DE GARANTIA

ESTA POLIZA ES GRATUITA

Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.

Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.

Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.

PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.

La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados.

Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su factura de compra.

ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.

PERIODOS DE GARANTIA

36 MESES. – Monitores para computadora.

12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD, grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara), cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio, microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,

6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.

3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.

 

 

719-ARCO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MC-

1

5

1

 

2

 

3

6

4

7

 

8

9

 

0

 

2 For EXP258X only

1

Uniquement pour le

 

modèle EXP258X

 

 

2

5

3

 

 

4

FrançaisCOMMANDES

Accessoires fournis:

1 x écouteurs AY3806 (uniquement pour le modèle EXP256X) et AY3806s (uniquement pour le modèle EXP258X)

1 x télécommande, AY5502 (uniquement pour le modèle EXP258X)

2 x batterie de la télécommande (uniquement pour le modèle EXP258X)

1 x câble de connexion pour contrôle à distance, AY4115 (uniquement pour le modèle EXP258X)

1 x adaptateur CA/CD AY3162 (uniquement pour le modèle EXP2561 et EXP2581 )

Commandes ( voir figures 1)

1

affichage

 

 

Album

bascule sur la recherche d'album

 

 

Track

bascule sur la recherche de piste

 

 

...............

sert à passer du mode d'économie d'énergie des piles à la

 

 

Protection Electronique anti-choc (ESP). ESP assure une lecture

 

continue du CD sans se préoccuper des vibrations ou des chocs

2;

démarre ou interrompt la lecture CD.

 

 

∞ /§

recherche et saute une piste/ l'album vers l’arrière/ vers

 

2 DBB

l’avant

 

 

active/désactive l’amplification des basses. Une pression

 

 

de plus de 2 secondes sur ce bouton active/désactive le

 

3 PROG

signal sonore (le bip)

 

 

permet de programmer les pistes, affiche la programmation.

4 MODE

sélectionne les options de lecture telles que

ou

).

5 9

arrête / allume les lecture CD, efface la

 

 

6 OPEN 2

programmation du CD ou éteint le lecteur.

 

 

ouvre le couvercle du lecteur.

 

 

7p / LINE OUT....prise pour casque de 3,5 mm; prise permettant de connecter le lecteur à l’entrée audio d’un autre appareil.

8 VOL +

règle le volume.

9 HOLD

verrouille toutes les touches..

RESUME

enregistre la dernière position de lecture d’une piste de CD

OFF

désactive la fonction HOLD

0 4.5V DC

prise pour alimentation extérieure

TÉLÉCOMMANDE AY5502 ( uniquement pour le modèle EXP258X)

Télécommande AY5502 ( voir figure 2)

1 p

prise casque 3,5 mm

2 9

arrête la lecture CD/allume ou éteint le lecteur

∞ / §

recherche et saute une piste vers l’arrière/

 

vers l’avant

2;

démarre ou interrompt la lecture CD

RESET / SCAN

réinitialiser ou balaie la FM

3 CD (FM TUNER OFF)-

bascule entre la lecture CD et la FM

FM TUNER

 

4 LINE IN

se connecte au CD

5 VOL +/-

règle le volume

La plaquette indiquant le voltage se trouve à la base de l’appareil.

Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d’interférences radio.

TÉLÉCOMMANDE AY5502 ( uniquement pour le modèle EXP258X)

Utilisation de la télécommande

La télécommande vous permet de commander toutes les fonctions du lecteur.

1 Raccordez fermement la télécommande à LINE OUT p sur l’appareil.

2 Raccordez fermement les écouteurs au connecteur p sur la télécommande.

3Lorsque le bouton curseur est en position CD, vous n'avez accès qu'aux boutons de contrôle du CD.

4Lorsque le bouton curseur est en position FM,

vous n'avez accès qu'aux boutons de contrôle de la radio.

Manual background Conseil astucieux:

L'état TUNER FM est indiqué. Vous ne pouvez pas allumer le CD.

