Svenska

Inledning

Denna Philips Ladyshave "softselect" har ett lätt inställbart skärblad med tre olika zoner för rakning av armhålorna, bikinilinjen respektive benen

Den gula zonen på skärbladet är bäst för att raka armhålorna (fig. 1).

Den gulrandiga zonen är bäst för att raka bikinilinjen (fig. 2).

Den silverfärgade zonen är bäst för att raka benen (fig. 3).

Apparatens Jojoba Glider (fig. 4) gör att den glider bättre, minskar risken för hudirritation och ger en mjukare rakning.

Denna apparat drivs endast av batterier

Våt eller torr rakning

Du kan använda din Ladyshave "softselect" på både våt och torr hud.

Om du rakar dig när du badar eller duschar rekommenderar vi att du använder tvål eller raklödder - rakningen blir då lättare.

När du är klar sköljer du bara av apparaten i duschen eller under kranen.

Se till att batterihållaren är ordentligt stängd när du använder den i duschen/badet, och när du gör ren den.

Viktigt

Använd inte (eller rengör) apparaten i vatten som är varmare än normal duschtemperatur.

Förvara apparaten vid en temperatur på mellan 15°C och 35°C.

Förberedelser före användning

Apparaten drivs av två batterier på 1,5 volt av typ

Skärbladet får endast bytas ut mot ett

Suomi

1

2

3

 

 

 

originalblad från Philips (modell HP6120).

 

 

 

 

2

Ta bort skärhuvudet (fig. 10).

Johdanto

3 Tryck med lite kraft på skärhuvudet i pilarnas

Philips Ladyshave softselectissä on säädettävä

 

 

 

riktning, avlägsna därefter skärbladet (fig 13).

teräverkko, jossa on kolme aluetta kainaloiden,

4

5

6

 

bikinirajan ja säärien ihokarvojen ajamiseen.

 

 

 

 

4 Skjutreglaget ska stå i mittenläget

Teräverkon kullanvärinen alue sopii parhaiten

 

 

 

(bikinilinjen) när du sätter i det nya skärbladet

kainalokarvojen ajamiseen (fig. 1).

 

 

 

(fig.14).

Teräverkon kultaraitainen alue sopii parhaiten

 

 

 

 

ihokarvojen ajamiseen bikinirajasta (fig. 2).

 

 

 

5 Tryck försiktigt skärhuvudets sidor mot

Teräverkon hopeanvärinen alue sopii parhaiten

 

 

 

varandra och sätt i det nya skärbladet (fig.15).

säärikarvojen ajamiseen (fig. 3).

7

8

9

 

Jojoba Glider (kuva 4) parantaa laitteen luistoa

6 Observera att spetsarna A, B och C ska fästa

ja auttaa siten vähentämään ihon

 

 

 

i sina motsvarande hål (fig.16).

ärsyyntymistä.

 

 

 

 

Ladyshave toimii vain paristoilla.

 

 

 

Kniven får bara bytas ut mot en originalkniv

från Philips av modell HP2909 (fig. 17 och 18).

Märkä- tai kuivakäyttö

 

 

 

När du ska byta kniv drar du av det från

Ladyshave softselect sopii sekä kuiva- että

10

11

12

apparaten. Du kan behöva ta i lite.

märkäajoon.

 

 

 

 

Jos ajat ihokarvat kylvyssä tai suihkussa, kannattaa

 

 

OIL

När trimsaxen är utnött eller skadad ska du

lisätä ajomukavuutta käyttämällä saippuaa tai

 

 

 

kontakta din Philipsåterförsäljare eller ett av

ihokarvojen ajoon tarkoitettua vaahtoa.

 

 

 

Philips serviceombud för utbyte.

Käytön jälkeen Ladyshave on helppo huuhdella

 

 

 

Miljön

suihkun tai vesihanan alla.

 

 

 

Pidä huoli, että paristokotelo on kunnolla kiinni,

13

14

15

 

silloin kun ajat ihokarvat märkänä tai kun puhdistat

 

 

 

 

Batterier innehåller ämnen som kan vara skadliga

laitetta.

 

 

 

för miljön.

Tärkeää

 

 

 

Kasta inte urladdade batterier i hushållssoporna.

