Información FCC
Este aparato obedece las especificaciones de la Parte 15 de las regulaciones FCC. Las funciones están sujetas a las siguientes condiciones: 1) Este aparato
no puede causar interferencias dañinas, y 2) este aparato puede recibir cualquiera interferencia, incluyendo aquellas que puedan causar funciones no deseadas.
Se probó este equipo y podemos afirmar que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo digital Clase
B, de acuerdo con la Sección
15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una
podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas.
•Reoriente o reubique la antena receptora
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor
•Conecte el equipo a un toma de un circuito diferente al que conecta el receptor
•Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda
Los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato,
|
|
| FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA |
| |
| IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD | ||||
Alguna de la siguiente información |
| tercera punta son suministradas | el aparato ha sido dañado | producto. | |
quizá no se aplique a su producto |
| para su seguridad. Si la clavija | de alguna forma, tal como | • Carros y | |
en particular. Sin embargo, como |
| suministrada no se adapta | daño a la clavija o al cable | deberá ser usado sólo con | |
con cualquier producto electrónico, |
| dentro de su toma de corriente, | de corriente, cuando se ha | carros y estantes que hayan | |
se deben tomar precauciones |
| consulte a un electricista para | derramado líquido o han caído | sido recomendados por el | |
durante su manejo y uso. |
| que reemplace la toma de | objetos dentro del aparato, | fabricante. | |
• | Lea estas instrucciones. |
| corriente obsoleta. | el aparato ha sido expuesto a | • El adaptador de corriente |
• | Conserve estas instrucciones. | • Proteja el cable de corriente | lluvia o humedad, no funciona | eléctrica para CA se considera | |
• Tome en cuenta todas las |
| de pisotones o machucones | normalmente, o ha sido tirado. | el principal dispositivo de | |
| advertencias. |
| particularmente en las clavijas, | • INFORMACION ADICIONAL | desconexión. |
• Siga todas las instrucciones. |
| receptáculos de conveniencia, | DE SEGURIDAD | • SI SU PRODUCTO FUNCIONA | |
• No use este aparato cerca del |
| y en punto donde salen del | • El aparato no debe quedar | CON PILAS, haga caso a las | |
| agua. |
| aparato. | expuesto a goteos o] | precauciones siguientes: |
• Limpie solamente con un paño | • | Use solamente accesorios/ | salpicaduras de líquidos, y, por | A. Electrólito puede gotear de | |
| seco. |
| aditamentos especificados por | lo tanto, no se deben colocar | cualquier pila si está si está |
• No bloquee ninguna de las |
| el fabricante. | sobre el aparato objetos que | mezclada con una pila de | |
| aperturas de ventilación. Instale | • | Use solamente con | contengan líquidos, como por | un tipo diferente, si ha sido |
| de acuerdo con las instrucciones |
| el carro, soporte, | ejemplo vasos. | insertada incorrectamente, o |
Informacion del servicio
Este producto debe ser atendido sólo por aquellas personas especialmente entrenadas en técnicas apropiadas de mantenimiento. Para mas instrucciones de cómo obtener servicio, refiérase a la garantía incluida en este manual.
Especificaciones Técnicas
Producto: Bocina/Radio para uso con iPod
Marca: RCA
Modelo: Ri500
Dimensiones: 300x167.3x160mm
Peso: 1.43KG
Consumo de corriente eléctrica:
Adaptador CA externo: 12V 1.5A
El adaptador CA/CD suministrado con este producto está diseñado para ser orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso.
Advertencia:
El adaptador de potencia CA/CD se usa como dspositivo de desconexion y debe permanecer listo para operar durante el uso. Para desconectar completamente el aparato del conductor principal, el adaptador de potencia CA/CD debe estar desconectado completamente de la toma principal.
iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc., en los Estados Unidos y otros países.
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo cual
pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Para sus registros
En caso de que necesitase asistencia técnica, deberá consignar tanto el número de modelo como el número de serie. Rellene en los espacios que hay más abajo los datos del lugar de compra y número de serie: Modelo Nº:
Fecha de Compra: Lugar de Compra: Nº de serie:
del fabricante. | trípode, consola, o | • Siempre deje suficiente espacio | si no se reemplazan todas las | |
• No instale cerca de fuentes de | mesa especificados | para ventilación alreadedor | pilas al mismo tiempo. | |
calor tales como radiadores, | por el fabricante, | del producto. 0No ponga el | B. Cualquier pila puede explotar | |
registros de calor, estufas, u | o vendidos con el aparato. | producto en la cama, alfombra, | o gotear electrólito si se echa | |
otros aparatos (incluyendo | Cuando se utiliza un carro, | librero o gabinete que pueda | en un fuego o si trata de | |
amplificadores) que produzcan | tenga precaución al mover la | obstruir la corriente de aire | ||
cargar una pila no recargable. | ||||
calor. | combinación de carro/aparato | a través de apeturas de | ||
C. Deseche inmediatemente | ||||
• No elimine el propósito | para evitar lesión ocasionada | ventilación. | ||
pilas con fuga. Estas pueden | ||||
de seguridad de la clavija | por volcadura. | • No pongan velas, cigarillos o | ||
causar quemaduras a la piel | ||||
polarizada o del tipo a tierra. | • Desconecte este aparato | cigarros encendidos encima de | ||
otra herida personal. Cuando | ||||
Una clavija polarizada tiene dos | durante tormentas eléctricas | producto. | ||
deseche las baterías asegúrese | ||||
cuchillas, una más ancha que | o cuando no sea utilizado por | • Conecte sólo en receptáculos | ||
de deshacerse de ellas en una | ||||
la otra. Una clavija del tipo a | largos períodos de tiempo. | de corriente alterna como esta | ||
manera apropiada, de acuerdo | ||||
tierra tiene dos cuchillas y una | • Refiera todo el servicio a | indicado en el producto. | ||
con las regulaciones locales o | ||||
tercera punta para conexión | personal de servicio calificado. | • Tome precauciones para evitar | ||
del estado. | ||||
a tierra. La cuchilla ancha o la | El servicio es requerido cuando | que caigan objetos dentro del | ||
|
|
|
|
|
|
| - |
|
|
|
|
|
| PRECAUCION |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| NO ABRIR |
|
|
|
| ||
EL SIGNO DEL RAYO | PRECAUCION: |
| NO | EL | SIGNO | DE | |||
Y | LA | FLECHA | REMUEVA | LA | CUBIERTA | E X C L A M A C I O N | |||
DENTRO | DEL | (O REVERSO) | PARA | DENTRO | DEL | ||||
TRIANGULO | ES UN | REDUCIR EL RIESGO DE | TRIANGOULO | DE | |||||
SIGNO | DE | ELECTROCUCION. NO HAY | PRECAUCION | ES | |||||
A D V E R T E N C I A | PARTES | INTERNAS, | UNA | SEÑAL | DE | ||||
ALERTANDOLO DEL | REUSABLES | POR | EL | ADVERTENCIA E | |||||
" P E L I G R O S O | USUARIO. PARA SERVICIO | INSTRUCCIONES | |||||||
VOLTAJE" | DENTRO | REFERIRSE | A | TECNICOS | I M P O R T A N T E S | ||||
DEL | PRODUCTO. | E S P E C I A L I Z A D O S . | QUE VIENEN CON | ||||||
|
|
|
|
|
|
| EL | PRODUCTO. |
VER SEÑALIZACION EN EL FONDO/ REVES DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD.
Antes de Comenzar
Precautions
•Distancias mínimas alrededor del aparato para obtener la ventilación suficiente.
Contenidos de la caja
• | una unidad principal |
• | un control remoto |
• | 8 adaptadores iPod |
Controles generales |
|
|
|
|
| SOURCE – para seleccionar entre |
|
| ON/OFF – para encender o apagar |
ROCK- | los modos radio AM, radio FM, |
|
| la unidad. |
JAZZ- |
|
| iPod/AUX – para encender la | |
POP- | iPod y AUX. | AM/FM | ON/OFF iPod/AUX | |
CLASS. | ||||
|
|
| ||
| MODE – para recuperar |
|
| unidad estando apagada. Para |
| las estaciones de radio |
|
| seleccionar el modo iPod o AUX |
Pantalla
modos de función |
| sonido estéreo (radio) | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vista delantera |
• | un adaptador de corriente |
| CA/CD |
• | un manual de usuario |
Conexión a la corriente
Inserte el conector del adaptador de corriente CA/CD al receptáculo de corriente en la parte posterior de la unidad. Conecte la clavija de
| preseleccionadas en modo radio. | VOL+ |
| desde otros modos. |
|
|
| ||
| Para seleccionar el modo repetir y | SKIP+/MEM+ | VOL+/VOL– – para ajustar el nivel | |
| aleatorio durante la reproducción | de volumen. | ||
| en el iPod. |
| ||
|
|
| ||
| – Para seleccionar frecuencias |
| para seleccionar frecuencias de | |
Vista frontal | de radio (modo radio) o archivos |
|
| radio (modo radio) o archivos |
| en el iPod. |
|
| en el iPod. Presione y sostenga |
| Presione y sostenga durante la | PROG/ RECALL/ MUTE | EQ | durante la reproducción en el iPod |
| SHUFFLE REPEAT |
| ||
|
|
| ||
| reproducción en el iPod para |
|
| para buscar hacia adelante o hacia |
frecuencias de radio o nivel de volumen
modos de Ecualizador
unidades de frecuencia de radio
vista lateral
•No debe impedir la ventilación del aparato, cubriéndolo con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
•La placa de clasificación está ubicada en la parte inferior del aparato.
