OPTION #1—
Receivers that include a “Sub Out”
•Connect a single RCA cable from the “SUB OUT” of your receiver to the LFE input of the subwoofer. This connecting method bypasses the subwoofer’s internal filter and relies on the filter built into your receiver. Make no other signal connections.
Do not use speaker wire to make the connection to the subwoofer.
•Connect all speakers directly to the receiver. When using method #1, adjust your receiver’s speaker configurations as follows: Set Front, Center and Surround speakers to “small.”
•Depending on your speakers’ bass output capabilities, set the crossover frequency on the receiver to 80Hz for tower and bookshelf speakers (speakers with a woofer 5 1/4" in diameter or larger) and
•Receiver Settings:
•Front, Center, and Surrounds = “SMALL”
•Subwoofer = “ON,” or “YES,” or “PRESENT”
Consult your receiver’s owner’s manual for speaker configuration.
OPTION #1—
Récepteurs dotés de la fonction «Sub
•Raccordez un câble RCA mono de la sortie «SUB OUT» de votre récepteur à l’entrée «LFE» du subwoofer. Cette méthode de raccord contourne le filtre interne du sub- woofer et utilise le filtre intégré au récepteur. Ne faites aucun autre raccord.
Ne raccordez pas le subwoofer avec des fils de haut-parleur.
•Raccordez toutes les enceintes directement au récepteur. Pour l’option #1, réglez les contrôles de
•Selon la capacité de reproduction des graves de vos enceintes, réglez
la fréquence de séparation (crossover frequency) à 80 Hz pour les colonnes et enceintes d’étagère (woofer de 13,3 cm (5 1/4") de diamètre ou plus) et à
•Réglage du récepteur:
•«Small» (petit) pour les
•Réglez le contrôle du subwoofer à «ON,» «YES,» ou «PRESENT.»
Consultez le manuel d’utilisation de votre récepteur pour établir la configuration de vos enceintes.
OPCIÓN N° 1—
Receptores con función de salida de subwoofer
•Conecte un solo cable RCA desde la salida de subwoofer
a la entrada LFE del subwoofer. Este método de conexión pasa por alto el filtro interno del subwoofer y utiliza el filtro integrado de su receptor. No haga ninguna otra conexión de señal. No haga la conexión al subwoofer con cable de altavoz.
•Conecte todos los altavoces directamente al receptor. Cuando aplique el método
N° 1, las configuraciones de altavoz del receptor deben ser las siguientes: altavoces frontales, central y surround en la posición SMALL (pequeño).
•Dependiendo de las capacidades de salida de bajos de sus altavoces, fije la frecuencia de crossover del receptor en 80 Hz para altavoces de torre y librero (altavoces con excitadores de por lo menos 5 1/4 plg. de diámetro) y de
100 a 120 Hz para altavoces satélite.
•Configuraciones del receptor:
•altavoces fronttales, central y surround en la posición SMALL (pequeño).
•Fije la configuración del subwoofer en la posición de ON (encendido), YES (sí) o PRESENT (presente).
Consulte el manual del propietario del receptor para ver las configuraciones de altavoz.
OPTION #1—
Receiver mit
•Verbinden Sie mit einem einzelnen
•Schließen Sie alle Lautsprecher direkt an den Receiver an. Wenn Sie Methode 1 verwenden, müssen Sie die Lautsprecherkonfiguration des Receivers folgendermaßen anpassen: Stellen Sie die vorderen, mittleren und
•Je nach der Bassleistung Ihrer Lautsprecher stellen Sie die
•Receiver-Einstellungen:
•Vordere Lautsprecher = LARGE (Groß)
•Stellen Sie den Subwoofer auf „ON“ (Ein), „YES“ (Ja) oder „PRESENT“ (Vorhanden) ein
Hinweise zur Lautsprecherkonfiguration finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Receivers.
OPZIONE #1—
Ricevitori che includono la funzione “Sub Out,” il metodo di collegamento più comune con i ricevitori Dolby Digital.
•Collegare un cavo RCA dall’uscita “SUB OUT” del ricevitore all’ingresso LFE del sub- woofer. Questo metodo di collegamento esclude il filtro interno del subwoofer e utilizza il filtro integrato nel ricevitore. Non eseguire nessun’altra connessione di segnale. Non utilizzare cavi per altoparlanti per eseguire la connessione con il subwoofer.
•Collegare tutti i
•A seconda dell’uscita ai bassi dei diffusori, impostare la frequenza di crossover sul ricevitore a 80 Hz per i modelli tower e quelli da scaffale (diffusori con un woofer di diametro uguale o maggiore di 13,3 cm) e a
•Impostazioni del ricevitore:
•Anteriori, centrali e
•Impostare il subwoofer su “ON,” “YES,” o “PRESENT.”
Consultare il manuale del ricevitore per la configurazione dei diffusori.
OPÇÃO #1—
Receivers que oferecem um recurso de “Sub Out” (Saída
•Conecte um cabo RCA simples da saída “SUB OUT” do receiver para a entrada LFE do subwoofer. Este método de conexão ignora o filtro interno do subwoofer e utiliza o filtro embutido do receiver. Não faça nenhuma outra conexão de sinais.
Não use cabo de caixa acústica para fazer a conexão ao subwoofer.
•Conecte todas as caixas acústicas diretamente ao receiver. Quando usar o método 1, ajuste as configurações das caixas acústicas conectadas ao receiver da seguinte maneira: ajuste as caixas acústicas frontal, central e surround para “small” (repro- dução atenuada de graves).
•Dependendo da capacidade de reprodução de graves das caixas acústicas, ajuste a freqüência do crossover do receiver para 80 HZ para caixas acústicas tipo torre e de estante (unidades com um woofer de 5 1/4" de diâmetro ou mais) e
•Ajustes do receiver:
•Ajuste as caixas acústicas frontal, central e surround para “small” (reprodução atenuada de graves).
•Configure o subwoofer para “ON” (Ativado), “YES” (Sim) ou “PRESENT” (Presente).
Consulte o manual do receiver antes de fazer a conexão usando esta configuração.
Polk Audio Customer Service: