Manuals
/
Brands
/
Car Audio and Video
/
Car Amplifier
/
Pioneer
/
Car Audio and Video
/
Car Amplifier
Pioneer
PRS-D5000SPL owner manual
1
1
86
86
Download
86 pages, 3.98 Mb
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
CLASS D MONO AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR MONO DE CLASSE D
Owner’s Manual
PRS-D5000SPL
Mode d’emploi
Contents
Main
Contents
Before Using This Product
In case of trouble
About This Product
CAUTION
WARNING
Setting the Unit
Bass Boost Frequency Control
Bass Boost Level Control
Gain Control
Slope Select Switch
Page
CAUTION: To prevent damage and/or injury
CAUTION
Connection Diagram
Connecting the Power Terminal
1. Pass the battery wire from the engine compartment to the interior of the vehicle.
WARNING
4. Put the wire ties in the slits and wrap the wire ties around the wires.
Connecting the Speaker Terminals
Setting the Gain for synced amplifier
Quick Setup of the Gain
Advanced Setup of the Gain
Connecting the Speaker wires
Single Amplifier
Two Amplifier Bridged
Two Amplifier
Four Amplifier Bridged
Four Amplifier
Installation
CAUTION
CAUTION: To prevent malfunction and/or injury
Example of installation on the floor mat or on the chassis
Specifications
Note:
*Average current drawn
Contenido
Antes de usar este producto
En caso de desperfectos
Sobre este producto
PRECAUCIN
ADVERTENCIA
Ajuste de esta unidad
Control de la frecuencia de refuerzo de graves
Control del nivel de refuerzo de graves
Control de ganancia
Interruptor de seleccin de pendiente
Page
PRECAUCIN: Para evitar daos y/o lesiones
PRECAUCIN
Diagrama de conexin
Conexin del terminal de alimentacin
1. Pase el cable de batera desde el compartimiento del motor al interior del vehculo.
ADVERTENCIA
Conexin del terminal de altavoz
Ajuste de la ganancia del amplificador sincronizado
Configuracin rpida de la ganancia
Configuracin avanzada de la ganancia
Conexin de los cables de altavoces
Amplificador simple
Dos amplificadores en puente
Dos amplificadores
Cuatro amplificadores en puente
Cuatro amplificadores
Instalacin
PRECAUCIN
PRECAUCIN: Para evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones
Ejemplo de instalacin en la alfombra del piso o en el chasis
Especificaciones
Nota:
*Consumo de corriente promedio
Inhaltsverzeichnis
Vor Gebrauch dieses Produkts
Im Strungsfall
ber dieses Produkt
VORSICHT
WARNUNG
Einstellen dieses Gerts
Bassverstrkungs- Frequenzregler
Bassverstrkungs-Pegelregler
Verstrkungsregelung
Kurvenwahlschalter
Page
VORSICHT: Zur Vermeidung von Schden und/oder Verletzungen
VORSICHT
Auschlussschema
Anschluss der Stromversorgung
1. Fhren Sie das Batteriekabel vom Motorraum in den Fahrgastraum.
WARNUNG
4. Die Kabelbinder in die Schlitze geben und um die Kabel winden.
Anschluss der Lautsprecher- Klemmen
Einstellen der Verstrkung fr Verstrkersynchronisierung
Schnelleinstellung der Verstrkung
Genaue Einstellung der Verstrkung
Anschlieen der Lautsprecherkabel
Einzelverstrker
Zwei Verstrker gebrckt
Zwei Verstrker
Vier Verstrker gebrckt
Vier Verstrker
Einbau
VORSICHT
VORSICHT: Zur Vermeidung von Funktionsstrungen und/oder Verletzungen
Beispiel eines Einbaus auf einer Bodenmatte oder auf dem Rahmen
Technische Daten
Hinweis:
*Durchschnittliche Stromentnahme
Table des matires
Avant dutiliser cet appareil
En cas danomalie
Quelques mots concernant cet appareil
PRCAUTION
ATTENTION
Rglage de lappareil
Commande de frquence de laccentuation des graves
Commande damplitude de laccentuation des graves
Commande du gain
Slecteur de pente
Page
PRCAUTION: Pour viter toute anomalie ou blessure
PRCAUTION
Schma de raccordement
Raccordement de la borne dalimentation
ATTENTION
4. Engagez les colliers de cble dans les fentes et liez les cbles au moyen des colliers.
Raccordement des bornes des haut-parleurs
Rglage du gain de lamplificateur associ
Rglage sommaire du gain
Rglage fin du gain
Connexion des cbles des haut-parleurs
Amplificateur unique
Deux amplificateurs ponts
Deux amplificateurs
Quatre amplificateurs ponts
Quatre amplificateurs
Installation
PRCAUTION
PRCAUTION: Pour viter toute anomalie de fonctionnement ou blessure
Exemple dinstallation sur le tapis de sol ou sur le chssis
Caractristiques techniques
Remarque:
*Consommation moyenne de courant
1
Indice
Caratteristiche .......................................... 14
Prima di usare questo prodotto .............. 2
Regolazione di questa unit .................... 3
Come collegare lunit .............................. 5
Prima di usare questo prodotto
In caso di difficot
A proposito del prodotto
ATTENZIONE
Regolazione di questa unit
Comando di selezione della frequenza per lespansione dei bassi
Comando del livello di espansione dei bassi
Comando del guadagno
Commutatore di selezione della pendenza
Page
ATTENZIONE: Per evitare danneggiamenti e/o lesioni
Schema di collegamento
Come collegare il terminale dellalimentazione
1. Far passare il cavo della batteria dal vano motore allinterno dellabitacolo.
4.
Inserite le fascette fermacavo nelle fenditure ed avvolgetele attorno ai cavi.
Come collegare il terminale degli altoparlanti
Regolazione del guadagno dellamplificatore sincronizzato
Impostazione rapida del guadagno
Impostazione avanzata del guadagno
Collegamento dei cavi daltoparlanti
Amplificatore singolo
Due amplificatori collegati in parallelo
Due amplificatori
Quattro amplificatori collegati in parallelo
Quattro amplificatori
Installazione
ATTENZIONE: Per evitare malfunzionamenti e/o lesioni
Esempio dellinstallazione sul pavimento oppure sullo chassis
Caratteristiche
Nota:
*Corrente media consumata
Inhoudsopgave
Alvorens gebruik
Bij problemen
Over dit product
WAARSCHUWING
Instellen van dit toestel
Frequentieregelaar van het versterkingsniveau van de lage klanken
Versterkingsniveauregelaar van de lage klanken
Versterkingsregelaar
Keuzeschakelaar Helling
Page
WAARSCHUWING: Om beschadiging en/of letsel te voorkomen
Aansluitschema
Aansluiten van het spanningsaansluitpunt
1. Trek het accudraad van het motorgedeelte naar de cabine van de auto.
2. Draai het accudraad, aardedraad en systeemafstandsbedieningsdraad ineen. 3. Sluit de draden aan.
4. Doe de draadbinders in de sleuven en wikkel de draadbinders om de draden.
Verbinden van de luidsprekeraansluitingen
Instellen van de versterking voor een gesynchroniseerde versterker
Snelle instelling van de versterking
Geavanceerde instelling van de versterking
Aansluiten van de luidsprekerdraden
Enkele versterker
Twee versterkers in brugschakeling
Twee versterkers
Vier versterkers in brugschakeling
Vier versterkers
Installatie
WAARSCHUWING: Om slechte werking en/of letsel te voorkomen
Voorbeeld van installatie op de vloermat of op het chassis
Technische gegevens
Opmerking:
*Gemiddeld stroomverbruik
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
<KMINX> <04F00000>