FRANÇAIS
Description générale (fig. 1)
ACapuchon de voyage
BTête de brossage remplaçable
CBague de serrage amovible
DBouton marche/arrêt
ECouvercle du compartiment à piles
F2 piles alcalines AA (incluses)
MISES EN
GARDE IMPORTANTES
LISEZ CE MODE D’EMPLOI AVANT
UTILISATION
La brosse à dents Sonicare\ a été spécialement conçue pour une utilisation sûre et efficace. Néanmoins, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales lors de l’utilisation de tout produit électrique, surtout en présence d’enfants.
AVERTISSEMENTS
1 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui n’ont pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou aient reçu de cette personne des directives concernant l’utilisation de l’appareil.
2Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil.
3Consultez votre dentiste avant d’utiliser ce produit si vous avez subi une chirurgie buccale ou gingivale au cours des 2 derniers mois.
4Consultez votre dentiste si vos gencives saignent anormalement après vous être brossé les dents avec cet appareil ou si le saignement persiste après une semaine d’utilisation.
5Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, consultez votre médecin traitant ou le fabricant du dispositif implanté avant utilisation. Sonicare a fait l’objet de tests et est conforme aux normes de sécurité concernant les dispositifs électromagnétiques.
6N’utilisez que des piles alcalines AA dans cet appareil.
7Évitez d’utiliser une tête de brossage dont les soies sont écrasées ou courbées. Des soies endommagées peuvent se détacher au cours du brossage. Pour éviter cela, remplacez la tête de brossage tous les trois mois ou avant en cas d’apparition d’usure.
8Si votre dentifrice préféré contient du peroxyde d’hydrogène, du bicarbonate de soude ou tout autre bicarbonate (commun dans les dentifrices à action blanchissante), il est important que vous nettoyiez soigneusement votre tête de brossage avec de l’eau et du savon après chaque utilisation.
9Ce produit n’est conçu que pour le nettoyage des dents, des gencives et de la langue.Toute autre utilisation est à proscrire. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
10Ce produit est un appareil prévu pour des soins personnels et n’est pas destiné à servir à plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires.
11Cessez d’utiliser cet appareil s’il vous semble endommagé de quelque façon que ce soit (tête de brossage ou manche). Ce produit ne contient pas de pièces remplaçables (autre que les piles amovibles). En cas de réparation, consultez le chapitre «Renseignements sur le Service Consommateurs» dans le mode d’emploi et communiquez avec l’un de nos représentants.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Informations Consommateurs
Si vous avez des questions après avoir lu ce mode d’emploi, n’hésitez pas à communiquer avec le Service Consommateurs ou à visiter notre site Web.
,Service Consommateurs
1 800
,Informations Internet www.sonicare.com (Amérique du Nord) www.philips.com (extérieur de l’Amérique du Nord)
Préparation à l’emploi Installation/remplacement des piles
La brosse à dents Sonicare e3000 fonctionne avec deux (2) piles AA alcalines de 1,5 V.
4235.020.2126.5.indd 2
1Retirez le couvercle du compartiment à piles de la partie inférieure du manche. (fig. 2)
2Veillez à respecter la polarité des piles, laquelle est indiquée à l’intérieur du manche (fig. 3).
3Insérez les piles dans le manche. (fig. 4)
4Poussez fermement le couvercle du compartiment à piles sur le manche jusqu’à ce qu’il soit bien enclenché (fig. 5).
,Pour éviter tout dommage dû à une fuite des piles :
Remarque : N’exposez pas l’appareil directement aux rayons du soleil.
Remarque : N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmement élevées.
Remarque : Retirez toujours les piles usées de l’appareil.
Remarque : Retirez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant plus d’un mois.
Si ce produit est utilisé pour des essais cliniques, utilisez des piles alcalines neuves.
Durant les essais cliniques, les piles doivent être remplacées au moins aux 6 semaines.