Vérifiez que le bouton curseur de la télécommande est en position CD.

Ou débranchez le câble de connexion à distance du lecteur de CD.

TÉLÉCOMMANDE AY5502 ( uniquement pour le modèle EXP258X)

Écouter le CD:

1Poussez le sélecteur en position CD.

2Utilisez la touche de contrôle 9 ,∞ / §., 2; pour piloter le lecteur de CD.

3Sur la télécommande, appuyer 2; pour lancer la lecture.

4Réglez le volume et le son sur le lecteur et la télécommande.

5Appuyer 9 pour arrêter la lecture.

6Appuyer 9 une nouvelle fois pour éteindre le lecteur CD.

Écouter une station FM :

1Poussez le sélecteur en position FM, appuyez une ou plusieurs fois sur SCAN pour rechercher la station radio de votre choix.

2Répétez l'étape 1 pour effectuer une nouvelle recherche.

3Si vous ne trouvez aucune station, appuyez sur RESET et répétez l'étape 1-2.

4Pour arrêter la radio, amenez le bouton curseur sur la position CD (radio OFF).

ATTENTION

L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation.

ALIMENTATION ELECTRIQUE

Piles (non fournies)

 

 

 

 

 

Insertion des piles AA (LR6, UM3)

 

+

 

 

 

• Ouvrez le compartiment des piles et placez-y soit 2

-

 

 

-

piles normales ou alcalines.

 

 

AA SIZE

+

 

 

LR6

/ UM3

 

Conseil astucieux:

N'utilisez pas de vieilles piles avec des neuves ouManual backgroundManual background des piles de types différents en même temps.

Enlevez les piles lorsqu'elles sont vides ou si vous prévoyez ne pas utiliser l'appareil pendant longtemps.

Témoin des piles

La charge approximative restante des piles est indiquée à l’affichage.

Pile pleine

Pile à deux-tiers pleine

Pile à un-tiers pleine

Pile vide. Quand les piles sont vides clignote,

Manual background rP bAtt est affiché, et le bip se fait entendre de façon répétée.

Remplacez la pile ( sur la télécommande seulement) (uniquement pour le modèle EXP258X)

Remplacez la pile Lithium 3 V de (type CR 2032) lorsque la qualité sonore diminue.

• Retirez le couvercle du compartiment de la pile comme

illustre . Insérez la batterie avec la polarité "+"

3V CR 2032 3V CR 2032

 

orientée vers le haut. Remettez le couvercle en place.

 

ATTENTION

Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par conséquent être rejetées dans les endroits appropriés.

Danger d'explosion si la batterie n'est pas placée correctement. Remplacez uniquement par une batterie identique ou d'un type équivalent.

ALIMENTATION ELECTRIQUE

Bloc d’alimentation (fourni pour le modèle EXP2561 et EXP2581)

N’utilisez que le bloc d’alimentation AY 3162 (4,5 V /450 mA DC, courant continu, tension positive sur la borne centrale). Tout autre appareil risque d’endommager le lecteur.

1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle du bloc d'alimentation.

2Branchez le bloc d’alimentation sur la prise 4.5V DC du lecteur et sur la prise murale.

Manual background Conseil astucieux:

– Débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.

INFORMATIONS GENERALES

INFORMATIONS RELATIVES À L’ENVIRONNEMENT

Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en deux matériaux : carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).

Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux lorsque vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.

INFORMATION SUR LE DROIT D'AUTEUR

Toute copie d'une oeuvre protégée par un droit d'auteur, ce incluant les programmes informatiques, les enregistrements d'images et de sons, peut être une contrefaçon d'un droit d'auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin.

Windows Media et le logo de Windows sont des marques déposées ou enregistrées de Microsoft Corporation pour les États-Unis et/ou autres pays.

INFORMATIONS GENERALES

Lecteur de CD et manipulation des CD

• Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD.

• N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou lumière directe du soleil).

• Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l’aide d’un Manual background chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux. N’utilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont susceptibles d’avoir un effet corrosif.

Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord, à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux. Les produits de nettoyage risquent d’endommager le disque ! N’inscrivez jamais rien sur un CD ou n’y collez aucune étiquette.

La lentille peut se couvrir de buée lorsque vous faites passer brutalement l’appareil du froid à la chaleur. Il n’est alors plus possible de lire un CD. Laissez le lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu’à ce que la buée s’évapore.

Le fonctionnement du lecteur de CD peut être perturbé si des téléphones portables fonctionnent près de l’appareil.

Evitez de laisser tomber l’appareil, ce qui risquerait de l’endommager.

Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux éclaboussures.

Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objets remplis d'eau, bougies allumées)

ECOUTEURS

ECOUTEURS AY3806 (uniquement pour le modèle EXP256X) et AY3806s

(uniquement pour le modèle EXP258X)

Branchez les écouteurs fournis sur la prise p / LINE OUT.

Manual background Conseil astucieux:

Vous pouvez également utiliser la borne de sortie p /

LINE OUT pour brancher cet appareil sur votre système Hi-Fi. Pour ajuster le son et le volume sonore, utilisez les boutons de commande de l’équipement audio aux- iliaire et du lecteur CD.

IMPORTANT!

Sécurité d'écoute : Ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé ; une utilisation continue à volume élevé peut nuire à l'ouïe. Il est recommandé d'utiliser les écouteurs AY3806/AY3806s avec ce produit. Important : (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :

Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.

Sécurité routière: N’utilisez pas vos écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule. Cela peut entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays.

Philips Mexicana, S.A. de C.V.

Producto importado por:CENTRAL DE SERVICIO Philips Mexicana, S.A. de C.V.Tel. 52 69 90 86 Av. La Palma No. 6Lada 01 800 506 92 00 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Información General Centro de Información al Consumidor Lada 01 800 504 62 00

MODELONº DE SERIE ___________________________

La presente garantía contará a partir de:DIAMESAÑO____________

En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres), de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.

Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.

CENTROS DE SERVICIO

 

S

S

S

S

S

S

SR

S

S

S

S

SR

SR

SR

S

S

S

SR

S

S

SR

S

S

S

S

S

S

Fax

18 21 28

14 33 51

403 01

615 72 62

15 58 64

23 39 97

5368 30 21

56 79 62

5687 13 05

375 34 86

400 54 04

472 97

18 86 72

31 63 77

85 23 22

1703 20 21

1702 19 76

31 91 66

14 61 67

Telefono

83 32 96

18 21 28

22 59 86

14 01 16

403 01

16 15 10

616 18 88 616 01 26

70 26 99

28 59 05

61 98 08 61 98 08

5368 30 21

567 19 92 567 22 56

536 71 03

536 25 75

375 16 17

400 54 03

12 03 17

647 37

14 15 81

48 77 64

610 09

534 07

12 36 04

85 23 22

14 83 09

22 00 05

18 19 08

32 78 23 32 44 44

14 31 36

Lada

744

656

899

614

312

667

33

477

999

686

55

55

55

81

443

951

771

222

442

444

833

666

722

871

961

229

993

Nombre Comercial

Servicio Electronico Profesional

Teleservicio Dominguez

Teleservicio Pepe

Zener Electronica

TV Antenas de Colima

Estereo Voz

Leecom S.A. de C.V.

Tecnicos Especializados

Servicentro

Baja Electronic’s

Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.

Electronica Chyr S.A. de C.V.

Centro de Servicio Electronico

Monterrey Centro Electronico S.A.

Multiserv. Profesionales de Zamora

El Francistor S. de R.L. de C.V.

Frazare Electronica

Selcom

Electronica Zener

Servicios Electronicos

Concesionario Philips Tampico

Sistemas Inalambricos de Comunicacion

Concesionario Philips Toluca

Electronica Jomar

KC-Video

Antza Comunicaciones

Tecnicentro

C.P.

