Philips MMS430W/17 important safety instructions Turkish, Portuguese, Slowaskia, Hungary, Czech

Models: MMS430W/17

1 2
Download 2 pages 4.04 Kb
Page 1
Image 1
Turkish

Turkish

1.Yeþil 3,5 mm jak kablosunu “Hat giriþ” (Line in) konektörüne takýn

2.L iþaretli 3,5 mm jak kablosunu “Uydu çýkýþ” (Satellite out) konektörüne takýn

3.Siyah mini Din konektörünü “Kontrol giriþ” (Control in) Din giriþine takýn

4.Yeþil 3,5 mm jak kablosunu PC ses kartýna veya diðer ses kaynaðýna takýn

5.Güç kaynaðýný “Güç giriþ” (Power in) giriþine takýn.

6.Güç Kaynaðýný prize takýn

7.Sað uydu paneli üzerindeki “Güç” (Power) düðmesini kullanarak sistemi açabilir/kapatabilirsiniz

8.PCseskartýveyadiðerseskaynaðýnýkullanaraksistemiayarlayýn

9.Sesi orta uydu paneli üzerindeki “+/-” düðmesini kullanarak ayarlayýn

10.Subwoofer düzeyi “Bas kontrol” (Bass control) düðmesiyle ayarlanabilir.

Not:

1.Baðlantýlar tamamlanana kadar fiþi AC prizine takmayýn.

2.Giriþler PC 2002 renk kodlarýný izler (Sol/Sað giriþi için yeþil)

Portuguese

1.Ligue o cabo da tomada de 3,5mm verde ao conector “Line in”

2.Ligue o cabo da tomada de 3,5mm com a marca L ao conector “Satellite out”

3.Ligue o conector mini Din preto à entrada “Control in”

4.Ligue o cabo da tomada de 3,5mm verde à placa de som do PC ou a outra fonte de som

5.Ligue a fonte de alimentação à entrada “Power in”

6.Ligue o cabo de alimentação à corrente eléctrica

7.Ligue/desligue o sistema utilizando o botão “Power” no painel direito do satélite

8.Regule o sistema, utilizando a placa de som do PC ou outra fonte de som

9.Regule o volume, utilizando “+/-“ no painel central de satélite

10.Oníveldesubwooferpodeserreguladocomobotão“Basscontrol”.

Nota:

1.Introduza apenas a ficha na tomada de CA depois de efectuar todas as ligações.

2.As entradas estão de acordo com os códigos de cor do PC 2002 (verde para a entrada E/D)

Important notes for users in the U.K.

Mains plug

This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.

To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

1Remove fuse cover and fuse.

2Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.

3 Refit the fuse cover.

Ifthefittedplugisnotsuitableforyoursocketoutlets,itshouldbecutoffandanappropriateplugfittedinitsplace.Ifthemainsplugcontainsafuse,thisshould haveavalueof5Amp.Ifaplugwithoutafuseisused,thefuseatthedistributionboardshouldnotbegreaterthan5Amp.

Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in themains leadarecoloured with thefollowingcode:blue = neutral (N), brown =live(L). Asthesecolours maynot correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.

Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.

Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or Portuguese ) or coloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.

Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.

Multimedia Speaker System

MMS430

Slowaskia

Czech

Norge
Deutschland

1.

Zapojte zelený kábel s 3,5 mm jackom do konektora “Line in”.

2.

Zapojte kábel oznaèený písmenom L s 3,5 mm jackom do

 

konektora “Satellite out”.

3.

Zapojte èierny mini Din konektor do Din vstupu, oznaèeného

 

“Control in”.

4.

Zapojte zelený kábel s 3,5 mm jackom do zvukovej karty PC

 

alebo iného zdroja.

5.

Pripojte sie•ový zdroj do vstupu “Power in”.

1.

Pøipojtezelenýkabelskonektoremjack3,5dozdíøkyLineIn(linkový

 

vstup).

2.

Pøipojte kabel L s konektorem jack 3,5 do zdíøky Satellite out (výstup

 

satelitní soustavy).

3.

PøipojteèernýminikonektorDindozdíøkyDinControlIn(øídícívstup).

4.

Pøipojte zelený kabel s konektorem jack 3,5 k poèítaèové zvukové

 

kartì nebo jinému zdroji zvuku.