Fixation de la tête de brossage
1Alignez l’avant de la tête de brossage avec l’avant du manche de la brosse à dents. (fig. 6)
2Tournez la bague de serrage de la tête de brossage dans le sens des aiguilles d’une montre et
Utilisation de l’appareil Conseils utiles
,Pour éviter les éclaboussures, placez la tête de brossage dans votre bouche avant de mettre l’appareil Sonicare en marche et
,Il se peut que vous ressentiez un léger picotement après avoir utilisé une brosse à dents électrique telle que la Sonicare pour la première fois. Cette sensation sera moins forte au fur et à mesure que vous vous habituerez à la brosse à dents Sonicare.
Technique de brossage
Suivez ces étapes simples pour tirer le maximum de votre expérience de brossage.
1Avant de mettre l’appareil en marche, placez les soies de la tête de brossage sur la ligne des gencives à un angle de 45 degrés (fig. 8).
2Tenez la poignée en serrant légèrement, mettez l’appareil en marche et déplacez doucement les soies en effectuant un petit mouvement circulaire, de manière à ce que les soies les plus longues passent entre vos dents.Après quelques secondes, faites glisser les soies vers la section suivante. Continuez ainsi jusqu’à ce que vous ayez terminé le cycle de brossage de 2 minutes.
3Afin d’optimiser l’efficacité de la Sonicare, exercez une pression légère et laissez la brosse à dents brosser vos dents pour vous. Ne frottez pas.
4Pour vous assurer que vous brossez bien toutes vos dents, divisez votre cavité buccale en quatre sections : dents du haut face externe, dents du haut face interne, dents du bas face externe et dents du bas face interne. Commencez par la première section (dents du haut face externe) et brossez vos dents pendant 30 secondes avant de passer à la deuxième section (dents du haut face interne). Continuez de brosser chacune des deux autres sections pendant 30 secondes jusqu’à ce que les 2 minutes soient
écoulées (fig. 9).
5À la fin du cycle de brossage de 2 minutes, vous devrez brosser pendant quelque temps la zone de mastication de vos dents (fig. 10).
6Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre la brosse à dents en marche ou pour l’arrêter.
,Vous pouvez aussi brosser votre langue avec la brosse à dents en marche ou arrêtée, selon votre préférence.
Conseils d’utilisation pour divers soins spéciaux de la cavité buccale
,Éliminer les taches sur les dents
Afin de mieux pouvoir éliminer les taches, brossez les surfaces à risque plus longtemps.
,Appareil orthodontique (fig. 8)
Placez la brosse à un angle de 45 degrés, entre les verrous et la ligne des gencives. En appliquant une légère pression, déplacez doucement les soies en effectuant un petit mouvement circulaire de manière à ce que les soies les plus longues passent entre vos dents pendant 2 secondes.Tournez (faites rouler) ensuite doucement le manche de la brosse de manière à ce que les soies puissent nettoyer le verrou et le reste de la dent, puis glissez les soies vers la dent suivante. Continuez ainsi jusqu’à ce que vous ayez brossé toutes les dents.Veuillez noter que les têtes de brossage
s’usent plus rapidement lorsqu’elles sont utilisées sur un appareil orthodontique.
,Restaurations dentaires (travail dentaire) Utilisez la brosse à dents Sonicare sur les restaurations dentaires (p. ex. : les implants, les jaquettes, les couronnes, les ponts et les obturations) comme vous le feriez sur les surfaces de dents naturelles. Passez les soies autour de toutes les surfaces de restauration pour bien les nettoyer.
Fonctions spéciales
Fonction Smartimer\ minuterie de
2 minutes
,Tous les modèles Sonicare ont la fonction Smartimer, qui assure automatiquement la durée de brossage optimale de 2 minutes recommandée par les dentistes.
,Après 2 minutes, la fonction Smartimer arrêtera automatiquement la brosse à dents.
,Si vous souhaitez effectuer une pause ou arrêter de vous brosser les dents au cours du cycle de 2 minutes, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Lorsque vous appuyez à nouveau sur ce bouton, la fonction Smartimer reprend là où elle s’est arrêtée.
Remarque : Le Smartimer se remettra automatiquement au début du cycle de 2 minutes de brossage si le brossage est interrompu pendant 30 secondes ou plus.