39300

32610

88630

31240

28000

80090

44600

37480

97000

21200

7780

02300

03100

64000

58020

68000

42086

72090

76190

78280

89060

22000

50040

27000

29000

91700

86000

Colonia

M. Aleman

Pradera Dorada

Rodriguez

San Felipe

Centro

Centro

Ladron de Guevara

San Juan de Dios

Centro

Cuahutemoc Norte

Defensores de la Republica

Nueva Vallejo

Del Valle

Centro

Ventura Puente

Centro

Valle de Sn Javier

San Alejandro

Lomas de Queretaro

Balcones del Valle

Mainero

Centro

Sanchez

Centro

Centro

Centro

Centro

Calle y Nº

Av. Revolucion Nº 28

Rancho el Becerro 3011

Tiburcio Garza Nº 401

Trasviña y Retes Nº 3503-A

Francisco I. Madero Nº 426

Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.

Av. Vallarta Nº 2250

Hernandez Alvarez Nº 726

Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8

Calzada Cuahutemoc Nº 816-2

Norte 1 D Nº 4634

Calz. Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124

Nicolas San Juan Nº 806,

Esq. div. del Norte

Juan Mendez Nº 825 Nte.

Lago de Patzcuaro Nº 500-A

Huzares Nº 207

Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D

Av. 10 Pte. Nº 2902-B

Bolivia 32

Dr. Salvador Nava Nº 2755

Laredo Nº 105

Av. Negrete 1613

Calle Toluca Nº 505

Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.

10 Nte. Ote 153-A

Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal

Sanchez Marmol Nº 206

EDO

GRO

CHIH.

TAMPS

CHIH.

COL

SIN

JAL

GTO

YUC

B.C.N.

D.F.

D.F.

D.F.

N.L.

MICH.

OAX

HGO

PUE

QRO

S.L.P.

TAMPS

B.C.N.

EDO MEX

COAH

CHIS

VER

TAB

Ciudad

Acapulco

Cd. Juarez

Reynosa

Chihuahua

Colima

Culiacan

Guadalajara

Leon

Merida

Mexicali

Mexico

Mexico

Mexico

Monterrey

Morelia

Oaxaca

Pachuca

Puebla

Queretaro

San Luis Potosi

Tampico

Tijuana

Toluca

Torreon

Tuxtla Gutierrez

Veracruz

Villahermosa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y

proporcionan Servicio.

NOTA:

 

QUICK START

MISE EN SERVICE RAPIDE

1 OPEN

3 CD

 

 

4

5 HOLD OFF

6

STOP

7 VOL

!!!

À PROPOS DE MP3 / WMA

La technologie de compression musicale MP3/WMA réduit les données digitales d'un CD audio de façon significative tout en gardant une qualité sonore similaire à celle du CD.

Comment se procurer des fichiers de MP3/WMA: Vous pouvez soit télécharger à partir d'internet de la musique de diffusion légale sur le disque dur de votre ordinateur, soit les créer vous-même à partir de vos propres CD audio. Pour cela, introduisez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et convertissez la musique en utilisant un logiciel d'encodage adéquat. Afin d'obtenir un son de bonne qualité, une vitesse de transfert de 128 kbps est recommandée pour les fichiers de musique MP3 et 64 kbps est recommandée pour les fichiers de WMA).

Comment faire un CD-ROM avec des fichiers MP3 /WMA: Utilisez le graveur de CD de votre ordinateur pour enregistrer («graver») les fichiers de musique à partir de votre disque dur sur un CD-ROM.

Conseil astucieux:

Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 et WMA se terminent par .mp3. et

.wma.

Nombre total de fichiers de musique et d'albums : environ 999 (avec une longueur typique de nom de fichier de 20 caractères)

Le nombre de fichiers de musique qui peut être lu dépend de la longueur des noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des fichiers sont courts.

