2Limitaciones. Usted no podrá copiar ni utilizar el Programa o Documentación salvo en la medida que esté expresamente permitido por el presente Contrato. No podrá ceder, sublicenciar, alquilar, arrendar ni prestar el Programa, ni utilizarlo para formar a terceros, para multipropiedad comercial u oficina de servicios. Usted no podrá modificar, aplicar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el Programa, ni a través de terceros, salvo en la medida en que lo permita de forma expresa la legislación vigente, y sólo tras haber notificado a Pioneer por escrito de sus actividades previs- tas. No podrá utilizar el Programa en múltiples procesadores son el previo consentimiento por escrito de Pioneer.
3Propiedad. Pioneer o su otorgante de licencia se reserva cualquier derecho, título o interés en todas las patentes, derechos de autor, marcas registra- das, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual del Programa y Documentación, y cualquier obra derivada de los mismos. No podrá adquirir otros derechos, expresa o implícitamente, fuera del alcance de la licencia limitada estipulada en el presente Contrato.
4Soporte excluido. Pioneer no está obligado a ofrecer soporte, mante- nimiento, actualizaciones, modificaciones o nuevas publicaciones del Programa o Documentación estipulados en el presente Contrato.
3 Exclusión de garantías
EL PROGRAMA Y LA DOCUMENTACIÓN SE OFRECEN “TAL CUAL” SIN REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS, Y USTED ACEPTA UTILIZARLOS BAJO SU PROPIO RIESGO. HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY, PIONEER RENUNCIA DE FORMA EXPRESA A TODA GARANTÍA DE CUALQUIER CLASE EN RELACIÓN AL PROGRAMA Y DOCUMENTACIÓN, YA SEA DE FORMA EXPRESA, IMPLÍCITA, POR LEY O QUE SURJAN COMO CONSECUENCIA DEL RENDIMIENTO, TRANSACCIÓN O USO COMERCIAL, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, PROPÓSITO, CALIDAD SATISFACTORIA, PRECISIÓN, TITULARIDAD O DE NO VIOLACIÓN.
4Indemnizaciones y recursos ante incumplimiento contractual
Usted acepta que cualquier incumplimiento de las limitaciones del presente Contrato originarán daños irreparables a Pioneer que no podrán verse compensa- dos únicamente con una indemnización por daños y perjuicios. Además de indem- nizaciones y otros recursos a los cuales Pioneer pueda tener derecho, usted acepta que Pioneer pueda tomar medidas cautelares para impedir el incumplimiento real, inminente o continuado del presente Contrato.
5 Terminación
Pioneer puede dar por finalizado el presente Contrato en cualquier momento por incumplimiento de una cláusula. Si el presente Contrato queda rescindido, usted dejará de utilizar el Programa, lo eliminará permanentemente del equipo donde esté instalado y destruirá todas las copias del Programa y Documentación que estén en su posesión, y lo confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6 seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato.
6Términos generales
1Limitaciones de responsabilidad. En ningún caso Pioneer o alguna de sus filiales será responsable en relación al presente Contrato o en cuanto a su contenido, bajo ninguna teoría de responsabilidad, por los daños indirectos, cuantificables, accesorios, consecuentes o punitivos, o daños por pérdida de beneficios, ingresos, negocios, ahorros, datos, uso o gastos de adquisición sustitutiva, incluso si se advirtió de la posibilidad de tales daños o éstos esta- ban previstos. En ningún caso Pioneer será responsable de aquellos daños que superen los importes abonados por usted a Pioneer o a sus filiales para el Programa. Las partes reconocen que los límites de responsabilidad y
la asignación de riesgos del presente Contrato se reflejan en el precio del Programa y constituyen elementos esenciales de la venta entre ambas par- tes, sin los cuales Pioneer no hubiera ofrecido el Programa ni formalizado el presente Contrato.
2Las limitaciones o exclusiones de la garantía y responsabilidad que se inclu- yen en el presente Contrato no perjudican ni afectan a sus derechos legales como consumidor y le serán de aplicación sólo en la medida en que dichas limitaciones o exclusiones estén permitidas por la legislación vigente de su territorio.