Nettoyage
Si vous suivez ces étapes simples, vous pourrez vous brosser les dents sans souci pendant des années :
1Rincez la tête de brossage et les soies après chaque utilisation. Laissez la tête de brossage sécher à l’air libre uniquement.
2Nettoyez la tête de brossage au moins une fois par semaine, y compris sous la bague de serrage.
3Retirez la bague de serrage en appuyant légèrement sur l’anneau en caoutchouc (fig. 11).
N’utilisez pas d’objet pointu pour appuyer sur le système de fermeture car vous risqueriez de l’endommager.
4Pour replacer la bague de serrage,
5Nettoyez le manche périodiquement à l’aide d’un savon doux et d’un chiffon humide.
REMARQUE : Les têtes de brossage et l’appareil ne doivent jamais être mis au
Rangement
Si vous ne prévoyez pas utiliser la brosse à dents pour une période de temps prolongée (plus d’un mois), nettoyez et
Remplacement
Tête de brossage
Pour un résultat optimal, les têtes de brossage Sonicare devraient être remplacées tous les 3 mois. Utilisez uniquement les têtes de brossage de la série « e » de Sonicare pour le modèle e3000.
Environnement
,Ce symbole indique que Philips recommande de recycler les piles alcalines AA (fig. 12).
Garanties
Restrictions de garantie
Ne sont pas couvertes par la garantie :
-Têtes de brossage
-Les dommages causés par une mauvaise utilisation, de la négligence, des altérations ou un abus
-Les altérations qui sont dues à l’usage normal comme l’écaillement, les rayures, les abrasions et les décolorations.
-Piles de rechange
GARANTIES IMPLICITES
PHILIPS DAP GARANTIT SON PRODUIT POUR UNE PÉRIODE DE DEUX ANS APRÈS LA DATE D’ACHAT. SI LE PRODUIT PRÉSENTE DES VICES DE MATIÈRE OU DE FABRICATION AU COURS DE LA PÉRIODE DE DEUX ANS, PHILIPS DAP RÉPARERA OU REMPLACERA LE PRODUIT À SES FRAIS. PHILIPS DAP PAIERA UNIQUEMENT LES RÉPARATIONS OU LE REMPLACEMENT SI UNE PREUVE CONVAINCANTE EST FOURNIE, UN REÇU PAR EXEMPLE, ET ATTESTE QUE LA DATE À LAQUELLE LE SERVICE EST DEMANDÉ EST COMPRISE DANS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
LA GARANTIE N’EST PAS APPLICABLE SI L’APPAREIL ET (OU) LES PIÈCES DE L’APPAREIL SONT SUJETS À L’USURE, PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉS, DE PAR LEUR NATURE, COMME DES PIÈCES CONSOMMABLES OU SONT FAITS DE VERRE.
LA GARANTIE N’EST PAS APPLICABLE SI LES DOMMAGES SONT CAUSÉS PAR UNE UTILISATION INCORRECTE, UN ENTRETIEN INADÉQUAT (P. EX. UNE PIÈCE BLOQUÉE PAR DU CALCAIRE) OU SI L’APPAREIL
A FAIT L’OBJET DE MODIFICATIONS OU
DE RÉPARATIONS PAR DES TIERS NON AUTORISÉS PAR PHILIPS DAP.
RESTRICTION DES RECOURS
NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESPONSABLES POUR DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS À LA SUITE D’UNE RUPTURE DE LA GARANTIE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE FAUTE DÉLICTUELLE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE. DE TELS DOMMAGES COMPRENNENT, SANS S’Y LIMITER, UNE PERTE D’ÉCONOMIES OU DE REVENUS; UNE PERTE DE PROFITS; UNE PERTE DE JOUISSANCE; LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES DENTISTES ET HYGIÉNISTES DENTAIRES; AINSI QUE LE COÛT D’ÉQUIPEMENTS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT. COMME CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS, LES RESTRICTIONS OU EXCLUSIONS
1
2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 |
45º | 1 |
|
| 2 |
|
| 4 |
|
| 3 |
|
11 | 12 |
|