 

 

 

 

 

 

 

Lämna in dem på ett uppsamlingsställe (fig. 19).

Käytä korkeintaan suihkulämmintä vettä.

 

 

 

Batterierna ska vara helt urladdade när du

Säilytä laite 15°C - 35°C:n lämpötilassa.

16

17

18

lämnar in dem

 

Käyttöönotto

 

 

 

När apparaten har tjänat ut ska motorenheten

 

 

 

och de andra metalldelarna läggas i

 

 

 

 

metallåtervinningsbehållare.

Ladyshave toimii kahdella 1,5 voltin R6-paristolla

A

 

 

B

C

 

Alla plastdelar är märkta med

(AA). Suosittelemme Philips LR6 PowerLife-

 

 

 

återvinningssymboler. Deponera dem enligt

paristoja. Ne riittävät ihokarvojen ajamiseen noin

 

 

 

gällande lokala föreskrifter.

40 minuutiksi

 

 

 

Dansk

Introduktion

Philips Ladyshave softselect er udstyret med en regulérbar skærfolie med tre forskellige zoner til barbering af armhuler, bikinilinie og ben.

Den guldfarvede zone er specielt velegnet til brug under armene (fig. 1).

Den guld-stribede zone er specielt velegnet til bikinilinien (fig. 2).

Den sølvfarvede zone er mest velegnet til barbering af benene (fig. 3).

"Jojoba Glideren" (fig.4) forbedrer glideevnen og nedsætter risikoen for hudirritation ved den tætte barbering.

Ladyshaveren er batteridrevet.

Våd eller tør brug

Ladyshave softselect kan både bruges til tør- og vådbarbering.

Ved brug i bruse- eller karbad, anbefales det at bruge sæbe eller barberskum, som giver en mere behagelig barbering.

Efter brug, skylles Ladyshaveren blot under bruser eller vandhane.

Kontrollér, at batteridækslet er helt lukket i, når apparatet anvendes med vand, og når det rengøres.

Vigtigt

Apparatet må ikke bruges/rengøres med vand der er varmere end almindelig brusebadstemperatur

Apparatet skal opbevares ved temperaturer mellem 15°C og 35°C.

Klargøring af apparatet

Hvis Ladyshaveren bruges to gange om ugen eller mere, anbefales det skærfolie og skærhoved udskiftes hvert andet år.

Skærfolien må kun udskiftes med en ny original Philips skærfolie (type HP6120).

2Tag skærhovedet af (fig. 10).

3Skub skærhovedet i pilenes retning - kræver lidt kræfter - og fjern skærfolien (fig. 13).

4Sørg for, at softselector-omskifteren er i midterstilling (bikinilinie), inden den nye skærfolie isættes (fig.14).

5Tryk ganske let på skærhovedets sider og sæt den nye skærfolie i (fig.15).

6Sørg for, at styretappene A, B og C klikker ind i de tilsvarende huller.(fig. 16).

Knivenheden må kun udskiftes med en ny original Philips knivenhed, type HP2909 (fig. 17 og 18).

Det kræver en lille smule kræfter at trække knivenheden af.

Hvis en af trimmerne er slidt eller beskadiget, bedes De venligst henvende Dem til Deres forhandler eller til Philips for at få den udskiftet.

Miljøhensyn

Batterierne indeholder stoffer, der kan skade miljøet.

Smid derfor aldrig batterier ud sammen med

det normale husholdningsaffald, men aflevér

dem til et officielt indsamlingsted for brugte

batterier (fig. 19).

(

15°C 35°C.

4

Ladyshave

1

2

3

4

(

5

6

R6 AA.Vi rekommenderar starkt att du använder Philips PowerLife-batterier LR6. De ger tillräcklig energi för rakning i cirka 40 minuter.

1Drag batterihöljet nedåt använd lite kraft för att avlägsna det (fig 5).

2Sätt in batterierna i hållaren.

Se till att plus- och minuspolerna är vända rätt (fig. 6). Dina händer och apparaten ska vara torra när du sätter in batterierna.

3Tryck tillbaka batterihöljet på apparaten.

Följ råden nedan för att undvika skador genom batteriläckage:

Utsätt inte apparaten för direkt solljus.Ta ut batterierna om den inte ska användas under en månad eller mer.

Lämna inte kvar urladdade batterier i den.

Använda apparaten

1Kontrollera att skjutreglaget på skärhuvudet är rätt inställt för den kroppsdel du ska raka (fig. 7).

2Starta apparaten (fig. 8).

3Sätt trimsaxen och skärhuvudet försiktigt mot huden och för apparaten långsamtöver huden i motsatt riktning mot hårets växtriktning, samtidigt som du trycker en aning (fig. 9).

Såväl trimsaxen som skärhuvudet ska hela tiden

vara i kontakt med huden.

Rengöra apparaten

Gör ren apparaten efter varje användning.

Använd inga frätande rengöringsmedel, stålull bensin, aceton eller liknande för att rengöra den.

1Stäng av apparaten.

2Ta bort skärhuvudet (fig. 10).

Tryck inte på skärbladet. Det kan skadas om du

gör det.

3Sätt alltid på skyddskåpan på skärhuvudet så att inte skärbladet skadas

4Borsta bort hår från knivarna och skärhuvudet.Ta också bort det hår som har samlats under trimsaxen (fig. 11).

Rengör, skölj eller doppa inte Ladyshaven i vatten

om inte batterhöljet är ordentligt stängt. Använd inte vatten som är varmare än normal

Garanti & service

Om du behöver service eller information eller om du har ett problem, ska du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com, eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätttelefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land, ska du vända dig till din lokala återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

1Vedä paristokotelon kansi irti alaspäin käyttäen jonkin verran voimaa (kuva 5).

2Laita paristot paristokoteloon.

Varmista, että paristojen navat (+ ja -) osoittavat oikeaan suuntaan (kuva 6).

Varmista, että kätesi ja laite ovat kuivat, kun laitat paristot paikalleen

3Työnnä paristokotelon kansi takaisin laitteeseen

Paristojen vuotamisen estäminen:

Älä jätä Ladyshavea suoraan auringonpaisteeseen. Poista paristot, jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää vähintään kuukauteen.

Älä jätä tyhjiä paristoja laitteeseen.

Käyttö

1Tarkista, että ajopään softselector-kytkin on siinä asennossa, mitä vastaavan kehon alueen ihokarvat haluat ajaa (kuva 7).

2Käynnistä Ladyshave (kuva 8).

3Aseta rajaimet ja teräverkko varovasti ihoa vasten ja liikuta Ladyshavea iholla hitaasti ja kevyesti painaen (ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan) (kuva 9).

Pidä huoli, että molemmat rajaimet ja koko

teräverkko koskettavat ihoa koko ajan.

Laitteen puhdistus

Puhdista laite aina käytön jälkeen.

Älä käytä laitteen puhdistamiseen alkoholia asetonia, bensiiniä ym. mahdollisesti syövyttäviä aineita.

1Katkaise laitteesta virta

2Irrota ajopää (kuva 10).

Varo painamasta teräverkkoa, ettei se vahingoitu.

3Laita suojus aina takaisin ajopäähän estämään teräverkon vahingoittuminen.

4Harjaa kaikki ihokarvat pois terästä ja ajopäästä. Harjaa huolellisesti ihokarvat pois rajaajien alta (kuva 11).

Älä puhdista, huuhtele tai kasta Ladyshavea veteen, jos paristokotelon kansi ei ole kunnolla kiinni. Käytä laitteen puhdistamiseen korkeintaan

suihkulämmintä vettä.

19

2Irrota ajopää (kuva 10).

3Paina ajopäätä voimakkaasti nuolien suuntaan ja irrota sitten teräverkko (kuva 13).

4Varmista, että softselector-kytkin on keskiasennossa (bikiniraja), ennen kuin asennat uuden teräverkon (fig.14).

5Purista ajopäätä sivuista hieman yhteen ja asenna uusi teräverkko (fig.15).

6Huomaa, että kohdistustappien A, B ja C tulisi mennä vastaaviin koloihin (fig.16).

Terän tilalle saa vaihtaa vain alkuperäisen

Philips-terän, tuotenumero HP2909 (kuvat 17 ja 18).

Vedä vanha terä irti käyttäen hieman voimaa.

Jos rajain on kulunut tai rikkoutunut, ota yhteys Philips-jälleenmyyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoon.

