RCA 27928 Avant DE Commencer, Remplacement DE LA Pile, Principes DE Base DU Téléphone Sans Cordon

Models: 27928

1 2
Download 2 pages 34.64 Kb
Page 2
Image 2

27928

Téléphone sans cordon de 2,4 GHz, 40 voies Guide de l'utilisateur

INTRODUCTION

ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure.

Ce téléphone sans cordon est facile à utiliser et procure un rendement de haute qualité. Afin de tirer le maximum de cet appareil, nous vous suggérons de prendre quelques minutes dès maintenant pour bien lire ce guide de l’utilisateur.

IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à l’électricité, vous devriez disposer d’au moins un téléphone avec cordon dans la maison, en cas de panne de courant.

AVANT DE COMMENCER

LISTE DE PIÈCES

Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants :

TALK

1 2 3

4 5 6

RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION C.A. (ELECTRIQUE)

Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant sous la base et l’autre extrémité dans une prise de courant. L’indicateur de chargement/utilisation s’allume pour indiquer que la pile se charge.

Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si vous ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile sera compromis.

ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation 5-2527(noir) 5-2526 (blanc) de ATLINKS USA, Inc. qui accompagne l’appareil. L’utilisation d’autres alimentations peut endommager l’appareil.

RACCORDEMENT DE LA LIGNETÉLÉPHONIQUE

1.Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise à l’arrière de la base et l’autre extrémité dans une prise murale modulaire.

2.Réglez l’interrupteur RINGER (à l’avant du combiné) à ON et placez le combiné sur le socle de la base.

REMARQUE : Le téléphone passe automatiquement par défaut à la composition par tonalité. Pour passer à la composition par impulsions (cadran rotatif), voir «Composition par tonalité/impulsions». Si vous ne connaissez pas le type de service auquel vous êtes abonné, renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone.

MONTAGE AU MUR

REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, placez le téléphone sur une surface plane durant

COMPOSITION PAR TONALITÉ/IMPULSIONS

Ce réglage permet de choisir le mode de composition par tonalité (Touch-Tone) ou impulsions (cadran rotatif). Pour programmer la composition par tonalité ou impulsions :

1.Assurez-vous que le téléphone est à OFF.

2.Maintenez le bouton prog enfoncé jusqu’à ce que l’appareil émette un signal.

3.Appuyez sur * pour Tonalité ou sur # pour IMPULSIONS.

4.Appuyez de nouveau le bouton prog. Vous entendrez une tonalité de confirmation.

TONALITÉ TEMPORAIRE

Cette fonction permet aux abonnés au service à impulsions (cadran rotatif) d’accéder aux services à tonalité offerts par les banques, les compagnie de carte de crédit, etc. Il suffit d’appuyer sur le bouton *TONE pour rendre temporairement le téléphone compatible avec le service à tonalité. Pour obtenir de l’information sur votre compte, par exemple, il suffit de:

1.Appuyer sur le bouton TALK.

2.Appeler le service d’information de la banque.

3.Appuyer sur le bouton *TONE quand on répond.

4.Suivre les instructions vocales pour effectuer votre transaction.

5.Raccrocher quand vous avez terminé. Le téléphone retourne automatiquement au service à tonalité.

COMPOSITION DUN NUMÉRO MÉMORISÉ

1.Assurez-vous que le téléphone est à ON en appuyant sur le bouton TALK.

2.Appuyez sur memory.

3.Appuyez sur la touche (0 à 9) de l’emplacement-mémoire. Le numéro est composé automatiquement.

IMPORTANT : Si vous faites des appels d’essai aux numéros d’urgence mémorisés, demeurez en ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel au répartiteur. On recommande de faire de tels appels en dehors des heures de pointe, comme tôt le matin ou tard le soir.

REMPLACEMENT DE LA PILE

Assurez-vous que le téléphone est à OFF avant de remplacer la pile.

1.

Enlevez la porte du logement à pile.

2.

Débranchez la fiche de pile de la prise dans le logement à pile et retirez la pile.

3.

Insérez la pile neuve et branchez le cordon dans la prise à l’intérieur du combiné.

4.

Remettez la porte du logement en place.

5.

Placez le combiné sur la base pour le charger. Si vous ne chargez pas

 

correctement la pile du combiné (pendant 12 heures) à l’installation initiale du

 

téléphone et/ou lorsque vous installez une pile neuve, le rendement à long terme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portée inférieure

• Appuyez sur le bouton CHAN pendant la

à la normale

conversation pour choisir une nouvelle voie.