Toutes les marques de commerce utilisées sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

LECTURE D’UN CD

Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques audio comme les CD enregistrables ou réenregistrables et CD-MP3/WMA. N’essayez pas de lire un CD-ROM, un CDi, un CDV, un DVD ou un CD d’ordinateur

IMPORTANT! :

Certaines maisons de disques utilisent des technologies de protection des droits d'auteur qui peuvent empêcher la lecture de CD sur cet appareil.

Pour les fichiers WMA protégés DRM, utilisez Windows Media Player 10 (ou supérieur) pour graver/convertir des CD. Consultez www.microsoft.com pour plus d'informations concernant Windows Media Player et WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).

1 Appuyez sur la glissière OPEN 2 pour ouvrir le lecteur.

2Insérez un CD audio ou a CD-MP3/WMA, face

imprimée vers le haut, en appuyant sur le CD pour le fixer sur l’axe de l’appareil.

3 Fermez le lecteur en appuyant sur le couvercle.

4Appuyez sur 9 pour mettre le lecteur en marche et

démarrer la lecture.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background est affiché lorsque le lecteur parcourt le

contenu du CD

La lecture repart immédiatement.

Pour un CD audio: Le numéro de la piste en cours de lecture et le temps écoulé sont affichés

Pour un CD-MP3/WMA: Le numéro de l'album courant/piste et le temps écoulé s'affichent.

Pour interrompre la lecture

• Appuyez sur 2;.

L'indication de temps à l'arrêt de la lecture et 2; clignote.

• Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur 2;.

LECTURE D’UN CD

Pour arrêter la lecture

Appuyez sur 9.

Pour un CD audio: Le nombre total de pistes et la durée totale de lecture du CD sont affichés.

Pour un CD-MP3/WMA: Le nombre total de pistes et d'albums respectifs s'affiche.

Appuyez une nouvelle fois sur 9 pour éteindre

l’appareil.

• Pour retirer le CD, saisissez-le par le bord et appuyez doucement sur l’axe tout en soulevant le CD.

Conseil astucieux:

L'affichage s'éteint automatiquement 25 secondes après pression sur 9

RÉGLAGE DU VOLUME ET DU SON

Réglage du volume

• Ajustez le volume en utilisant VOL + (0-30).

Réglage des basses

Appuyez sur DBB pour activer ou désactiver l’accentuation des basses. y DBBest affiché si l’accentuation des basses est activée.

SÉLECTION D’UNE PISTE ET RECHERCHE

Sélection et recherche sur tous les disques

Sélection d’une piste

• Appuyez rapidement sur ∞ et § un numéro de piste à l'écran clignote.

• Appuyez brièvement sur ∞ ou § une ou plusieurs fois pour passer au début de la piste en cours de lecture, précédente ou suivante.

• En position pause ou stop, appuyez sur la touche 2; pour démarrer la lecture.

La lecture continue avec la piste choisie.

Recherche d'un passage pendant la lecture

1Maintenez ∞ ou § appuyé pour trouver un passage spécifique vers l'avant ou vers l'arrière.

La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas. Pour les pistes de CD audio, la recherche s'accélère après 2 secondes.

2Relâchez le bouton au passage désiré.

La lecture normale continue.

Sélection sur les CD-MP3/WMA

Pour localiser une piste MP3/WMA vous pouvez d'abord appuyer “album” et appuyez ∞ sur § pour sélectionner l'album désiré.

Sélection d'un album

• Appuyez rapidement sur ∞ et § un numéro d'album à l'écran clignote.

• Appuyez rapidement sur un numéro d'album à l'écranAppuyez plusieurs fois sur la touche ∞ ou § maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous trouviez le numéro de l'album souhaité.

• En position pause ou stop, appuyez sur la touche 2; pour démarrer la lecture.

La première piste de l'album sélectionné est lue.

Conseil astucieux:

Lorsque vous écoutez un titre MP3/WMA en mode programme, utiliser les touches " Album” pour passer.

