FIGURE 5

Bi-wiring, or using separate speaker wire connections for high and low frequency sections. Remove flat metal jumpers.

Bicableado, o uso de conexiones de cables de altavoz separadas para las secciones de alta y baja frecuencia.

Bi-câblage: l’utilisation de câbles distincts pour brancher les composantes des hautes et des basses fréquences de vosenceintes.

Verwendung von unterschiedlichen Kabelverbindungen für hohe und niedrige Frequenzen.

POWER AMPLIFIER = amplificatore finale, integrato, o sintoamplificatore. Schema di collegamento mediante due cavi separati (“bi-wiring”): ciascuna delle due sezioni, passa-alto (alte frequenze) e passa-basso (basse frequenze), del filtro d’incrocio del CSi40 è collegata all'amplificatore mediante un cavo dedicato.

FIGURE 6

Bi-amping, or using separate amplifiers for the low and high frequency sections of your speakers. Remove flat metal jumpers.

Biamplificación, o uso de amplificadores separados para las secciones de baja y alta frecuencia de los altavoces.

Bi-amplification: l’utilisation d’amplis distincts pour alimenter les composantes des hautes et des basses fréquences de vos enceintes.

Verwendung von unterschiedlichen Verstärkern für niedrige und hohe Frequenzen der Lautsprecher.

LOW FREQ. AMPLIFIER = amplificatore finale per la sezione bassi HIGH FREQ. AMPLIFIER = amplificatore finale per la sezione alti Schema di collegamento a due amplificatori separati (“bi-amping,” doppia amplificazione): uno dedicato alla sezione passa-alto (alte frequenze), l'altro a quella passa-basso (basse frequenze) del filtro d'incrocio del CSi40. Notate che i morsetti superiori del diffusore acustico appartengono alla sezione alte frequenze del filtro (ndt.).

FIGURE 7

Use template to mark mounting location.

Use la plantilla para marcar la ubicación de montaje.

Utilisez le gabarit pour marquer le lieu de fixation.

Verwenden Sie die Schablone zur Markierung der Befestigungsstelle.

Usate la dima per segnare il punto d'installazione.

 

FIGURE 8a & 8b

 

Use #10 screw for wall stud (8a), use #10 wall anchors + screw for no wall stud (8b).

 

Use un tornillo n° 10 si hay parales internos en la pared, use anclas de pared n° 10 y un tornillo si no hay.

[a]

Utilisez des vis #10 pour fixation sur montant ou des chevilles d’ancrage #10 avec vis s’il n’y a pas de montant.

 

Verwenden Sie eine Schraube (Nr. 10) für Wände mit Holzstielverstärkung bzw. Dübel und Schrauben (Nr. 10)

 

für Wände ohne Holzstielverstärkung.

 

In corrispondenza di un montante (a) usate viti n. 10, altrimenti (b) tasselli e viti n. 10.

 

[b]

FIGURE 9

Slide the speaker down on the screw heads to catch the keyhole slots.

Deslice el altavoz hacia abajo sobre las cabezas de los tornillos para que entren en las ranuras en forma de cerradura.

Glissez l’enceinte sur les têtes de vis jusqu’à ce que les encoches en trou de serrure s’enclenchent.

Schieben Sie den Lautsprecher auf die Schraubköpfe herunter, so dass sie in den Ritzen einrastet.

Fate scivolare verso il basso il diffusore acustico, in modo tale che le feritoie si aggancino alle teste delle viti.

Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com

Page 4
Image 4
Polk Audio RTi6 owner manual Für Wände ohne Holzstielverstärkung

RTi6 specifications

The Polk Audio RTi6 is a two-way bookshelf speaker designed to deliver exceptional sound quality and a rich audio experience for both music enthusiasts and home theater aficionados. These speakers are part of Polk's renowned RTi series, which is celebrated for its innovative technologies and outstanding performance.

One of the standout features of the RTi6 is its Dynamic Balance driver technology, which ensures accurate sound reproduction across a wide frequency range. The speaker is equipped with a 6.5-inch bi-laminate composite driver that provides deep, rich bass while maintaining clarity in the midrange frequencies. This driver design minimizes distortion, allowing listeners to enjoy their favorite tracks with precision.

In addition to the robust woofer, the RTi6 also includes a 1-inch silk dome tweeter. This tweeter is designed to deliver smooth high frequencies, enhancing the overall soundstage and allowing for an immersive listening experience. The careful integration of the tweeter with the woofer ensures that the speaker produces a well-balanced sound profile, ideal for various audio applications from music to movies.

Another notable characteristic of the Polk RTi6 is its vented design, featuring a rear-firing bass port. This port enhances low-frequency response and offers flexibility in placement, ensuring that users can enjoy powerful bass without the need for large floor-standing speakers. The design also allows for better airflow within the cabinet, aiding in reducing distortion and improving efficiency.

Aesthetically, the RTi6 boasts a modern look with a classic wood veneer finish that fits seamlessly into any home decor. The speaker is available in multiple finishes, allowing users to choose a style that complements their living space. Additionally, the RTi6 is designed with sturdy construction and high-quality components, ensuring durability and longevity.

The RTi6 can be easily integrated into a variety of audio setups, including stereo or surround sound systems, making them a versatile choice for any audio enthusiast. With a power handling capability of up to 125 watts and an impedance of 8 ohms, these speakers are compatible with a wide range of amplifiers and receivers.

In conclusion, the Polk Audio RTi6 bookshelves are a testament to Polk's commitment to providing high-quality audio solutions. With their innovative driver technology, well-balanced sound profile, and elegant design, they are an excellent choice for anyone looking to enhance their audio experience. Whether used for music, movies, or gaming, the RTi6 delivers performance that can truly satisfy discerning listeners.