 

 

La pile ne maintient pas sa

Assurez-vous que la pile est suffisamment chargée

charge

(pendant 12 heures) ; vous pouvez prévoir environ 4

 

heures d’autonomie.

 

Assurez-vous que les contacts de pile du combiné et

 

de la base entrent en contact et sont propres ; sans

 

saleté ni charpie.

 

• Quand le combiné est placé sur la base, vérifiez que

 

le voyant de chargement/utilisation de la base est

 

allumé.

 

 

Le téléphone compose en

Assurez-vous que le mode de composition est réglé

mode impulsions avec le

àTONE.

service à tonalité

 

 

 

Le téléphone ne compose

Assurez-vous que le mode de composition est réglé

pas en mode impulsions.

à PULSE.

 

 

La composition-mémoire

Avez-vous programmé les touches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non garantie, écrire à :

ATLINKS Communications Canada, Inc.

c/o Thomson multimédia Inc.

B.P. 0944

Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944

Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie.

DATE D’ACHAT

________________________________________________________________________

NOM DU MAGASIN

___________________________________________________________________

7 8 9

*0

Base

Combiné Pile du

Support de Alimentation c.a.

Cordon téléphonique

 

combiné

montage

 

PRISE MODULAIRE

Une prise téléphonique modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise téléphonique qui ressemble à celle ci-contre, est requise. Si aucune prise modulaire n’est installée, en faire installer une par la compagnie de téléphone.

SYSTÈME DE SÉCURITÉ NUMÉRIQUE

le chargement initial, avant de fixer le téléphone au mur.

1.Tournez la base sens dessus dessous.

2.Placez le côté plat du pied de montage mural vers le haut et fixez ce dernier en insérant les languettes sur le bord ouvert du pied dans les fentes à la partie inférieure de la base. Enclenchez ensuite le pied en place.

3.Glissez les trous de montage (à l’arrière de la base et du pied) sur les tiges de montage mural et abaissez l’appareil en place. (Plaque murale non comprise.)

PRINCIPES DE BASE DU TÉLÉPHONE SANS CORDON

RECHERCHE DU COMBINÉ

Appuyez sur le bouton PAGE de la base pour repérer le combiné égaré. Lorsque vous appuyez sur le bouton PAGE, le combiné émet un signal et le bouton/voyant TALK du combiné et le voyant de chargement/utilisation de la base clignotent. Appuyez sur le bouton TALK quand vous repérez le combiné. Le signal de recherche se compose de trois bips aux deux secondes, pendant deux minutes. Appuyez sur le bouton PAGE de la base pour interrompre la recherche.

REMARQUE : Vous pouvez recherche le combiné même si la sonnerie est désactivée.

BOUTON CHAN

Indicateur de charge/in use

Bouton PAGE

de la pile sera compromis.

ATTENTION : Utilisez seulement la pile indiquée dans le guide de l'utilisateur pour réduire les risques d'incendie ou de blessure.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE

• Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type,

 

des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures.

Afin de réduire les risques d'incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile indiquée dans le Guide de

 

l'utilisateur.

Garder les piles hors de la portée des enfants.

ne fonctionne pas

d’emplacement-mémoire correctement ?

 

Avez-vous suivi la bonne séquence de composition ?

 

Assurez-vous que le sélecteurTone/Pulse est

 

correctement programmé.

L’appareil bloque et aucune

• Si le téléphone ne fonctionne toujours pas,

communication possible

débranchez le cordon d’alimentation et retirez la

entre la base et le combiné

pile. Rebranchez ensuite le cordon d’alimentation

 

et remettez la pile en place. Placez le combiné sur la

 

base pendant 10 secondes pour le rétablir.

 

• En cas de panne de courant pendant que le combiné

 

le repose pas sur la base, remettez celui-ci sur la base

BON DE COMMANDE DACCESSOIRES

DESCRIPTION

No. PIÈCE

PRIX* QTÈ TOTAL

 

noir

blanc

 

Alimentation c.a.

5-2527

5-2526

$15.50

Pile de remplacement

5-2459

$14.95

Pour commander, composez le 1-800-338-0376(accessoires seulement) ou remplissez ce bon de commande.