SÉLECTION DES DIFFÉRENTES POSSIBILITÉS DE LECTURE – MODE

Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer une piste ou d’écouter les premières secondes de chaque piste.

1Pendant la lecture, appuyez sur MODE autant de fois que nécessaire pour activer un des modes

suivants.

Manual backgroundManual background : La piste en cours de lecture est lue de façon répétée.

Manual background : Toutes les pistes du disque ou

programme sont lues de facon aleatoire.

Manual backgroundManual background : Toutes les pistes du disque sont

lues de façon répétée dans un ordre aléatoire.

Manual background : Toutes les pistes du disque sont lues une fois dans un ordre aléatoire.

SCAN: Chaque piste du disque est lue pendant 10 secondes.

2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu’à que l’indication disparaisse.

PROGRAMMATION DES NUMÉROS DE PISTES

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 64 pistes dans un programme. Une piste peut être enregistrée plusieurs fois dans un programme.

1Sélectionnez une piste à l’aide de ∞ ou § pour un MP3/WMA CD.

2 Appuyez sur PROG pour mémoriser la piste.

Le symbole P et le nombre total de pistes

programmées sont affichés.

3 Sélectionnez et mémorisez de la même manière toutes les pistes voulues.

4Appuyez sur 2; pour démarrer le lecteur des

pistes que vous avez choisies.

PROGRAM apparaît et la lecture débute.

5Pour ajouter des pistes supplémentaires à votre programme, appuyez sur 9 pour arrêter la lecture

du programme et continuez avec l'étapes 1 à 2.

Après la mise en mémoire de 64 pistes, PrO9 FL défile.

Passage en revue du programme

Vous pouvez passer en revue le programme en appuyant sur PROG pendant plus de 3 secondes.

Toutes les pistes mises en mémoire s'affichent dans l'ordre.

Effacement d'un programme

1 Si nécessaire, appuyer sur 9 pour arrêter la lecture.

2 Appuyer sur 9 pour effacer le programme. cL PrO9 s'affiche une fois.

Conseil astucieux:

La programmation s'arrête automatiquement si aucune action n'est effectuée dans les 10 secondes.

Le programme s’efface également si l’alimentation est coupée,

si le couvercle du CD est ouvert ou quand l’appareil s’éteint automatiquement.

RESUME / HOLD

RESUME (uniquement pour disque audio)- reprend à partir de l’endroit où vous avez arrêté

Vous pouvez mettre en mémoire la dernière position de lecture lue en dernier (RESUME). Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue à l'endroit où vous avez arrêté. Utilisez la glissière HOLD.RESUME.OFFManual backgroundManual backgroundManual background pour ces fonctions.Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

1 Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en position RESUME pour activer la fonction

RESUME.

2Appuyez sur 9 lorsque vous souhaitez arrêter la lecture.

3Appuyez sur 2; lorsque vous souhaitez reprendre la lecture.

la lecture reprend à partir de l’endroit où vous l’aviez arrêtée.

Pour désactiver la fonction RESUME, faites glisser le commutateur sur OFF.

HOLD- Blocage de toutes les touches

Vous pouvez verrouiller tous les boutons de l'appareil. Quand vous appuyez sur n'importe quelle touche, aucune action ne sera exécutée. Quand HOLD est actif, vous évitez d’activer accidentellement d’autres fonctions.

• Faire glisser le bouton HOLD.RESUME.OFF en position

HOLD pour activer le HOLD. hoLd s’affiche brièvement.

Tous les boutons sont verrouillés. Quand vous appuyez sur n'importe quelle touche, aucune action ne sera exécutée. Si l'appareil est éteint, hoLd s'affichera uniquement lorsque 9 est

appuyé.

Pour désactiver la fonction HOLD, faites glisser le commutateur sur OFF. Tous les boutons sont déverrouillés.

