Français

 

Español

 

8. Fonctionnement

8. Uso

 

 

ARRET DU MOTEUR

APAGADO DEL MOTOR

1.Relâcher le levier d’accélération et laisser tourner le moteur pendant encore 30 secondes.

2.Placer le bouton de contact en position STOP.

1.Suelte la palanca del acelerador y arranque el motor durante media minuto.

2.Cambie el interruptor de encendido a la posición STOP.

REMARQUE

Sauf en cas d’urgence, ne jamais couper le contact lorsqu’on accélère.

REGLAGE DU RALENTI (OP5)

1.Lorsque le moteur a tendance à s’arrêter souvent au ralenti, tourner la vis de réglage dans le sens horaire.

2.Si la tête de coupe continue de tourner après avoir relâché la poignée, tourner la vis de réglage dans le sens anti-horaire.

(1) Vis de réglage de ralenti

REMARQUE

Laisser chauffer le moteur avant d’effectuer le réglage du ralenti.

UTILISATION DE LA TETE DE COUPE A FIL

AVERTISSEMENT

1.Toujours se protéger les yeux en portant des lunettes de sécurité. Ne jamais se pencher vers la tête de coupe. Des pierres ou autres débris risquent d’être projetés au visage et dans les yeux et causer des blessures graves.

2.Laissez toujours la protection de l’accessoire de coupe montée lorsque l’outil fonctionne.

COUPE DE GAZON OU D’HERBES

Il ne faut pas oublier que c’est l’extrémité du fil qui coupe. Ne pas engager trop rapidement la tête de coupe dans l’herbe à couper. Laisser la machine couper à son propre rythme.

1.Tenir la machine de manière à ce que la tête de coupe à fil ne touche pas le sol et qu’elle soit inclinée à environ 20° en direction du balayage. (OP6)

2.Il est possible d’éviter de recevoir des projections de débris en balayant toujours de gauche à droite.

3.Lors de la coupe d’herbe épaisse, ralentir délibérément la progression. La rapidité de coupe dépend de la nature de l’objet de la coupe. Une végétation épaisse demande une progression plus lente que de l’herbe éparse.

NOTA

Salvo en caso de emergencia, evite detener el motor mientras tira de la palanca del acelerador.

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ (OP5)

1. Cuando el motor se detenga frecuentemente en modo ralentí, gire el tornillo de ajuste hacia la derecha.

2. Cuando el cabezal de corte continúe girando después de liberado el disparador, gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda.

(1) Tornillo de ajuste del ralentí

NOTA

Caliente el motor antes de ajustar la velocidad del ralentí.

USO DEL CABEZAL DE CORTE

ADVERTENCIA

1.Lleve siempre protección para los ojos, como gafas de seguridad. Nunca se incline sobre el cabezal de corte giratorio. Podrían saltar rocas u otros objetos a los ojos y la cara y causar graves lesiones personales.

2.Mantenga el protector del aditamento cortador en su lugar en todo momento cuando la máquina está en funcionamiento.

CORTE DEL CÉSPED Y DE LAS MALAS HIERBAS

Recuerde siempre que la PUNTA de la línea lleva a cabo el corte. Obtendrá unos mejores resultados si no pone la línea en el área de corte. Deje que la unidad corte a su propio ritmo.

1.Agarre la unidad de manera que el cabezal no toque el suelo y esté girado unos 20 grados en dirección de barrido. (OP6)

2.Puede evitarse que la unidad arroje desechos, barriendo desde su izquierda a la derecha.

3.Corte las hierbas altas y espesas lentamente. La tasa del movimiento de corte dependerá del material que corte. Las hierbas altas y espesas requerirán una acción más lenta que las pequeñas.

4.No balancee nunca la unidad tan fuerte que esté a

29

Page 29
Image 29
RedMax BC250 manual Reglage DU Ralenti OP5, Utilisation DE LA Tete DE Coupe a FIL, Coupe DE Gazon OU D’HERBES

BC250 specifications

The RedMax BC250 is a top-of-the-line brush cutter that delivers exceptional performance for both professional landscapers and avid gardeners. Designed for efficiency, it combines power and versatility, making it an essential tool for tackling even the most challenging of jobs.

One of the standout features of the RedMax BC250 is its powerful engine. Equipped with a 25.4cc two-stroke engine, it boasts impressive torque and speed, ensuring that it can cut through dense vegetation with ease. The engine is designed for reduced emissions and improved fuel efficiency, adhering to modern environmental standards while still delivering robust power.

User comfort is a critical consideration in the design of the BC250. It features a lightweight frame, which minimizes fatigue during extended use. The ergonomic design includes adjustable handles that allow the operator to customize their grip for maximum control and comfort. This focus on user-friendly design helps ensure that tasks can be completed efficiently, even over long periods.

Another notable characteristic of the BC250 is its dual-line cutting head. This feature allows for a wider cutting path, significantly reducing the time required to clear large areas of grass and brush. The automatic line feed system ensures that the lines are replenished with each rotation, minimizing interruptions during operation and enhancing productivity.

The BC250 also incorporates RedMax’s innovative anti-vibration technology. This system is designed to reduce the vibrations transmitted to the user, which not only increases comfort but also minimizes the risk of long-term hand and arm injuries often associated with operating power tools.

In terms of maintenance, the BC250 is equipped with a tool-less air filter and spark plug access, making routine maintenance straightforward and accessible. This ease of maintenance ensures that the cutting equipment remains in top condition, prolonging its lifespan and reliability on the job.

RedMax is known for its quality and reliability, and the BC250 is no exception. Whether you are trimming grass along sidewalks or clearing stubborn underbrush, the RedMax BC250 combines power, comfort, and advanced technology to ensure optimal performance. For those seeking a reliable brush cutter that meets the demands of tough outdoor tasks, the BC250 stands out as a premier choice in the market.