Pour les achats avec carte de crédit

Nous avons besoin de votre numéro de carte de crédit au long, de sa date d’expiration et de votre

Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon.

Après une panne de courant ou un remplacement de pile, placez le combiné sur la base pendant environ 20 secondes pour rétablir le code.

Bouton -/+ vol

Bouton TALK

En cas d’interférence ou si la qualité sonore est mauvaise, appuyez sur le bouton chan du combiné pour changer de voie.

MÉMOIRE

• Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour plus de 30 jours.

Contains

 

Nickel-Cadmium

REMARQUE: Cet appareil contient une pile rechargeable au nickel-cadmium qui

Rechargeable Battery

une fois que le courant est rétabli.

FACTEUR DÉQUIVALENCE DE SONNERIE

signature pour traiter toutes les commandes par carte de crédit.

Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte VISA.

Les bonnes choses de la vie.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

AVIS: L’acronyme “IC :” devant le numéro de certification/d'enregistrement signifie simplement que les spécifications techniques de Industrie Canada ont été respectées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION:

 

 

 

 

 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

 

 

 

 

 

NE PAS ENLEVER

 

 

 

LE SYMBOLE DE

ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE

LE POINT D’EXCLAMATION

 

L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ

LES RISQUES

ILLUSTRÉ DANS UN

 

DANS UN TRIANGLE

D'ÉLECTROCUTION, NE PAS

TRIANGLE EST UN

 

EST UN AVERTISSE-

ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER LES

MENT INDIQUANT

CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE

INDIQUANT QUE

PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT

UNE "TENSION

L’APPAREIL EST FOURNI

DANGERS D'INCENDIE ET

ÊTRE RÉPARÉE PAR

DANGEREUSE" À

AVEC DES INSTRUCTIONS

L'UTILISATEUR. POUR TOUTE

D'ÉLECTROCUTION, NE PAS

L'INTÉRIEUR DE

RÉPARATION, CONSULTER DES

IMPORTANTES.

EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE

L'APPAREIL.

TECHINICIENS COMPÉTENTS.

 

VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.

NI À L'HUMIDITÉ.

INSTALLATION ET PROGRAMMATION

ATTENTION : Débrancher tous les cordons téléphoniques de la prise modulaire avant de

Bouton redial

Bouton *TONE

Bouton chan

Sélecteur ringer

vol

TALK

redial

 

memory

1

2 ABC

3 DEF

4 GHI

5 JKL

6 MNO

7PQRS

8 TUV

9 WXYZ

*TONE

0OPER

# PAUSE

 

program

 

channel

 

flash

 

ringer

 

off

on

 

Bouton memory

Bouton #PAUSE

Bouton flash

Bouton prog

Mémorisez un maximum de dix numéros à 20 chiffres pour composition abrégée.

MÉMORISATION DUN NUMÉRO

1.

Assurez-vous que le téléphone est à OFF.

2.

Appuyez sur le bouton memory.

3.

Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet emplacement-

 

mémoire.

4.

Appuyez sur le bouton memory.

5.

Utilisez le clavier pour entrer le numéro (maximum de 20 chiffres) à mémoriser à cet emplacement.

6.

Appuyez de nouveau sur le bouton memory pour confirmer.

 

doit être recyclée ou jetée de la façon appropiée. On suggère de s’informer auprès

 

de l’agence de protection de l’environment de la région relativement au recyclage

Ni-Cd

ou à la mise aux rebuts.

 

Must be Recycled or

 

Disposed of Properly

 

GUIDE DE DÉPANNAGE

En cas de problème, vérifiez le Guide de dépannage suivant avant de demander une réparation.

L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil.

Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone.

INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE

Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut

Date d’expiration :

Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte

Master Card ou Discover.

Inscrivez le numéro au-dessus de votre nom

Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.

La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment autorisé,

désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut amener la compagnie

remplacer les piles.

NOTE SUR L’INSTALLATION : Certains téléphones sans cordon fonctionnent à des fréquences qui peuvent produire de l’interférence aux téléviseurs, fours à micro-ondes et magnétoscopes à proximité. Afin de réduire ou de prévenir cette interférence, il ne faut pas placer la base du téléphone sans cordon près ou sur un téléviseur, un four à micro-ondes ou un magnétoscope. Si l’interférence

FAIRE UN APPEL

Après l’installation initiale, placez le combiné sur la base pendant 12 heures pour charger la pile. Pour faire un appel, vous n’avez que deux choses à retenir :

Appuyez sur le bouton TALK avant de composer.

