4 Vložtenovébatérieaopätovnenasaďtekrytpriečinkuprebatérie.
Naokrajkrytupriečinkanabatériepridajtetrochusilikónového
tuku,abystezlepšilivodotesnosť.
POZNÁMKA:
Po výmene batérií už výrobca neručí za vodotesnosť teplomera.
Použité batérie likvidujte spôsobom šetrným voči životnému
prostrediu.
Nemiešajte použité a nové batérie.
Nemiešajte rôzne typy batérií: alkalické, bežné, alebo nabíjateľné.
Ak teplomer dlhšie nepoužívate, vyberte batérie. Únik elektrolytu a
korózia môžu poškodiť výrobok.
Nedobíjajte batérie, ktoré na to nie sú určené.
Batérie vždy likvidujte spôsobom šetrným voči životnému prostrediu.
Používajte iba originálne batérie, alebo batérie rovnakého typu
Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu
Vybité batérie musíte z výrobku vybrať
Neskratujte koncovky napájania
technické údaje
Napájanie: 2 x LR44
Zobrazenie teploty: zvyšovanie po 0,5°C
Presnosť: ±1°C
Teplotný rozsah: 10-45°C
Vyhovuje norme: EN 71,ASTM F963-96a Technical
Záruka a servis
Ak potrebujete pomoc alebo informáciu, prípadne ak máte iný problém,
navštívte našu webovú stránku: www.philips.com, alebo sa obráťte na
Centrum starostlivosti o zákazníka rmy Philips vo Vašej krajine (telefónne
čísla nájdete na celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej
krajine Centrum starostlivosti o zákazníka rmy Philips nenachádza,
obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov rmy Philips, alebo
kontaktujte Oddelenie služieb divízie Philips Domáce spotrebiče a osobná
starostlivosť.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sLovensky32