ESP, MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

Avec un lecteur de CD portable conventionnel, vous avez peut-être fait l’expéri- ence que la musique s’arrêtait par moments, par exemple lorsque vous couriez. Le système ELECTRONIC SKIP PROTECTION protège contre les pertes sonores dues aux vibrations et aux chocs. Une lecture continue est ainsi assurée. Toutefois, il ne protège pas l’appareil contre les dommages causés par les chutes !

Le mode d'économie d'énergie permet de prolonger la durée de vie des piles pour plus d'heures de lecture.

• Appuyer un fois sur Manual backgroundManual background durant la lecture.

Manual backgroundManual background s’affiche, et la protection est activée.

• Pour désactiver la protection anti-choc et activer le

mode économie d'énergie, appuyez sur Manual backgroundManual background .

L'icône Manual backgroundManual background clignote.

Manual backgroundManual backgroundManual background s'affiche

MAGIC ESP

Le temps moyen de lecture lorsque la protection électronique anti-choc ESP est activée :

Secondes

type de piste

100

MP3 (128kbps)

200

WMA (64kbps)

45Disque audio

Conseil astucieux:

– Pour un CD-MP3/WMA , Manual backgroundManual backgroundManual background est toujours activé par défaut .

PANNES ET REMEDES

AVERTISSEMENT: N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même, sous peine d’invalider la garantie. Dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.

Pas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne démarre pas

Contrôlez si les piles ne sont pas usées ou vides, si elles sont insérées correctement, si les bornes de contact ne sont pas sales.

La connexion de l'adaptateur est lâche. Connectez bien l'adaptateur.

Lors de l'utilisation en voiture, contrôlez si le contact de la voiture est mis. Veuillez aussi contrôler les piles du lecteur.

L'affichage indique no dISc / impossible de lire le CD

Contrôlez si le CD n'est pas contaminé et si il est inséré correctement (la face imprimée orientée vers le haut).

Si la lentille est embuée, attendez quelques minutes pour que l'embouage de la lentille ait disparu.

Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement. Utilisez FINALIZE sur votre enregistreur CD.

Si l'affichage indique hoLd et/ou aucune des touches ne réagit

Si HOLD est activé, désactivez la fonction.

Décharge électrostatique. Débranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant quelques secondes.

Fichier de musiquen'est pas lu

Assurez-vous que les noms de fichier des MP3/WMA se terminent par .mp3. ou .wma.

Répertoires manquants sur un CD-MP3/WMA

Assurez-vous que le nombre total de pistes et d'albums sur votre CD-MP3/WMA ne dépasse pas 999 de pistes 99 d'albums.

Seuls les albums avec des fichiers CD-MP3/WMA apparaissent.

PANNES ET REMEDES

Le CD saute des plages

Le CD est endommagé ou contaminé. Remplacez ou nettoyez le CD.

resume, shuffle ou program est activé. Désactivez chacune des fonctions.

La musique est discontinue ou il y a des coupures de son pendant la lecture d'un fichier CD-MP3/WMA

Lisez le fichier sur votre ordinateur. Si le problème persiste, encodez de nouveau la piste audio et créez un nouveau CD-ROM.

Absence de son ou mauvaise qualité de son

Le mode de pause (PAUSE) peut être activé. Appuyez sur 2;.

Connexions lâches, incorrectes ou sales. Contrôlez et nettoyez les connexions.

Le volume peut être réglé trop bas. Réglez le volume.

Puissant champ magnétique. Contrôlez la position et les connexions du lecteur. Eloignez l'appareil des téléphones mobiles.

L'affichage indique Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background est affiché et la piste ne peut pas être lue

Le fichier wma est protégé par WM DRM (Windows Media Digital Rights Management). Utilisez Windows Media Player 10 (ou supérieur) pour graver/con- vertir des CD.

Page 1
Image 1
Philips EXP2580 user manual EnglishCONTROLS, FrançaisCOMMANDES, 3 CD, Portable MP3-CDPlayer, Poliza De Garantia, played