Appuyez sur le bouton TALK ou placez le combiné sur la base pour raccrocher.

CHANGEMENT DUN NUMÉRO MÉMORISÉ

Procédez de la même façon pour changer un numéro mémorisé que pour mémoriser un numéro – en fait, vous remplacez le numéro de téléphone par un autre numéro.

MÉMORISATION DUN NUMÉRO DE RECOMPOSITION

Problème

Solution

Aucun signal de manœuvre • Vérifiez l’installation :

Le cordon d’alimentation de la base est-il branché

 

dans une prise sous tension?

Le boutonTALK du combiné et le voyant de

 

chargement/utilisation de la base sont-ils

immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.

La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de télécommunications, à son

équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si

l’on croit que ces changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.

Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de façon permanente.

sur votre carte Master Card

Date d’expiration :

àexiger le débranchement de l’installation.

Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions rurales.

ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le cas.

NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.

RENSEIGNEMENTS SUR LINTERFÉRENCE

Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon

persiste, éloigner davantage le téléphone sans cordon de ces appareils. Certains autres appareils de communications peuvent utiliser la fréquence 2,4 GHz pour les communications et, s’ils ne sont pas correctement réglés, ces dispositifs peuvent perturber leurs fonctionnements respectifs et/ou celui du nouveau téléphone. Si vous êtes préoccupé par cette interférence, consultez le guide de l’utilisateur de ces appareils pour savoir comment correctement régler les voies pour éviter l’interférence. Parmi les appareils qui utilisent généralement la fréquence 2,4 GHz pour les communications, notons les émetteurs audio/vidéo sans fil, les réseaux informatiques sans fil, les systèmes téléphoniques à plusieurs postes sans cordon et certains systèmes téléphoniques sans cordon de longue portée.

INFORMATION IMPORTANTE SUR L’INSTALLATION

• Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique.

Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins qu’elles soient spécialement

 

conçue pour endroits humides.

Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été

 

débranchée de l’interface réseau.

 

 

INDICATEUR DUTILISATION

Le téléphone est activé quand le bouton/voyant TALK du combiné est allumé et que le voyant de chargement/ utilisation de la base est allumé.

RECOMPOSITION

Appuyez sur le bouton redial pour recomposer rapidement le dernier numéro composé (maximum de 32 chiffres).

RECEVOIR UN APPEL

Pour répondre à un appel, il suffit d’appuyer sur le bouton TALK avant de parler.

FLASH

Utilisez le bouton flash pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone.

CONSEIL : Si vous appuyez sur le bouton TALK pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente, vous couperez la communication. Appuyez plutôt sur flash.

1.Assurez-vous que le téléphone est à OFF.

2.Appuyez sur memory.

3.Appuyez sur une touche numérotée (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet emplacement- mémoire.

4.Appuyez sur memory.

5.Appuyez sur redial.

6.Appuyez de nouveau sur le bouton memory pour confirmer.

MÉMORISATION DUNE PAUSE

Utilisez le bouton # PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de composition (par exemple, lorsqu’il faut faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou quand vous devez entrer des codes pour accéder au service d’information d’une banque). Chaque pause compte comme un chiffre (maximum de 20 chiffres).

Si vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure et souhaitez mémoriser un numéro sans avoir à

allumés?

— Le cordon téléphonique est-il branché dans l’unité

de base et la prise téléphonique murale?

• Le combiné est-il hors de la portée de la base ?

Rapprochez-vous de la base.

Assurez-vous que la pile est correctement chargée

(12 heures).

• La pile est-elle correctement installée ?

• Si le téléphone ne fonctionne toujours pas,

débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile.

Rebranchez alors le cordon d’alim,entation et

remettez la pile en place. Placez le combiné sur la

base pour le laisser se réinitialiser.

Le combiné ne sonne pas • Assurez-vous que le sélecteur RINGER du combiné

est à ON.

SERVICE APRÈS-VENTE

ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.

Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.

Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:

1.Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.

OU

2.Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la boîte originale (ou l’équivalent).

— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à :

____________________________________________________________________

SIGNATAIRE AUTORISÉ

Les prix peuvent être modifiés sans avis.

Total de Marchandise

......................................$_______________

Tax de vente

$_______________

Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province dans laquelle la marchandise est expédiée. Des droits de douanes s’appliqueront aux envois au Canada.