Ympäristöasiaa

Paristot voivat sisältää ympäristölle haitallisia aineita

Älä heitä pois tyhjiä paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan toimita ne asianmukaiseen keräyspisteeseen (fig. 19).

Poista paristot vasta kun ne ovat täysin tyhjät

Kun hävität laitteen, laita moottori ja muut metalliosat metallinkeräykseen.

Kaikki muoviosat on merkitty kierrätystunnuksin. Hävitä ne paikallisten määräysten mukaan

Takuu ja huolto

Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös kääntyä lähimmän Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n Service-osastoon.

Der skal bruges 2 R6 AA 1,5 Volt batterier til Ladyshaveren.Vi anbefaler Philips LR6 PowerLife batterier, som giver op til 40 minutters brug.

1Skub batteridækslet nedad - brug lidt kræfter (fig. 5).

2Læg batterierne i batterirummet.

Sørg for, at batteriernes + og - poler vender rigtigt (fig. 6).

Ved isætning af batterier, skal både hænder og apparat være helt tørre.

3Sæt batteridækslet tilbage på plads.

Forholdsregler for at undgå eventuel beskadigelse p.g.a. batterilækage:

Udsæt ikke Ladyshaveren for direkte sollys. Tag batterierne ud, hvis ladyshaveren ikke skal bruges i en måned eller mere.

Lad ikke opbrugte batterier blive siddende i apparatet.

Sådan bruges apparatet

1Kontrollér, at softselector-indstillingen svarer til den del af kroppen, der skal barberes (fig. 7).

2Tænd for Ladyshaveren (fig. 8).

3Sæt trimmerne og skærfolien blødt ned på huden og bevæg Ladyshaveren langsomt og med et ganske let tryk hen over huden - imod hårenes vækstretning (fig. 9).

Sørg for, at trimmere/skærfolie hele tiden er i god

kontakt med huden.

Rengøring af apparatet

Rengør altid apparatet hver gang, det har været i brug.

Brug aldrig ætsende rengøringsmidler, skuremidler

benzin, acetone ell. lign. til rengøring af apparatet.

1Sluk apparatet.

2Tag skærhovedet af (fig. 10).

Undlad at trykke på skærfolien, da den derved

kan blive beskadiget.

3Sæt altid beskyttelseskappen på, så skærfolien ikke beskadiges.

4Børst skærhoved og skærfolie med den medfølgende børste. Vær særlig omhyggelig under trimmerne (fig. 11).

Ladyshaveren må ikke rengøres, renses eller

Sørg for, at batterierne er helt opbrugt, inden

de kasseres.

Når apparatet til sin tid skal kasseres, afleveres

motorenheden og metaldelene i en box til

metal-genbrug.

Alle plastikdele er mærket med henblik på

genbrug. Venligst bortkast disse i

overensstemmelse med Deres lokale

bestemmelser.

Garanti og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen: www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte World-Wide Guarantee folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land, bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdlingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat opfylder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.

1.5 volt.

1

(

2

(

3

1 softselect

2

3

).

1

(

www.philips.com

duschtemperatur när du gör ren den.

Underhåll och byte

1Smörj skärbladet och trimsaxen med en droppe symaskinsolja två gånger om året (fig. 12).

Om du använder apparaten två gånger i veckan eller mer rekommenderar vi att du byter ut skärbladet och kniven vartannat år.

Hoito ja varaosat

1Voitele teräverkko ja rajaimet pisaralla ompelukoneöljyä kaksi kertaa vuodessa (kuva 12).

Jos käytät Ladyshavea kaksi kertaa viikossa tai useammin, kannattaa vaihtaa teräverkko ja terä joka toinen vuosi..

Teräverkon tilalle saa vaihtaa vain alkuperäisen Philips-teräverkon (tuotenumero HP6120).

kommes i vand, hvis batteridækslet ikke er

ordentligt lukket

Brug aldrig vand der er varmere end almindelig

brusebadstemperatur til rengøring af apparatet

Vedligeholdelse og udskiftning

1Smør skærfolie og trimmere med en dråbe symaskineolie ca. 2 gange om året (fig. 12).

2

3

Page 2
Image 2
Philips HP632201 Inledning, Viktigt, Förberedelser före användning, Miljön, Tärkeää, Käyttöönotto, Introduktion, Vigtigt