3Divisibilidad y renuncia. Si se determina que cualquier cláusula del pre- sente Contrato es ilegal, inválida o inaplicable, esa cláusula se aplicará en la medida que sea posible o, en caso de que sea incapaz de ser aplicada, se considerará anulada y eliminada del presente Contrato, y las cláusulas restantes seguirán vigentes y válidas. La renuncia de cualquiera de las partes a los derechos que les correspondieren en virtud del incumplimiento del presente Contrato no se interpretará como una renuncia a ningún otro derecho que les pudiere corresponder en virtud de incumplimientos futuros.
4Sin asignación. Usted no debe asignar, vender, ceder, delegar o hacer un uso distinto del presente Contrato o cualesquiera derechos u obligaciones en relación al mismo, voluntaria o involuntariamente, por efecto de la ley u otra forma, sin el previo consentimiento por escrito de Pioneer. Cualquier supuesta asignación, transferencia o delegación por su parte quedará sin efecto. Sujeto a lo precedente, el presente Contrato será vinculante y redun- dará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y designados.
5Indivisibilidad del contrato. El presente Contrato constituye el contrato íntegro entre las partes y reemplaza todos los acuerdos o representaciones anteriores o actuales, orales o escritos, en cuanto al contenido del mismo. El presente Contrato no debe modificarse sin el previo consentimiento por
escrito de Pioneer, y ningún documento, uso, costumbre o ley tendrán capa- cidad para modificar el presente Contrato.
6Usted está de acuerdo con que este Contrato se regulará y constituirá por las leyes de Japón.
Antes de instalar el software controlador |
| Guía | |
! Lea cuidadosamente Contrato de Licencia del Software. |
| ||
| de | ||
! Desconecte la alimentación de esta unidad y luego desconecte el cable USB | |||
que conecta esta unidad y el ordenador. |
|
| inicio |
! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador, abandónelo. | |||
! Para instalar o desinstalar el software controlador necesitará la autorización del | |||
administrador de su ordenador. Inicie la sesión como el administrador de su | rápido | ||
ordenador antes de proseguir con la instalación. |
|
| |
! Si conecta esta unidad a su ordenador sin instalar primero el software controla- | |||
dor puede que se produzca un error en su ordenador dependiendo del ambiente |
| ||
del sistema. |
|
|
|
! Si se interrumpe la instalación del software controlador después de empezar, |
| ||
reinicie el procedimiento de instalación desde el principio. |
|
| |
! El |
|
| |
siguientes. |
|
|
|
Inglés, francés, alemán, italiano, holandés, español, portugués, ruso, chino |
| ||
(caracteres simplificados), chino (caracteres tradicionales), coreano y japonés. |
| ||
Cuando se use un sistema operativo en cualquier idioma que no sea uno de |
| ||
los enumerados más arriba, elija [English (Inglés)] durante el proceso de |
| ||
instalación. |
|
|
|
Sistemas operativos compatibles |
|
|
|
| versión de 32 | 1 |
|
| bits |
| |
Windows® 7 Home Premium/Professional/Ultimate |
|
| |
|
|
| |
versión de 64 | 1 |
| |
|
| ||
| bits |
| |
|
|
| |
|
|
|
|
| versión de 32 | 1 |
|
Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/ | bits |
| |
|
| ||
Ultimate | versión de 64 | 1 |
|
| bits |
| |
|
|
| |
|
|
|
|
Windows® XP Home Edition/Professional Edition (SP2 o | versión de 32 | 1 |
|
posterior) | bits |
| |
|
| ||
|
|
|
|
Mac OS X 10.4.8 o posterior | versión de 32 | 1 |
|
bits |
| ||
|
|
|
| versión de 32 | 1 | |
| bits | ||
Mac OS X 10.6 |
| ||
versión de 64 | 1 | ||
| |||
| bits | ||
|
|
!Windows® XP Professional x64 Edition no es compatible.
Procedimiento de instalación (Windows)
1Inserte el
2Una vez visualizado el menú del
3Siga con la instalación según las instrucciones de la pantalla.
Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza la insta- lación, haga clic en [Instalar este software de controlador de todas formas] y continúe con la instalación.
!Cuando lo instale en Windows XP
Si aparece [Instalación de hardware] en la pantalla mientras se realiza la instalación, haga clic en [Continuar] y continúe con la instalación.
!Cuando termina la instalación del programa aparece un mensaje de terminación.
Procedimiento de instalación (Macintosh)
1Inserte el
2Haga doble clic en [CD_menu].
3Haga doble clic en
4Haga doble clic en
5Siga con la instalación según las instrucciones de la pantalla.
Es 11