energía del adaptador a una toma de corriente adecuada.
Entrada del adaptador CA/CD externo
Suministro de energía:
Nota:
La corriente es alimentada a la unidad aún cuando no esté funcionando. Para cortar el suministro de corriente, el cable de corriente debe ser desconectado.
| buscar rápidamente hacia adelante |
| atrás rápidamente. | |
| o hacia atrás. |
| PROG/SHUFFLE – para almacenar | |
| PUSH – acoplador universal para |
| estaciones de radio como | |
Vista superior | iPod®. Empuje para cerrar o abrir. |
| preselecciones. Para seleccionar | |
|
|
| el modo aleatorio durante la | |
| Vista superior |
| reproducción en el iPod. | |
| EQ – para seleccionar un modo de |
| RECALL/REPEAT – para | |
| Inserte 2 baterías AAA | recuperar estaciones de radio | ||
| sonido de ecualizador. | |||
| preseleccionadas en modo radio. | |||
| VOLUME +/– – para ajustar el | (baterías no includío) | ||
| Para seleccionar el modo repetir | |||
| nivel de volumen. | en el control remoto | ||
| durante la reproducción en el | |||
|
| antes de usarlo. | ||
|
| iPod. | ||
| Vista posterior |
| ||
|
| MUTE – para seleccionar o | ||
Vista posterior | AUX IN – para conectar con un | Control remoto | restaurar la salida de sonido. | |
| dispositivo externo con un cable | EQ – para seleccionar un modo de | ||
| AM/FM – para encender la unidad | |||
Vista frontal | de audio (no suministrado). | sonido de ecualizador. | ||
estando apagada y seleccionar la | ||||
DC 12V – para conectar con el |
| |||
– para encender o apagar la | banda de radio. Para seleccionar el |
| ||
adaptador de corriente CA/CD |
| |||
unidad. | para suministro de energía. | radio desde otros modos. |
|
Controles de sonido
Control de volumen
Presione VOLUME+/– en la unidad principal o en el control remoto para el control de volumen. El nivel de volumen seleccionado
se mostrará brevemente en la pantalla.
Ecualizador
Presione EQ ya sea en la unidad principal o en el control remoto para seleccionar entre los modos rock, jazz, pop, clásico y Ecualizador apagado. El modo de Ecualizador seleccionado se mostrará en la pantalla.
Silencio
1.Presione MUTE en el control remoto para silenciar la salida.
•La pantalla parpadea mientras la salida de sonido está en
silencio.
2.Presione MUTE o VOLUME+/– para restaurar la salida de sonido.
iPod
Reproducción básica
1.Empuje el acoplador universal para iPod al frente de la unidad para abrirlo.
2.Ocho adaptadores son suministrados. Cheque la tabla a la derecha y use el adaptador apropiado para su iPod.
3.Coloque el adaptador y luego su iPod en el acoplador universal para iPod.
4.Presione SOURCE o iPod/AUX para seleccionar el modo iPod.
•La reproducción desde el iPod comienza automáticamente.
•El indicador azul en el acoplador se ilumina en modo iPod con su iPod conectado.
•El indicador azul parpadea si no hay un iPod conectado.
5.Presione en la unidad principal o
Presione y sostenga , SKIP
6.Otros controles de reproducción tales como
pausa y navegación de menú deberán ser funcionales en el iPod.
iPod con video 30GB
U2 iPod con video 30GB iPod clásico 80GB
iPod con video 60GB iPod clásico 160GB
Para los modelos iPod más recientes, por favor use el adaptador suministrado con su iPod.