5.

Pøipojte zdroj napájení do zdíøky Power In (vstup napájení).

Typeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryterenersekundertinnkoplet.Deninnebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.

Hiermit wird bescheinigt, daß dieses Gerät in Übereinstimmung mit denBestimmungenderAmtsblattverfügung1046/1984funkentstörtist.

DerDeutschenBundespostwurdedasInverkehrbringendiesesGerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.

6.

Zastrète sie•ový kábel do sie•ovej zásuvky.

7.

Zapnite/vypnite systém tlaèidlom “Power”, umiestneným na

 

pravom paneli satelitu.

6.

Pøipojte napájecí kabel do zásuvky.

7.

Stisknutím tlaèítka Power (napájení) na panelu pravého satelitního

 

reproduktoru zapnìte nebo vypnìte systém.

For US/Canada onlyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipment

8.

Nalaïte systém pomocou zvukovej karty PC alebo iného

 

zdroja.

9.

Nastavte hlasitos• pomocou “+/–” na centrálnom paneli satelitu.

10.Hlasitos• subwoofera možno nastavi• gombíkom “Bass

 

control”.

Poznámka:

1.Nezasúvajte zástrèku do zásuvky, kým nie sú pripojené všetky káble.

2.Vstupy zodpovedajú farebnému kódovaniu PC 2002 (zelený, èierny, oranžový).

Hungary

1.

Csatlakoztassa a zöld 3,5 mm-es csatlakozókábelt a “Line in”

 

csatlakozóba.

2.

Csatlakoztassa az L-jelöléssel ellátott 3,5 mm-es csatlakozót a

 

“Satellite out” csatlakozóba.

3.

Csatlakoztassa a fekete mini DIN-csatlakozót a “Control in” DIN

 

bemenetbe.

4.

Csatlakoztassa a zöld 3,5 mm-es csatlakozókábelt a számítógép

 

hangkártyájába vagy egyéb hangforrásba.

5.

Csatlakoztassa a hálózati tápfeszültség kábelt a “Power input”

 

bemenetbe.

6.

Illessze a tápfeszültség-dugaszt a dugaszoló-aljzatba.

7.

A jobboldali egységen található “Power” gomb segítségével

 

kapcsolja be / ki a rendszert.

8.

Pomocí poèítaèové zvukové karty nebo jiného zdroje zvuku systém

 

vylaïte.

9.

Pomocítlaèítek+ a –napanelustøedovéhosatelitníhoreproduktoru

 

nastavte hlasitost.

10. Pomocí tlaèítka Bass Control (nastavení hloubky) lze nastavit

 

hlasitost hloubkového reproduktoru.

Poznámka:

1.Napájecíkabelpøipojtedozásuvkyažpoprovedenívšechzapojení.

2.Barevné rozlišení vstupù odpovídá kódování PC 2002 (zelená, pro vstup levého a pravého kanálu).

This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.

1.Read these instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

2.Keep these instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.

3.Heed all warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.

4.Follow all instructions - All operating and use instructions should be followed.

5.Do not use this apparatus near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool, etc.

6.Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.

7.Install in accordance with the manufacturers Instructions. Do not block any of the ventilation openings. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.

8.Do not Install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with

one wider than the other. Match wide blade of Plug to

AC

wide slot, fully insert.A grounding type plug has two blades

Polarized Plug

and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety.When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particulary at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15.Warning! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

EL 4562-E004: 99/3

8.

Végezze el a rendszer hangolását PC-hangkártya vagy egyéb

 

hangforrás segítségével.

9.

Állítsa be a hangerõt a középsõ egységen található “+/-”

 

segítségével.

10.A mélysugárzót a “Bass control” gomb segítségével állíthatja be.

Megjegyzés:

1.Ne illessze a tápfeszültség dugót a változó áramú (AC) dugaszoló-aljzatba addig, amíg nem végezte el a szükséges csatlakoztatásokat.

2.A bemenetek jelölése a PC 2002 színkódolásnak megfelelõen történt (zöld szín jelöli a bal / jobb bemeneteket).

The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

http://www.philips.com/pcstuff

4399 294 61520_Rev1
Page 1
Image 1
Philips MMS430W/17 important safety instructions Turkish, Portuguese, Slowaskia, Hungary, Czech, Multimedia Speaker System