PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
Ref | Part | Description | Description | Descripción |
No. | No. |
|
|
|
1 | Note A | Engine, 11 hp OHV | Moteur | Motor |
2 | 0061754 | Adapter, engine | Adapateur por moteur | Adaptor, motor |
3 | 0000901.01 | Bolt, Wz | Boulon, wz | Perno, wz |
4 | 0058130 | Rotor | Rotor | Rotor |
5 | Note B | Washer, lock 5/16 | Arandela, de cierre | |
6 | 0049004 | Bolt, hex | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
7 | 0064660 | Stator, 60 Hz | Stator | Stator |
8 | 0063528 | Connector plug | Prise de connecteur | Tapón del conector |
9A | 0056716 | Connector, stator | Jeu pr logemt prise, stator | Conjunto de conectores stator |
9B | 0062196 | Connector hsg set panel | Jeu pr logemt prise, | Conjunto de conectores panel |
|
|
| panneau |
|
10 | 0062470 | Endbell, wired complete | Placea lateral cableado completo | |
|
|
| câblage complet |
|
10A | 0050439 | Brush, | Balais, | Escobilla, |
10B | 0063525 | Assembly, bridge rectifier | Ensemble de planche de | Conjunto de la tabla del rectificador del puente |
|
| board | redresseur de pont |
|
10C | 0062745 | Cover, brush | Cubierta, escobill | |
11 | 0056076 | Bolt, hex hd | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
12 | 0008854 | Lug, ground | Oeillet de mise à la terre | Terminal, tierra |
13 | Note B | Washer flat 1/4 | Rondelles plates | Arandela, plana |
15 | 0040832 | Nut, nyloc | Écrous nyloc | Tuerca, nyloc |
16 | 0062235 | Carrier assembly | Ensemble transport | Transportador, conjunto |
19 | 0052185 | Isolator, engine | Sectionneurs moteur | Aislador, motor |
20 | 0049743 | Isolator, stator | Sectionneurs stator | Aislador, estator |
24 | 0053320 | Screw | Vis | Tornilla |
25 | Note B | Nut, flg | Écrous | Tuerca |
28 | 0049224 | Assy, ground wire | Ens fil de masse tressé | Conjunto, cable trenzado a tierra |
29 | Note B | Washer, star external 5/16 | Rondelles à dents ext. | Arandela, estrella externa |
30 | Note B | Bolt, hex | Boulon, tête hex | Perno, hexagonal |
33 | 0061768 | Shield, heat | Écran de chaleur | Pantalla para el calor |
36 | Note C | Tank assy, complete | Ass.complet du réservoir | Conjunto tanque completo |
36A | 0064057 | Cap, fuel | Capuchon | Tapa |
36B | 0049842 | Fuel valve | Robinet de carburant | Válvula combustible |
36C | 0062673 | Fuel Bushing | Bague d’essence | Buje de combustible |
37 | 0049920 | Fuel shut off, inline | Fermeture d’essence | Apagado combustible, en linea |
37A | 0047790 | Fuel filter | Filter combustible | Filter à carburant |
38 | 0058618 | Screw, #10 x 1 | Vis | Tornillo |
42 | 0063712 | Panel, wired complete | Tableau compl. câble | Panel, cabeado completo |
42A | 0049071 | Circuit breaker, 20 amp | Disjoncteur 20 A | Cortacircuitos, 20 amp |
42B | 0062199 | Circuit breaker, 25 amp dual | Disjoncteur 25 A | Cortacircuitos, 25 amp |
46 | 0049279 | Bolt, Wz | Boulon | Perno |
47 | 0047796 | Spacer .38 ID | Entretoise | Espaciador |
48 | 0007587 | Assy, ground wire | Ens fil de masse tressé | Conjunto, cable trenzado a tierra |
Qty
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
4
1
4
4
1
2
1
4
6
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
2
1
1
6