Manuals
/
ResMed
/
Personal Care
/
Respiratory Product
ResMed
Hospital Full Face Mask
manual
Models:
Hospital Full Face Mask
1
6
48
48
Download
48 pages
23.86 Kb
3
4
5
6
7
8
9
10
Specification
Page 6
Image 6
Page 5
Page 7
Page 6
Image 6
Page 5
Page 7
Contents
ResMed Hospital Full Face Mask
Medical Information
Fitting the Mask
Removing the Mask
Fitted mask should look like this
Daily Cleaning of the Mask or AS Required
Disconnect the main air tubing from the swivel
Technical Specifications
Replacement Parts
Small M Medium L Large
Page
Medizinische Hinweise
Diese Maske ist nicht für Lebenserhaltungssysteme geeignet
Anlegen DER Maske
Während der Verwendung von Sauerstoff bitte nicht rauchen
Die fertig angelegte Maske sollte so aussehen
Abnehmen DER Maske
Tägliche Reinigung DER Maske BZW. Nach Bedarf
Trennen Sie den Atemschlauch vom Drehgelenk
Technische Daten
Ersatzteile
Page
Informations Médicales
Ce masque nest pas conçu pour une ventilation de réanimation
Mise EN Place DU Masque
Jetez le masque sil est très sale p. ex. contenu gastrique
Eviter de fumer lorsque de l’oxygène est utilisé
Assurez-vous
Que le bouchon
Retrait DU Masque
Nettoyage Quotidien DU Masque OU Comme Requis
Caractéristiques
Pièces DE Rechange
Page
Maschera oro-nasale ResMed per uso ospedaliero
Informazioni Mediche
Applicazione Della Maschera
Si prega di non fumare quando l’ossigeno è in uso
Rimozione Della Maschera
Pulizia Quotidiana Della Maschera O Secondo LA Necessità
Staccare il tubo principale dell’aria dal giunto girevole
Specifiche Tecniche
Parti DI Ricambio
Page
Mascarilla Facial para Hospital ResMed
Información Médica
Colocación DE LA Mascarilla
Evite fumar cuando se utiliza oxígeno
Para Quitarse LA Mascarilla
La mascarilla montada debe verse así
Limpieza Diaria DE LA Mascarilla O Según Necesidad
Desconecte el tubo principal de la pieza giratoria
Especificaciones Técnicas
Repuestos
Page
Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed
Informação Médica
Colocação DA Máscara
Evite fumar quando o oxigénio estiver a ser utilizado
Configuração final deverá ter o seguinte aspecto
Remoção DA Máscara
Limpeza Diária DA Máscara OU À Medida QUE Seja Necessário
Separe o tubo de ar principal da peça giratória
Especificações Técnicas
Peças DE Substituição
Page
Medicinsk Information
Maskinpassning
Borttagning AV Masken
Den inpassade masken bör se ut så här hätta
Daglig Rengöring AV Masken Eller VID Behov
Koppla bort huvudluftslangen från svängtappen
Tekniska Specifikationer
Reservdelar
Hätta 10 st
Page
ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön
Hoitoa Koskevat Tiedot
Maskin Sovittaminen
Maskin Pois Ottaminen
Maskin pitäisi näyttää tältä potilaan päällä
Maskin Puhdistaminen Päivittäin TAI Tarvittaessa
Irrota pääilmaletku pyörivästä liittimestä
Tekniset Tiedot
Vaihdettavat Osat
Käyttölämpötila 5 C 40 C Ilmankosteus 15-95 % RH
Top
Page
Image
Contents