Utilisez votre carte VISA ou Master Card ou Discover de préférence. Ordre monétaire et chèque doivent être libellés en monnaie U.S. seulement. Pas de livraison contre remboursement ou d’argent liquide. La livraison de tous les accessoires est soumise à leur disponibilité. Si nécessaire, nous expédierons un modèle de

remplacement.$5.00

Expédition/manutention....................... $_______________

compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et répond à toutes les limites des appareils informatiques de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil est conforme à la régle RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.

COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES

Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives.

REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL

Modèle 27928

ATLINKS Communications Canada Inc.

(Une coentreprise multimédia ALCATEL/THOMSON)

15895030 (Rév. 0 E/F)

© 2002 ATLINKS Communications Canada Inc.

02-24

Trademark(s) ® Registered

Imprimé en Chine

Marque(s) ® déposée(s)

Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin.

Débranchez temporairement tout équipement raccordé au téléphone, comme des télécopieurs, d’autres

 

téléphones ou des modems.

INSTALLATION DU TÉLÉPHONE

Placez ce téléphone/répondeur sans cordon sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou fixez- le au mur.

2

1

VOLUME

Les boutons à flèche gauche et droite Vol commandent le volume de l’écouteur du combiné.

SÉLECTEUR RINGER

Le sélecteur de sonnerie du combiné peut être réglé à ON ou OFF. S’il est placé à OFF, l’appareil ne sonne pas.

TONALITÉ DE SONNERIE

Pour choisir la tonalité de sonnerie :

1.Maintenez le bouton prog enfoncé.

2.Appuyez sur 1 ou 2 pour choisir la tonalité.

3.Appuyez de nouveau sur prog. Vous entendrez une tonalité de confirmation.

composer le 9 à chaque fois :

1.Assurez-vous que le téléphone est à OFF.

2.Appuyez sur memory.

3.Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet emplacement- mémoire.

4.Appuyez de nouveau sur memory.

5.Entrez le chiffre 9 (ou tout autre chiffre approprié) pour accéder à une ligne extérieure.

6.Appuyez sur # PAUSE.

7.Entrez le numéro de téléphone à mémoriser.

8.Appuyez de nouveau sur le bouton memory pour confirmer.

CONSEIL : Pour obtenir une plus longue pause, appuyez deux fois sur le bouton # PAUSE.

 

• Il y a peut-être trop de téléphones sur la même ligne.

 

Essayez de débrancher quelques téléphones.

 

• Voir les solutions sous « Aucun signal de

 

manœuvre »

Impossible d’entendre la

• Appuyez sur le bouton à flèche gauche ou droite

conversation téléphonique

pour régler le volume à l’intensité désirée.

Interférence, parasites

• Changez de voie.

ou fluctuations

• Le combiné est-il hors de portée ? Rapprochez-vous

 

de la base.

 

Faut-il déplacer la base ?

 

• Chargez la pile du combiné pendant 12 heures.

 

Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans

 

une prise de courant avec un autre appareil ménager.

ATLINKS Communications Canada, Inc.

Montant total joint.................................$_______________

c/o Thomson multimédia Ltée

POINTILLÉ.

Envoyez le bon de commande et le mandat-poste ou le chèque à l’ordre de Thomson multimédia

Canada L5T 2V7

Électronique Grand Public, Service des commandes par la poste

6200 Edwards Boulevard

 

Ltée à :

 

Mississauga, Ontario

 

Thomson multimédia Ltée

 

 

 

 

Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties

LE

B.P. 8419

 

légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable; pour autant que ces

SUR

 

 

 

dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie légale ou tout autre droit et recours,

Ronks, PA 1757308419

 

elles seront considérées comme modifiées dans la mesure nécessaire pour s’y conformer.

DÉCOUPER:

 

 

 

 

 

 

 

Nom:_______________________________________________________

 

 

Rue:_____________________________________ App._______________

 

CLIENT

Ville ___________________Province_______Code régiona___________

 

Numéro de téléphone de jour (

)__________________________

 

 

Assurez-vous que les deux côtés de ce formulaire sont complètement remplis.

Page 2
Image 2
RCA 27928 user service Avant DE Commencer, Remplacement DE LA Pile, Principes DE Base DU Téléphone Sans Cordon, Mémoire