| Especificaciones |
|
|
Tipo | 135mm |
| 38mm~85mm) con pantalla LCD |
Formato de la película | 24 x 36 |
Enfoque | Sistema de enfoque activo automático de infrarrojos |
Lente | 38mm (F7.0) a 90mm (F10.5) (alcanca efectiveo del zoom de |
| 38mm~85mm) 4 elementos 4 grupos de lentes de zoom 5 |
| pasos de zoom, 2 secciones retractables |
|
|
Alcance de enfoque | Modo automático - Amplio: 0.9- infinito |
| Tele: 0.9 - infinito |
|
|
Control de exposiciones | Disparador programado AE |
Visor | Zoom de visor real con marcas de AF |
Velocidad del disparador | 1 / 1.4 - 1 / 360 segundos |
Flash | 3 modos de flash y tiempo de reciclaje de 7 segundos |
| aproximadamente. Amplitud de flash W: 0.9 - 2.7m T: 0.9 - |
| 2.3m GNO W: 11.5 T: 15 |
| 18 |
Reducción de efecto ojos rojos
Precauciones / cuidados y almacenamiento
Para conseguir la mejor exposición de ésta sofisticada cámara de diseño y hacer un uso seguro de la misma, debe tener especialmente en cuenta lo siguiente:
1.Ésta cámara no es resistente al agua, y no debería utilizarse al aire libre si llueve ó nieva.
2.Proteja la cámara del polvo, impactos repentinos, y un excesivo calor.
3.No intente desmontar la cámara, ya que contiene un circuito de alto voltaje.
4.Por favor utilice un trapo sin pelusas para limpiar la lente, en una dirección. No utilice pañuelos tratados químicamente para limpiar gafas de ver.
5.La duración de la pila se verá reducida si es expuesta a altas temperaturas ó si está cerca del fuego.
6.Cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo período de tiempo, saque las pilas.
7.Mantenga las pilas alejadas de los niños.
8.Mantenga limpias las ventanas del enfoque automático para asegurar un correcto enfoque. Si se ensucian, límpielas con un suave trozo de tela.
9.Cuando viaje en coche, tren ó avión, resguarde los botones de la cámara. Una vibración violenta podría dañar la cámara.
10.Asegúrese de que el agujero del trípode encaja con la cámara, antes de instalarlo.
3
la luz de llenado se iluminará 1.0 segundos antes que el flash.
1.Presione el botón de modo hasta que la marca de reducción de efecto ojos rojos se muestre en el panel LCD.
2.Cuando haga fotografías con flash en lugares oscuros, los ojos de la gente pueden aparecer rojos. Éste fenómeno se conoce como "ojos rojos" y aparece porque el flash se refleja en la retina. Éste modo puede contraer las pupilas de los sujetos y así reducir las posibilidades de ojos rojos.
3.Como hay un efecto retardado de la función de la luz de reducción de ojos rojos, por favor, presione el botón y sujete la cámara firmemente hasta que el disparador se active.
Reloj automático |
|
|
1. Presione el botón | hasta que aparezca en el panel LCD la marca | . Éste modo le |
permite incluirse en la fotografía dejándola en un soporte firme.
2.Presione el disparador.
3.La luz del reloj automático se encenderá aproximadamente unos 7 segundos, y luego parpadeará aproximadamente 3 segundos. Después, el disparador se activará. Se podría combinar con cualquier modo de flash.
4.Si desea parar la operación del reloj automático cuando esté activada, presione el botón
Botón de zoom (amplio / Tele)
Luz AF
Visor
Carrete
Borde de la película
Botón de cubierta trasera
Cubierta trasera
Plato de presión de película
Ventana de verificación de película
Compartimento de carrete de película Cubierta de pilas
Contactos DX
Zapata del trípode
de encendido otra vez. | 16 |
5