|
|
|
|
|
| Radio |
|
|
| ||
Fabricado para: |
|
|
| Repetir reproducción | Presione SOURCE o AM/FM para | 3. Seleccione una ubicación | |||||
• iPod con video (30 GB, 60 GB, | Durante la reproducción, presione | seleccionar el modo radio. | preseleccionada deseada | ||||||||
80 GB) 5as. generacion |
|
|
|
|
|
| presionando | en la unidad | |||
|
|
| MODE en la unidad principal o | Para seleccionar la banda | |||||||
• iPod fotos (20 GB U2 Edición |
| principal o | |||||||||
| RECALL/REPEAT en el control | ||||||||||
Especial, 30 GB U2 Edición |
|
| remoto para seleccionar un modo | de radio |
| SKIP+/MEM+ en el control | |||||
Especial, 40 GB, 60 GB) 4a. |
|
|
| remoto. |
| ||||||
|
| de repetir reproducción (repetir |
|
| |||||||
generación |
|
|
| Presione SOURCE o AM/FM para | • Hay 20 ubicaciones de | ||||||
|
|
| 1o repetir todo). | ||||||||
|
|
| seleccionar una banda de radio. | ||||||||
• iPod (20 GB, 20 GB U2 Edición | preselección para FM y 20 | ||||||||||
| |||||||||||
Para cancelar repetir reproducción, |
|
|
| ||||||||
a. |
|
|
|
|
|
| ubicaciones de preselección | ||||
Especial, 40 GB) 4 generación | repita el paso anterior hasta que | Sintonización de | |||||||||
• iPod nano (2 GB, 4 GB) 1a. |
|
| para AM en está unidad. | ||||||||
generación |
|
|
| ningún modo de repetición este | frecuencias |
| 4. Presione PROG/SHUFFLE en el | ||||
a. |
| a. | seleccionado. |
| |||||||
• iPod mini (4 GB, 6 GB) 1 | y 2 | • | Presione | en la unidad | control remoto para almacenar | ||||||
|
|
| |||||||||
generaciones |
|
|
| Reproducción aleatoria |
| principal o | la estación de radio en la | ||||
• iPod touch (8GB, 16GB) |
|
|
|
| SKIP+/MEM+ en el control | ubicación preseleccionada de | |||||
|
|
|
|
| |||||||
• iPod clásico (80GB, 160GB) |
|
| Durante la reproducción, presione |
| remoto para seleccionar | su elección. |
| ||||
|
|
|
|
| y sostenga MODE en la unidad |
| frecuencias. |
|
|
| |
|
|
|
|
| principal o presione PROG/ |
|
| Para llamar estaciones | |||
|
|
|
|
| • | Presione y sostenga cualquier | |||||
Usted puede cargar la |
|
|
|
| SHUFFLE en el control remoto |
| botón brevemente y luego | preseleccionadas | |||
|
|
|
| para seleccionar el modo de |
| ||||||
batería de su iPod a |
|
|
|
|
| suelte para iniciar la búsqueda | Presione MODE en la unidad | ||||
|
|
|
| reproducción aleatoria. |
| ||||||
través del acoplador |
|
|
|
|
| automática para la siguiente | principal o RECALL/REPEAT en el | ||||
|
|
|
|
|
| ||||||
universal para iPod |
|
|
|
| Para cancelar la reproducción |
| estación disponible. | control remoto para seleccionar | |||
|
|
|
|
| |||||||
mientras la unidad está |
|
|
| aleatoria, repita el paso anterior | Para almacenar | una estación de preselección de su | |||||
apagada (modo en espera) o |
|
| hasta que ningún modo aleatorio | elección |
| ||||||
en el modo iPod. El indicador |
| esté seleccionado. | frecuencias |
|
|
| |||||
azul en el acoplador se ilumina |
| Para Desconectar el iPod | 1. | Sintonice una estación |
|
| |||||
en el modo en espera o iPod |
|
|
|
| |||||||
|
|
| de radio (refiérase a las |
|
| ||||||
cuando su iPod está conectado. |
| 1. Remueva el iPod del acoplador |
|
|
| ||||||
|
| instrucciones anteriores). |
|
| |||||||
El control de carga deberá ser |
| universal y cierre el acoplador. | 2. | Presione y sostenga PROG/ |
|
| |||||
operado en el iPod. |
|
|
| 2. Presione SOURCE, AM/FM o |
| SHUFFLE en el control |
|
| |||
|
|
|
|
| iPod/AUX para seleccionar |
| remoto. |
|
|
| |
|
|
|
|
| otra función, o presione ON/ | • | “P01” parpadea en la |
|
| ||
|
|
|
|
| OFF para apagar la unidad. |
| pantalla. |
|
|
|
Entrada auxiliar
1. | Conecte el dispositivo auxiliar | presionando VOLUME+/– en |
| al receptáculo AUX IN con | la unidad principal o VOL+/– |
| un cable de audio (no | en el control remoto. |
| suministrado). | • No suba el volumen del |
2. | Presione SOURCE o iPod/AUX | dispositivo auxiliar demasiado |
| para seleccionar el modo AUX. | alto ya que esto puede afectar |
3. | Inicie la reproducción desde el | la calidad del sonido. |
| dispositivo auxiliar. | • Otras operaciones de |
4. | Ajuste el dispositivo auxiliar | reproducción pueden ser |
| al volumen de rango medio | controladas en su dispositivo |
| y ajuste el volumen maestro | auxiliar. |
Más información
Precauciones Importantes para la Batería
•Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser recargada, no incinere y no perfore.
•Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas si son dejadas en su producto
por un largo periodo de tiempo. Retire las baterías del producto si usted no lo va a usar por un mes o más.
•Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de que estén insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas incorrectamente puede causar que tengan fugas.
•Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas pueden causar quemaduras de la piel u otra lesión personal.
•Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.
Solución de Problemas
El sistema no enciende
•Desconecte la unidad por un momento, y luego vuelva a conectar.
•Cheque la toma de corriente conectando otro dispositivo.
No hay sonido
•Ajuste la selección de volumen.
•Asegúrese de que usted ha seleccionado la función correcta.
Mala recepción de radio
•Intente apagando aparatos eléctricos cerca de la unidad, tales como secadores de pelo, aspiradoras, o luces fluorescentes.
|
| Garantía Limitada | |
El iPod no comienza la |
| AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual | |
reproducción |
| se extiende al | |
• Asegúrese de que el iPod esté |
| comercial del producto. | |
correctamente conectado al |
|
| |
acoplador universal para iPod. |
| Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año | |
Puntualización ESD: |
| Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen | |
| una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso | ||
En caso de mal funcionamiento |
| de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad | |
debido a descargas electroestáticas |
| no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el | |
simplemente reinicie el producto |
| producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime | |
(puede ser necesario desconectar |
| AVC únicamente. | |
y volver a conectar la fuente de |
| Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la | |
alimentación) para volver a un |
| ||
funcionamiento normal. |
| garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra | |
|
| de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de | |
Limpieza del exterior |
| reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en | |
| los Estados Unidos, usted deberá llamar primero a nuestro Centro de | ||
• Desconecte el sistema de la |
| Servicio para el Cliente al | |
| las horas que se indican en el recuadro más abajo. La decisión | ||
corriente CA antes de limpiar |
| ||
| de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la | ||
el exterior de la unidad con |
| ||
| oficina de Respaldo al Cliente de AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA | ||
un paño suave |
| ||
| ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA. En | ||
• Limpie el exterior con un |
| ||
| los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a | ||
paño limpio y suave o una | Las descripciones y las características | ||
contar de la fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o | |||
piel de gamuza ligeramente | presentadas en este documento son | ||
productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de | |||
humedecida. NO use solventes | dadas a modo de indicación general y no | ||
ya que esto puede causar | de garantía. Con el fin de proporcionarle | productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio | |
la más alta calidad de producto posible, | cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del | ||
daño a la unidad. | |||
nos reservamos el derecho a hacer | cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean | ||
| |||
| mejoras o modificaciones sin previo | necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones | |
| aviso. La versión en inglés servirá de | ||
| que se le indique al contactarse con la oficina de respaldo al cliente. | ||
| referencia para todos los detalles | ||
| El cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de | ||
| del producto y del funcionamiento si | ||
| surgieran discrepancias en otras lenguas. | reparaciones. |
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC.
GARANTÍA LIMITADA
Su responsabilidad
1)Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.
2)Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá.
3)Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modificado o alterado
el producto sin la autorización de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto.
Fuera de la Garantía
En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono
Hora:
Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.
Garantía Limitada
Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modificar o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de internet en la siguiente dirección:
www.1800customersupport.com/RCA
Nota
Importante:
Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
N° de modelo............................................................................................
Nombre del producto ..............................................................................
Tipo de aparato ........................................................................................
N° de serie ................................................................................................
N° de recibo ..............................................................................................
Fecha de compra .......................................................................................
Nombre del comerciante ..........................................................................
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA
www.1800customersupport.com/RCA
Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.
IMPORTER
AVC Multimedia,
170 Esna Park, Unit 6, Markham, Ontario L3R 1E3 Canada
© 2008 AVC Multimedia
http: //www.1800customersupport.com/RCA
http: //www.rcaaudiovideo.com